← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 35bis de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
9 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel | 9 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 35bis de l'annexe |
35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen | et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 | modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par |
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor implantaten van 30 april 2009; | Vu la proposition du Conseil technique des implants du 30 avril 2009; |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 19 mei 2009; | d'implants-organismes assureurs du 19 mai 2009; |
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, | pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, |
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de | alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné |
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | la loi; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er |
op 1 juli 2009; | juillet 2009; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 6 juli 2009; | national d'assurance maladie-invalidité du 6 juillet 2009; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 september 2009; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2009; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 30 september 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 30 septembre 2009; |
Gelet op het advies 47.284/2 van de Raad van State, gegeven op 4 | Vu l'avis 47.284/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 novembre 2009, en |
november 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, | Santé Publique, chargée de l'Intégration sociale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 35bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit |
Article 1er.A l'article 35bis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
besluit van 14 mei 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | en dernier lieu par le arrêté royal du 14 mai 2009 sont apportées les |
modifications suivantes : | |
1° § 1, opschrift « C. Neurochirurgie », opschrift « Categorie 2a : », | 1° le § 1er, intitulé « C. Neurochirurgie », intitulé « Catégorie 2a : |
wordt als volgt aangevuld : | », est complété comme suit : |
« Elektroden voor preoperatieve lokalisatie van de doelgebieden in | « Electrodes pour localisation préopératoire des cibles en cas |
geval van refractaire epilepsie : | d'épilepsie réfractaire : |
698714-698725 : | 698714-698725 : |
Intracerebrale elektrode te gebruiken met geleidingsschroef, minder | |
dan 9 contactpunten, connectoren inbegrepen, per contactpunt . . . . . | Electrode intracérébrale à utiliser avec vis de guidage, moins de 9 |
points de contacts, connecteurs inclus, par point de contact . . . . . | |
U 80 | U 80 |
698736-698740 | 698736-698740 |
Intracerebrale elektrode te gebruiken met geleidingsschroef, 9 | Electrode intracérébrale à utiliser avec vis de guidage, 9 points de |
contactpunten of meer, connectoren inbegrepen, per contactpunt . . . . | contact ou plus, connecteurs inclus, par point de contact . . . . . U |
. U 50 | 50 |
698751-698762 | 698751-698762 |
Intracerebrale elektrode te gebruiken zonder geleidingsschroef, | Electrode intracérébrale à utiliser sans vis de guidage, connecteurs |
connectoren inbegrepen, per contactpunt . . . . . U 100 | inclus, par point de contact . . . . . U 100 |
698773-698784 | 698773-698784 |
Subdurale elektrode onder de vorm van strip of grid, minder dan 20 | Electrode sous-durale sous la forme d'un strip ou grid, moins de 20 |
contactpunten, connectoren inbegrepen, per contactpunt . . . . . U 90 | points de contact, connecteurs inclus, par point de contact . . . . . U 90 |
698795-698806 | 698795-698806 |
Subdurale elektrode onder de vorm van strip of grid, 20 contactpunten | Electrode sous-durale sous la forme d'un strip ou grid, 20 points de |
of meer, connectoren inbegrepen, per contactpunt . . . . . U 35 | contact ou plus, connecteurs inclus, par point de contact . . . . . U35 |
698810-698821 | 698810-698821 |
Geleidingdsschroef, per stuk . . . . . U 35 | Vis de guidage, par pièce . . . . . U 35 |
698832-698843 | 698832-698843 |
Geleidingsschroef, MEG (magnetoencephalography) compatibel, per stuk . | Vis de guidage, compatible MEG (magnetoencephalography) par pièce . . |
. . . . U 78 | . . . U 78 |
698854-698865 | 698854-698865 |
Foramen ovale elektrode te gebruiken zonder geleidingsschroef, | Electrode foramen ovale à utiliser sans vis de guidage, connecteurs |
connectoren inbegrepen, per contactpunt . . . . . U110; | inclus, par point de contact . . . . . U110; |
2° In § 6, voor het opschrift « - 40 % voor de verstrekkingen : », | 2° Au § 6, avant l'intitulé « -40 % pour les prestations : », les |
worden volgende opschriften en verstrekkingen ingevoegd : | intitulés et prestations suivants sont ajoutés |
« - 0 % voor de verstrekkingen : | « - 0 % pour les prestations : |
C. Neurochirurgie | C. Neurochirurgie |
Categorie 2a : | Catégorie 2a : |
698714-698725, 698736-698740, 698751-698762, 698773-698784, | 698714-698725, 698736-698740, 698751-698762, 698773-698784, |
698795-698806, 698810-698821, 698832-698843 en 698854-698865 »; | 698795-698806, 698810-698821, 698832-698843 et 698854-698865 »; |
3° In § 6bis worden voor het opschrift « F. Heelkunde op het abdomen | 3° Au § 6bis, les dispositions suivantes sont insérées avant |
en pathologie van het spijsverteringsstelsel » de volgende bepalingen ingevoegd : | l'intitulé « F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive » : |
« C. Neurochirurgie : | « C. Neurochirurgie : |
Categorie 2a : | Catégorie 2a : |
698714-698725, 698736-698740, 698751-698762, 698773-698784, | 698714-698725, 698736-698740, 698751-698762, 698773-698784, |
698795-698806, 698810-698821, 698832-698843 en 698854-698865 »; | 698795-698806, 698810-698821, 698832-698843 et 698854-698865 »; |
4° § 7, opschrift « C. Neurochirurgie », opschrift « Categorie 2a : » | 4° le § 7, intitulé « C. Neurochirurgie », intitulé « Catégorie 2a : |
wordt als volgt aangevuld : | », est complété comme suit : |
« Elektroden voor lokalisatie van refractaireepilepsie : | « Electrodes pour localisation d'épilepsie réfractaire : |
698714-698725, 698736-698740, 698751-698762, 698773-698784, | 698714-698725, 698736-698740, 698751-698762, 698773-698784, |
698795-698806, 698810-698821, 698832-698843 en 698854-698865 »; | 698795-698806, 698810-698821, 698832-698843 et 698854-698865 »; |
5° Een § 7quinquies wordt ingevoegd : | 5° Un § 7quinquies est inséré : |
« § 7quinquies De verstrekkingen 698714-698725, 698736-698740, | « § 7quinquies Les prestations 698714-698725, 698736-698740, |
698751-698762, 698773-698784, 698795-698806, 698810-698821, | 698751-698762, 698773-698784, 698795-698806, 698810-698821, |
698832-698843 en 698854-698865 worden enkel vergoed in een | 698832-698843 et 698854-698865 peuvent seulement être remboursées dans |
geconventioneerd refractaireepilepsie referentiecentrum. » | un centre conventionné de référence en matière d'épilepsie réfractaire. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Maatschappelijke Integratie, is belast met de uitvoering van dit | chargée de l'Intégration sociale, est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 december 2009. | Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |