← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal plafond bedoeld in artikel 74, § 1, 6° van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal plafond bedoeld in artikel 74, § 1, 6° van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen | Arrêté royal fixant le plafond global visé à l'article 74, § 1er, 6° de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
9 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal | 9 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal fixant le plafond global visé à |
plafond bedoeld in artikel 74, § 1, 6° van de wet van 28 juli 1992 | l'article 74, § 1er, 6° de la loi du 28 juillet 1992 portant des |
houdende fiscale en financiële bepalingen | dispositions fiscales et financières |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële | Vu la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et |
bepalingen, inzonderheid op artikel 74, § 1, 6° ingevoegd bij artikel | financières, notamment l'article 74, § 1er, 6° inséré par l'article 28 |
28 van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het | de la loiprogramme du 10 février 1998 pour la promotion de |
zelfstandig ondernemerschap; | l'entreprise indépendante; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 6 november 1998; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 6 novembre 1998; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 novembre 1998; |
november 1998; | |
Op voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, de |
Notre Ministre des Petites et Moyennes Entreprises et de Notre | |
Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Onze Minister | Ministre des Finances, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont |
van Financiën, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het globaal plafond, bedoeld in artikel 74, § 1, 6° van de |
Article 1er.Le plafond global, visé à l'article 74, § 1er, 6° de la |
wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen wordt, | loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et |
voor de periode van 1 januari 1999 tot en met 31 december 2000, | financières est, pour la période du 1er janvier 1999 jusqu'au 31 |
vastgelegd op 2 miljard frank. | décembre 2000, fixé à 2 milliards de francs. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Onze Minister van |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Notre Ministre des |
de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Onze Minister van Financiën | Petites et Moyennes Entreprises et Notre Ministre des Finances, sont |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 december 1998. | Donné à Bruxelles, le 9 décembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
De Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |