Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 34, § 2 van de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels | Arrêté royal pris en exécution de l'article 34, § 2 de la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 9 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 34, § 2 van de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 9 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 34, § 2 de la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de | Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes |
bijzondere socialezekerheidsstelsels, de artikelen 34, § 2 en 43 derde lid; | particulier de sécurité sociale, les articles 34, § 2 et 43 alinéa 3; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Gemeenschappelijk | |
sociale dienst van de Dienst voor de bijzondere | Vu l'avis du Comité de gestion du Service social collectif de l' |
socialezekerheidsstelsels, gegeven op 12 januari 2015; | Office des régimes particulier de sécurité sociale, donné le 12 |
janvier 2015; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 février 2015; |
februari 2015; | |
Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Begroting, gegeven | Vu les accords du Ministre du Budget, donnés les 13 août 2015 et 1er |
op 13 augustus 2015 en 1 oktober 2015; | octobre 2015; |
Gelet op het advies nr. 58.363/1 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis n° 58.363/1 du Conseil d'Etat donné le 24 novembre 2015, en |
november 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
a) "de wet" : de wet van 12 mei 2014 houdende oprichting van de Dienst | a) « la loi » : la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des |
voor de bijzondere sociale zekerheidsstelsels; | régimes particuliers de sécurité sociale; |
b) "de werkgeversbijdrage" : de werkgeversbijdrage bedoeld in artikel | b) « la cotisation patronale » : la cotisation patronale visée à |
34, § 1 van de wet; | l'article 34, § 1er de la loi; |
c) "het Beheerscomité" : het Beheerscomité bedoeld in artikel 4, 5) | c) « le Comité de gestion » : le Comité de gestion visé à l'article 4, |
van de wet; | 5) de la loi; |
d) "de Gemeenschappelijke sociale dienst": de gemeenschappelijke | d) « le Service social collectif » : le service social collectif visé |
sociale dienst bedoeld in artikel 30 van de wet. | à l'article 30 de la loi. |
Art. 2.De werkgeversbijdrage wordt jaarlijks door Ons in de maand |
Art. 2.Le taux de la cotisation patronale est fixé par Nous |
september van het voorgaande jaar vastgelegd. Daartoe formuleert het | annuellement au mois de septembre de l'année qui précède. A cet effet |
Beheerscomité jaarlijks vóór 1 juli een voorstel met betrekking tot de | le Comité de gestion fait, chaque année avant le 1er juillet, une |
bijdragevoet voor het volgende kalenderjaar aan de Minister van | proposition au Ministre des Affaires sociales relative au taux de |
Sociale Zaken. | cotisation pour l'année civile suivante. |
Het loon waarop de werkgeversbijdrage wordt berekend is het in de | La rémunération servant de base au calcul de la cotisation patronale |
DmfAPPL aangegeven loon dat als basis dient voor de berekening van de | est la rémunération renseignée dans la DmfAPPL qui sert de base aux |
socialezekerheidsbijdragen. | cotisations de sécurité sociale. |
Art. 3.De te hanteren kosten voor de inning en terugvordering van de |
Art. 3.Les frais de perception et de recouvrement applicables aux |
socialezekerheidsbijdragen zijn van toepassing op de | cotisations de sécurité sociale sont applicables à la cotisation |
werkgeversbijdrage. | patronale. |
Art. 4.De bestuurskosten van de Gemeenschappelijke sociale dienst |
Art. 4.Les frais d'administration du service social collectif sont |
worden gedekt door middel van een gedeelte van de werkgeversbijdrage. | couverts au moyen d'une partie de la cotisation patronale. |
Met het oog op het voorstel bedoeld in artikel 43, derde lid, van de | Sur base de la proposition visée à l'article 43, alinéa 3, de la loi, |
wet, bepaalt het Beheerscomité de wijze waarop deze kosten worden | le Comité de gestion fixe la manière dont ces frais sont établis. |
vastgesteld. | |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 december 2015. | Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |