Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten tot wijziging van het reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten betreffende de erkenning van complianceofficers | Arrêté royal portant approbation du règlement de l'Autorité des services et marchés financiers modifiant le règlement de l'Autorité des services et marchés financiers relatif à l'agrément des compliance officers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 9 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten tot wijziging van het reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten betreffende de erkenning van complianceofficers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 9 AOUT 2016. - Arrêté royal portant approbation du règlement de l'Autorité des services et marchés financiers modifiant le règlement de l'Autorité des services et marchés financiers relatif à l'agrément des compliance officers PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de | Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
financiële sector en de financiële diensten, de artikelen 64 en 87bis; | financier et aux services financiers, les articles 64 et 87bis; |
Gelet op het reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en | Vu le règlement de l'Autorité des services et marchés financiers |
Markten betreffende de erkenning van complianceofficers, goedgekeurd | relatif à l'agrément des compliance officers, approuvé par l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 12 maart 2012. | royal du 12 mars 2012. |
Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten en de | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs et |
Minister van Financiën, | du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van de Autoriteit |
Article 1er.Le règlement de l'Autorité des services et marchés |
voor Financiële Diensten en Markten van 20 juli 2016 tot wijziging van | financiers du 20 juillet 2016 modifiant le règlement de l'Autorité des |
het reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten | services et marchés financiers relatif à l'agrément des compliance |
betreffende de erkenning van complianceofficers wordt goedgekeurd. | officers, annexé au présent arrêté, est approuvé. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Economie en de Bescherming van de |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Economie et la Protection des |
consommateurs et le Ministre qui a les Finances dans ses attributions | |
consumenten en de Minister bevoegd voor Financiën zijn, ieder wat hem | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 augustus 2016. | Donné à Bruxelles, le 9 août 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-eersteminister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister Van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 9 augustus 2016 tot goedkeuring | Annexe à l'arrêté royal du 9 août 2016 portant approbation du |
van het reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en | règlement de l'Autorité des services et marchés financiers modifiant |
Markten tot wijziging van het reglement van de Autoriteit voor | |
Financiële Diensten en Markten betreffende de erkenning van | le règlement de l'Autorité des services et marchés financiers relatif |
complianceofficers | à l'agrément des compliance officers |
De Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, | L'Autorité des services et marchés financiers, |
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de | Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
financiële sector en de financiële diensten, de artikelen 64 en 87bis; | financier et aux services financiers, les articles 64 et 87bis; |
Gelet op het reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en | Vu le règlement de l'Autorité des services et marchés financiers |
Markten betreffende de erkenning van complianceofficers, goedgekeurd | relatif à l'agrément des compliance officers, approuvé par l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 12 maart 2012; | royal du 12 mars 2012; |
Gelet op het advies van de Raad van Toezicht van de Autoriteit voor | Vu l'avis du Conseil de surveillance de l'Autorité des services et |
Financiële Diensten en Markten van 30 october 2015, | marchés financiers du 30 octobre 2015, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het reglement van de Autoriteit voor |
Article 1er.Dans l'article 1er du règlement de l'Autorité des |
Financiële Diensten en Markten van 27 oktober 2011 betreffende de | services et marchés financiers du 27 octobre 2011 relatif à l'agrément |
erkenning van complianceofficers worden de volgende wijzigingen aangebracht : | des compliance officers, les modifications suivantes sont apportées : |
a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : | a) Le 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° "gereglementeerde ondernemingen" : | "1° "entreprises réglementées" : |
a) de kredietinstellingen naar Belgisch recht in de zin van artikel 1, | a) les établissements de crédit de droit belge au sens de l'article 1er, |
§ 3, van de wet van 25 april 2014, alsook de in België gevestigde | § 3 de la loi du 25 avril 2014, ainsi que les succursales établies en |
bijkantoren van kredietinstellingen die ressorteren onder het recht | Belgique d'établissements de crédit relevant du droit d'Etats tiers; |
van derde landen; | |
b) de beleggingsondernemingen naar Belgisch recht in de zin van | b) les entreprises d'investissement de droit belge au sens de |
artikel 44, eerste lid van de wet van 6 april 1995, alsook de in | l'article 44, alinéa 1er, de la loi du 6 avril 1995, ainsi que les |
België gevestigde bijkantoren van beleggingsondernemingen die | succursales établies en Belgique d'entreprises d'investissement |
ressorteren onder het recht van derde landen; | relevant du droit d'Etats tiers; |
c) de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve | c) les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de |
belegging naar Belgisch recht in de zin van artikel 3, 12° van de wet | |
van 3 augustus 2012, de instellingen voor collectieve belegging die | droit belge au sens de l'article 3, 12° de la loi du 3 août 2012, les |
geen beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging | organismes de placement collectif qui n'ont pas désigné de société de |
hebben aangesteld in de zin van de artikelen 35 of 44 van de wet van 3 | gestion d'organismes de placement collectif au sens des articles 35 ou |
augustus 2012, de beheerders dieopenbare AICB's beheren, alsook de in | 44 de la loi du 3 août 2012, les gestionnaires qui gèrent des OPCA |
België gevestigde bijkantoren van dergelijke instellingen die | publics, ainsi que les succursales établies en Belgique de telles |
ressorteren onder het recht van derde landen; | institutions relevant du droit d'Etats tiers; |
d) de verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht in de zin van | d) les entreprises d'assurances de droit belge au sens de l'article 5, |
artikel 5, 6° van de wet van 4 april 2014, alsook de in België | 6° de la loi du 4 avril 2014, ainsi que les succursales établies en |
gevestigde bijkantoren van verzekeringsondernemingen die ressorteren | Belgique d'entreprises d'assurances relevant du droit d'Etats tiers.". |
onder het recht van derde landen.". | |
b) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : | b) Le 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° "wet van 25 april 2014" : de wet van 25 april 2014 op het statuut | "2° "loi du 25 avril 2014" : la loi du 25 avril 2014 relative au |
van en het toezicht op kredietinstellingen;" | statut et au contrôle des établissements de crédit;" |
c) de bepalingen onder 4° en 5° worden vervangen als volgt : | c) Les 4° et 5° sont remplacés par ce qui suit : |
"4° "wet van 3 augustus 2012" : de wet van 3 augustus 2012 betreffende | "4° "loi du 3 août 2012" : la loi du 3 août 2012 relative aux |
de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de | organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la |
voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG en de instellingen voor belegging | directive 2009/65/CE et aux organismes de placement en créances; |
in schuldvorderingen; | |
5° "wet van 4 april 2014" : de wet van 4 april 2014 betreffende de | 5° "loi du 4 avril 2014" : la loi du 4 avril 2014 relative aux |
verzekeringen;" | assurances; " |
d) artikel 1 wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende : | d) L'article 1er est complété par le 9° rédigé comme suit : |
"9° "wet van 19 april 2014" : de wet van 19 april 2014 betreffende de | "9° "loi du 19 avril 2014" : la loi du 19 avril 2014 relative aux |
alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun | organismes de placement collectif alternatifs et à leurs |
beheerders." | gestionnaires." |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde reglement worden de volgende |
Art. 2.Dans l'article 3 du même règlement, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de volgende wijzigingen | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les modifications suivantes |
aangebracht : | sont apportées : |
a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "artikel 45, § 1, eerste | a) Dans le point 1°, les mots "article 45, § 1er, alinéa 1er, 3°, et § |
lid, 3° en § 2" vervangen door de woorden "artikel 87bis, § 1, eerste lid"; | 2" sont remplacés par les mots "article 87bis, § 1er, alinéa 1er" |
b) in de bepaling onder 3° worden de woorden "artikel 45, § 1, eerste | b) Dans le point 3°, les mots "article 45, § 1er, alinéa 1er, 3°, et § |
lid, 3° en § 2" vervangen door de woorden "artikel 87bis, § 1, eerste lid"; | 2" sont remplacés par les mots "article 87bis, § 1er, alinéa 1er" |
c) in de bepaling onder 5° worden de woorden "artikel 19 van de wet | c) Dans le point 5°, les mots « article 19 de la loi du 22 mars 1993 » |
van 22 maart 1993" vervangen door de woorden "artikel 20 van de wet | sont remplacés par les mots « article 20 de la loi du 25 avril 2014 »; |
van 25 april 2014"; 2° paragraaf 2 wordt aangevuld met twee leden, luidende : | 2° le paragraphe 2 est complété par deux alinéas rédigés comme suit : |
"De FSMA kan, onder uitzonderlijke en door de betrokken onderneming | "La FSMA peut, dans des circonstances exceptionnelles, dûment motivées |
naar behoren gemotiveerde omstandigheden, afwijkingen toestaan van de | par l'entreprise concernée, autoriser des dérogations au délai d'un an |
termijn van één jaar als vastgesteld in het vorige lid. | prévu à l'alinéa précédent. |
Als een complianceofficer geschrapt is van de voorlopige lijst van | Lorsqu'un compliance officer a été radié de la liste provisoire des |
erkende complianceofficers als bedoeld in het eerste lid omdat aan de | compliance officers agréés visée à l'alinéa 1er parce que la preuve de |
FSMA niet het bewijs werd geleverd dat hij geslaagd is voor het examen | la réussite de l'examen visé au paragraphe 1er, 3° n'a pas été fournie |
bedoeld in § 1, 3°, kan zijn inschrijving op deze voorlopige lijst | à la FSMA, son inscription sur cette liste provisoire ne peut être |
niet worden vernieuwd in het kader van een nieuwe erkenningsaanvraag." | renouvelée dans le cadre d'une nouvelle demande d'agrément." |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde reglement wordt het eerste lid |
Art. 3.Dans l'article 4 du même règlement, l'alinéa 1er est remplacé |
vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
"Om door de FSMA te kunnen worden erkend, moeten de in de artikelen 3 | "Pour pouvoir être agréés par la FSMA, les programmes de formation |
en 5 bedoelde opleidingsprogramma's en de in artikel 3 bedoelde | visés aux articles 3 et 5 et les examens visés à l'article 3 couvrent |
examens ten minste de hierna vermelde domeinen bestrijken : | au moins les domaines mentionnés ci-dessous : |
A. Module voor de complianceofficers van de gereglementeerde | A. Module destiné aux compliance officers des entreprises réglementées |
ondernemingen als bedoeld in artikel 1, 1°, a), b) en c) : | visées à l'article 1er, 1°, a), b) et c) : |
- het wettelijk en reglementair kader voor de functie en de opdrachten | - le cadre légal et réglementaire régissant la fonction de compliance |
van een complianceofficer; | officer et les missions y afférentes; |
- de gedragsregels als bedoeld in onderafdeling 3 van hoofdstuk II van | - les règles de conduite prévues dans la sous-section 3 du Chapitre II |
de wet van 2 augustus 2002, en hun uitvoeringsbepalingen : | de la loi du 2 août 2002, ainsi que leurs dispositions d'exécution; |
- de conform artikel 45, § 2 van de wet van 2 augustus 2002 | - les dispositions réglementaires prises conformément à l'article 45, |
vastgestelde reglementaire bepalingen teneinde de loyale, billijke en | § 2, de la loi du 2 août 2002 afin de promouvoir le traitement |
professionele behandeling van de belanghebbende partijen te bevorderen; | honnête, équitable et professionnel des parties intéressées; |
- de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en | - la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services |
beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten, en | bancaires et en services d'investissement et à la distribution |
haar uitvoeringsbepalingen; | d'instruments financiers, ainsi que ses dispositions d'exécution; |
- de bepalingen betreffende de organisatorische vereisten voor de | - les dispositions relatives aux exigences organisationnelles des |
kredietinstellingen en de beleggingsondernemingen als bedoeld in | établissements de crédit et des entreprises d'investissement, visées à |
artikel 45, § 1, 3°, f) van de wet van 2 augustus 2002; | l'article 45, § 1er, 3°, f) de la loi du 2 août 2002; |
- de gedragsregels die van toepassing zijn op deze instellingen | - les règles de conduite applicables à ces institutions lors de la |
wanneer zij raad verstrekken over financiële planning als bedoeld in | fourniture de consultations en planification financière, telles que |
hoofdstuk III van de wet van 25 april 2014 inzake het statuut van en | prévues dans le Chapitre III de la loi du 25 avril 2014 relative au |
het toezicht op de onafhankelijk financieel planners en inzake het | statut et au contrôle des planificateurs financiers indépendants et à |
verstrekken van raad over financiële planning door gereglementeerde | la fourniture de consultations en planification par des entreprises |
ondernemingen, en hun uitvoeringsbepalingen; | réglementées, ainsi que leurs dispositions d'exécution; |
- de overige regels van hoofdstuk II van de wet van 2 augustus 2002 | - les autres règles du Chapitre II de la loi du 2 août 2002 relative |
over de markten voor financiële instrumenten, en de regels over de | aux marchés d'instruments financiers et aux transactions sur |
verrichtingen in financiële instrumenten die van toepassing zijn op de | instruments financiers applicables aux entreprises réglementées |
betrokken gereglementeerde ondernemingen, en hun | visées, ainsi que leurs dispositions d'exécution; |
uitvoeringsbepalingen; | |
- de bepalingen van de wetgevingen over de instellingen voor | - les dispositions des législations relatives aux organismes de |
collectieve belegging als bedoeld in artikel 87bis, § 1, b) en c) van | placement collectifs visées à l'article 87bis, § 1er, b) et c) de la |
de wet van 2 augustus 2002. | loi du 2 août 2002. |
B. Module die enkel bestemd is voor de complianceofficers van | B. Module destiné uniquement aux compliance officers des entreprises |
verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht en van de in België | d'assurances de droit belge et des succursales établies en Belgique de |
gevestigde bijkantoren van dergelijke ondernemingen die ressorteren | |
onder het recht van derde landen : | telles entreprises relevant du droit d'Etats tiers : |
- het wet- en regelgevingskader voor de functie en de opdrachten van | - le cadre légal et réglementaire régissant la fonction de compliance |
de complianceofficer; | officer et les missions y afférentes; |
- de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, waaronder de | - la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, en ce compris les |
bepalingen over de verzekeringsbemiddeling en op de distributie van | dispositions relatives à l'intermédiation en assurances et à la |
verzekeringen, alsook de uitvoeringsbepalingen van deze wet; | distribution d'assurances, ainsi que ses dispositions d'exécution; |
- de bepalingen betreffende de organisatorische vereisten voor de | - les dispositions relatives aux exigences organisationnelles des |
verzekeringsondernemingen als bedoeld in artikel 45, § 1, 3°, f) van | entreprises d'assurances, visées à l'article 45, § 1er, 3°, f), de la |
de wet van 2 augustus 2002, en hun uitvoeringsbepalingen; | loi du 2 août 2002, ainsi que leurs dispositions d'exécution; |
- de conform artikel 45, § 2 van de wet van 2 augustus 2002 | - les dispositions réglementaires prises conformément à l'article 45, |
vastgestelde reglementaire bepalingen teneinde de loyale, billijke en | § 2, de la loi du 2 août 2002 afin de promouvoir le traitement |
professionele behandeling van de belanghebbende partijen te bevorderen; | honnête, équitable et professionnel des parties intéressées; |
- de geldende gedragsregels voor de verzekeringsondernemingen als | - les règles de conduite applicables aux entreprises d'assurance |
vastgesteld in de artikelen 26, 27, 28 en 28bis van de wet van 2 | telles que prévues aux articles 26, 27, 28 et 28bis de la loi du 2 |
augustus 2002, en hun uitvoeringsbepalingen; | août 2002, ainsi que leurs dispositions d'exécution; |
- de geldende regels inzake informatieverstrekking en reclame voor de | - les règles en matière d'information et de publicité applicables aux |
verzekeringsproducten, inclusief de conform artikel 30bis van de wet | produits d'assurance, en ce compris les dispositions prises |
van 2 augustus 2002 vastgestelde bepalingen. | conformément à l'article 30bis de la loi du 2 août 2002. |
Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 4.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 5.De gereglementeerde ondernemingen zien erop toe dat de |
" Art. 5.Les entreprises réglementées veillent à ce que les compliance |
complianceofficers en de andere personen die de in artikel 87bis, § 1, | officers et les autres personnes qui accomplissent les missions visées |
tweede lid, van de wet van 2 augustus 2002 bedoelde opdrachten | à l'article 87bis, § 1er, alinéa 2, de la loi du 2 août 2002, |
uitvoeren, ten minste om de drie jaar deelnemen aan een door de FSMA | participent tous les trois ans au moins à un programme de formation |
erkend opleidingsprogramma. | agréé par la FSMA. |
De verzekeringsondernemingen zien erop toe dat de complianceofficers | Les entreprises d'assurance veillent à ce que les compliance officers |
die zijn ingeschreven op de definitieve lijst van de door de FSMA | qui sont inscrits sur la liste définitive des compliance officers |
erkende complianceofficers deelnemen aan een specifiek | agréés par la FSMA participent à un programme de formation spécifique |
opleidingsprogramma over de geldende gedragsregels voor de | relatif aux règles de conduite applicables aux entreprises d'assurance |
verzekeringsondernemingen als bedoeld in de artikelen 26, 27, 28 en | telles que prévues aux articles 26, 27, 28 et 28bis de la loi du 2 |
28bis van de wet van 2 augustus 2002 alsook in de | août 2002, ainsi que dans leurs dispositions d'exécution, et ce avant |
uitvoeringsbepalingen van die artikelen, en dit vóór 1 november 2016. | le 1er novembre 2016. Cette formation spécifique a une durée minimale |
Deze specifieke opleiding duurt ten minste 6 uur en is erkend door de | de 6 heures et est agréée par la FSMA. |
FSMA. Deze verplichting geldt eveneens voor de andere personen die de | Cette obligation s'applique également aux autres personnes qui |
opdrachten vervullen als bedoeld in artikel 87bis, § 1, tweede lid van | accomplissent les missions visées à l'article 87bis, § 1er, alinéa 2 |
de wet van 2 augustus 2002. | de la loi du 2 août 2002. |
De in het tweede lid bedoelde verplichting geldt niet voor de | L'obligation visée à l'alinéa 2 ne s'applique pas aux compliance |
complianceofficers die hebben aangetoond dat zij voldoen aan de | officers ayant démontré qu'ils remplissaient la condition visée à |
voorwaarde van artikel 3, § 1, 3° van dit reglement aan de hand van | l'article 3, § 1er, 3° du présent règlement au moyen d'une attestation |
een attest waaruit blijkt dat zij geslaagd zijn voor een examen waarin | certifiant la réussite d'un examen couvrant les règles de conduite |
de voormelde gedragsregels aan bod komen." | précitées. » |
De naleving van deze bepaling wordt aangetoond aan de hand van | Le respect de la présente disposition est démontré par la remise |
attesten dat ter beschikking van de FSMA moeten worden gehouden. | d'attestations qui doivent être tenues à disposition de la FSMA. |
Art. 5.Dit reglement treedt in werking op de datum van |
Art. 5.Le présent règlement entre en vigueur le jour de l'entrée en |
inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot goedkeuring ervan. | vigueur de l'arrêté royal qui l'approuve. |
Brussel, 20 juli 2016. | Bruxelles, le 20 juillet 2016. |
De Voorzitter van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, | Le Président de l'Autorité des services et marchés financiers, |
J.-P. SERVAIS | J.-P. SERVAIS |
Gegeven te Brussel, 9 augustus 2016. | Donné à Bruxelles, le 9 août 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-eersteminister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
Toelichtende nota bij het reglement van de Autoriteit voor Financiële | Note explicative jointe au règlement de l'Autorité des services et |
Diensten en Markten tot wijziging van het reglement van de Autoriteit | marchés financiers modifiant le règlement de l'Autorité des services |
voor Financiële Diensten en Markten betreffende de erkenning van | et marchés financiers relatif à l'agrément des compliance officers |
complianceofficers | |
Artikel 87bis van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht | L'article 87bis de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du |
op de financiële sector en de financiële diensten (hierna de "wet van | |
2 augustus 2002") eist dat beleggingsondernemingen, | secteur financier et aux services financiers (ci-après "loi du 2 août |
kredietinstellingen, beheervennootschappen van instellingen voor | 2002") exige des entreprises d'investissement, des établissements de |
collectieve belegging, instellingen voor collectieve belegging die | crédit, des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif, |
geen beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging in | des organismes de placement collectif qui n'ont pas désigné de société |
de zin van artikel 35 of 44 van de wet van 3 augustus 2012 hebben | de gestion d'organismes de placement collectif au sens des articles 35 |
aangeduid, beheerders van openbare AICB's en verzekeringsondernemingen | ou 44 de la loi du 3 août 2012, des gestionnaires d'OPCA publics, et |
naar Belgisch recht alsook in België gevestigde bijkantoren van | des entreprises d'assurances de droit belge, ainsi que des succursales |
dergelijke instellingen die ressorteren onder het recht van derde | établies en Belgique de telles institutions relevant du droit d'Etats |
landen, een of meer complianceofficers aanstellen die moeten toezien | tiers, qu'elles désignent un ou plusieurs compliance officers, chargés |
op de naleving van de gedragsregels die onder de bevoegdheid van de | d'assurer le respect des règles de conduite relevant de la compétence |
FSMA vallen. | de la FSMA. |
Daarnaast stelt artikel 87bis van de wet van 2 augustus 2002 eveneens | L'article 87bis de la loi du 2 août 2002 prévoit également que ces |
dat complianceofficers die belast zijn met het handhaven van de | compliance officers, chargés d'assurer le respect des règles de |
gedragsregels, door de FSMA moeten worden erkend. De | conduite, doivent être agréés par la FSMA. La demande d'agrément des |
erkenningsaanvraag voor complianceofficers moet door de betrokken | compliance officers doit être introduite auprès de la FSMA par les |
gereglementeerde ondernemingen worden ingediend bij de FSMA. | entreprises réglementées concernées. |
Het voormelde artikel draagt de FSMA op om bij reglement genomen | L'article précité prévoit que la FSMA détermine, par voie de règlement |
krachtens artikel 64 van de wet van 2 augustus 2002, de vereisten vast | pris en vertu de l'article 64 de la loi du 2 août 2002, les exigences |
te leggen inzake kennis, ervaring, vorming en professionele | en matière de connaissances, d'expérience, de formation et |
betrouwbaarheid, alsook de modaliteiten van de erkenningsprocedure. | d'honorabilité professionnelle, ainsi que les modalités de la procédure d'agrément. |
Teneinde die opdracht te vervullen heeft de FSMA het reglement van 27 | A cet effet, la FSMA a adopté le règlement du 27 octobre 2011 relatif |
oktober 2011 betreffende de erkenning van de complianceofficers | à l'agrément des compliance officers, approuvé par l'arrêté royal du |
opgesteld dat werd goedgekeurd bij koninklijk besluit van 12 maart | 12 mars 2012 (ci-après « règlement de la FSMA »). Ce règlement décrit |
2012 (hierna "het FSMA-reglement" genoemd). Dit reglement bevat onder | notamment les conditions d'agrément des compliance officers (cfr |
meer de erkenningsvoorwaarden voor complianceofficers (zie artikel 3 | article 3 du règlement), la procédure et les conditions d'agrément des |
van het reglement), de procedure en de voorwaarden voor de erkenning | |
van de opleidingsprogramma's die complianceofficers moeten volgen en | programmes de formation et des examens auxquels les compliance |
de examens die zij moeten afleggen (zie artikel 4 van het reglement), | officers doivent se soumettre (cfr article 4 du règlement), ainsi que |
alsook de verplichting tot permanente opleiding van complianceofficers | l'obligation de formation permanente des compliance officers et de |
en van elke persoon die de complianceopdrachten uitoefent bij een | toute personne qui exerce les missions de compliance au sein des |
gereglementeerde onderneming (zie artikel 5 van het reglement). | entreprises réglementées (cfr article 5 du règlement). |
Sinds de inwerkingtreding van het FSMA-reglement hebben het | Depuis l'entrée en vigueur du règlement de la FSMA, le champ |
toepassingsgebied van artikel 87bis van de wet van 2 augustus 2002 en | d'application de l'article 87bis de la loi du 2 août 2002 a été |
de inhoud van de gedragsregels die erkend complianceofficers dienen te | modifié, ainsi que le contenu des règles de conduite dont les |
handhaven evenwel een aantal wijzigingen ondergaan. | compliance officers agréés doivent veiller au respect. |
Zo werd de verplichting om een door de FSMA erkend complianceofficer | Ainsi, l'obligation de désigner un compliance officer agréé par la |
aan te stellen voortaan uitgebreid naar instellingen voor collectieve | FSMA s'étend désormais également aux organismes de placement collectif |
belegging die geen beheervennootschap van instellingen voor | |
collectieve belegging hebben aangeduid in de zin van artikel 35 of 44 | qui n'ont pas désigné de société de gestion d'organismes collectif au |
van de wet van 3 augustus 2012 en tot beheerders van openbare AICB's | sens des articles 35 ou 44 de la loi du 3 août 2012 et aux |
(zie de wijzigingen die zijn aangebracht in artikel 87bis, § 1, eerste | gestionnaires d'OPCA publics (cfr modifications apportées à l'article |
lid door de wet van 3 augustus 2012 (hierna de "ICB-wet") en de wet | 87bis, § 1er, alinéa 1er par les lois du 3 août 2012 (ci-après « loi |
van 19 april 2014 (hierna de "AICB-wet"). | OPC ») et du 19 avril 2014 (ci-après « loi AIFM »). |
Bovendien zijn de regels die complianceofficers van | En outre, les règles dont les compliance officers des sociétés de |
beheervennootschappen van ICB's, van ICB's onder zelfbeheer en van | gestion d'OPC, des OPC auto-gérés et des gestionnaires d'OPCA publics |
beheerders van openbare AICB's moeten handhaven voortaan uitgebreid | doivent assurer le respect s'étendent désormais à certaines règles de |
met bepaalde gedragsregels van de ICB-wet en de AICB-wet. | conduite des lois OPC et AIFM. |
Het gaat meer bepaald om artikel 82, 83, 218, 219 en 220 van de | Il s'agit plus précisément des articles 82, 83, 218, 219 et 220 de la |
ICB-wet (regels tot voorkoming van belangenconflicten, regels inzake | loi OPC (règles en matière de prévention des conflits d'intérêts, |
de verplichting om loyaal, billijk en in het belang van de deelnemers | obligation d'agir de manière honnête, équitable, et dans l'intérêt des |
te handelen, regels voor de strikte scheiding van de activiteiten, | participants, cloisonnement des activités, etc...), ainsi que, sous |
enz.) en, met het oog op de naleving van de regels die een loyale, | l'angle du respect des règles destinées à assurer un traitement |
billijke en professionele behandeling van de betrokken partijen moeten | honnête, équitable et professionnel des parties intéressées, des |
waarborgen, artikel 41 en 201 van dezelfde wet (organisatorische regels). | articles 41 et 201 de la même loi (règles organisationnelles). |
Het betreft tevens artikel 37, 38, 39, 44 tot 46, 245 en 330 van de | Il s'agit également des articles 37, 38, 39, 44 à 46, 245 et 330 |
AICB-wet (regels tot voorkoming van belangenconflicten, regels inzake | (règles en matière de prévention des conflits d'intérêts, obligation |
de verplichting om loyaal, billijk en in het belang van de AICB's en | d'agir de manière honnête, équitable, et dans l'intérêt des OPCA et de |
hun deelnemers te handelen, enz.) en, met het oog op de naleving van | leurs participants, etc.) de la loi AIFM ainsi que, sous l'angle du |
de regels die een loyale, billijke en professionele behandeling van de | respect des règles destinées à assurer un traitement honnête, |
betrokken partijen moeten waarborgen, artikel 26 tot 28, 36, 47, 208 | équitable et professionnel des parties intéressées, des articles 26 à |
en 319 van dezelfde wet (organisatorische regels, risicobeheer, | 28, 36, 47, 208 et 319 de la même loi (règles organisationnelles, |
integriteitsbeleid, enz.). | gestion des risques, politique d'intégrité, etc.). |
Naast deze nieuwe regels voor de ICB-sector moeten erkend | Outre ces nouvelles règles applicables au secteur des organismes de |
placement collectif, les compliance officers agréés doivent assurer le | |
complianceofficers waken over de naleving van alle regels bedoeld in | respect de l'ensemble des règles visées à l'article 45, § 1er, alinéa |
artikel 45, § 1, eerste lid, 3° van de wet van 2 augustus 2002. Ook de | 1er, 3° de la loi du 2 août 2002. Or, le contenu de ces règles a |
inhoud van die regels is geëvolueerd sinds de inwerkingtreding van het | également évolué depuis l'entrée en vigueur du règlement de la FSMA : |
FSMA-reglement : | |
- de MiFID-gedragsregels zijn uitgebreid naar de verzekeringssector | - les règles de conduite MiFID ont été étendues au secteur de |
(zie artikel 26 tot 28bis van de wet van 2 augustus 2002). | l'assurance (cfr articles 26 à 28bis de la loi du 2 août 2002). Les |
compliance officers des entreprises d'assurance doivent donc, depuis | |
Complianceofficers van verzekeringsondernemingen moeten dus sinds 30 | le 30 avril 2014, veiller au respect de ces règles dans le cadre de |
april 2014 in het kader van hun opdracht toezien op de naleving van | |
deze regels; | leurs fonctions; |
- hoofdstuk II van de wet van 2 augustus 2002 bevat nieuwe regels die | - le Chapitre II de la loi du 2 août 2002 contient de nouvelles règles |
erkend complianceofficers moeten handhaven, met name de geldende | dont les compliance officers agréés doivent veiller au respect, à |
regels voor de gereglementeerde spaarrekeningen (1), de nieuwe regels | savoir les règles applicables aux comptes d'épargne réglementés (1), |
inzake informatieverstrekking, reclame en het verbod op de | les nouvelles régles en matière d'information, de publicité et |
commercialisering van bepaalde financiële producten, genomen ter | d'interdiction de commercialisation de certains produits financiers |
uitvoering van artikel 30bis van de wet van 2 augustus 2002 (2); | prises en exécution de l'article 30bis de la loi du 2 août 2002 (2); |
- artikel 45, § 1, eerste lid, 3°, i) geldt voortaan ook voor de | - l'article 45, § 1er, alinéa 1er, 3°, i) vise dorénavant également |
les règles de conduite applicables lors de la fourniture de | |
gedragsregels die van toepassing zijn bij het verstrekken van raad | consultations en planification financière par des entreprises |
over financiële planning door gereglementeerde ondernemingen (3). | réglementées (3). |
Het voorliggende wijzigingsreglement heeft hoofdzakelijk tot doel de | Le présent règlement modificatif vise principalement à adapter le |
volgende wijzigingen aan te brengen in het FSMA-reglement van 27 | règlement de la FSMA du 27 octobre 2011 relatif à l'agrément des |
oktober 2011 betreffende de erkenning van de complianceofficers : | compliance officers sur les points suivants : |
- aanpassen van de definitie van "gereglementeerde onderneming" in | - adapter la définition d'"entreprise réglementée" à l'article 1er, 1° |
artikel 1, 1° van het reglement teneinde er instellingen voor | du règlement, afin d'y mentionner les organismes de placement |
collectieve belegging aan toe te voegen die geen beheervennootschap | |
voor instellingen voor collectieve belegging hebben aangeduid in de | collectif qui n'ont pas désigné de société de gestion d'organismes |
zin van artikel 35 of 44 van de wet van 3 augustus 2012, alsook | collectif au sens des articles 35 ou 44 de la loi du 3 août 2012 et |
beheerders van openbare AICB's; | les gestionnaires d'OPCA publics; |
- aanpassen van de opleidings- en examenmodules met het oog op de | - adapter les modules de formation et d'examen en tenant compte des |
voormelde ontwikkelingen in de wet- en regelgeving. | évolutions législatives précitées. |
Zo werd de gemeenschappelijke module die bestemd was voor | Ainsi, le module commun destiné aux établissements de crédit, aux |
kredietinstellingen, beleggingsondernemingen, beheervennootschappen | entreprises d'investissement, aux sociétés de gestion d'OPC, aux OPC |
van ICB's, ICB's onder zelfbeheer en beheerders van openbare AICB's | auto-gérés, et aux gestionnaires d'OPCA publics est étendu aux règles |
uitgebreid met de gedragsregels van de ICB-wet en de AICB-wet als | de conduite des lois OPC et AIFM visées à l'article 87bis, § 1er, |
bedoeld in artikel 87bis, § 1, eerste lid van de wet van 2 augustus | alinéa 1er de la loi du 2 août 2002, aux nouvelles règles du chapitre |
2002, met de nieuwe regels van hoofdstuk II van de wet van 2 augustus | II de la loi du 2 août 2002, et notamment les règles applicables aux |
2002 en meer bepaald met de geldende regels voor de gereglementeerde | comptes d'épargne réglementés et aux nouvelles régles en matière |
spaarrekeningen en de nieuwe regels inzake informatieverstrekking, | d'information, de publicité et d'interdiction de commercialisation de |
reclame en het verbod op de commercialisering van bepaalde financiële | certains produits financiers, pris en exécution de l'article 30bis de |
producten, genomen ter uitvoering van artikel 30bis van de wet van 2 | la loi du 2 août 2002. |
augustus 2002. De module voor verzekeringsondernemingen is dan weer uitgebreid met de | Le module destiné aux entreprises d'assurances est quant à lui étendu |
nieuwe wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, de | à la nouvelle loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, aux règles |
MiFID-gedragsregels (artikel 26 tot 28bis van de wet van 2 augustus | de conduite MiFID (articles 26 à 28bis de la loi du 2 août 2002, ainsi |
2002 en hun uitvoeringsbepalingen), en de regels inzake | que leurs dispositions d'exécution), et aux règles en matière |
informatieverstrekking, reclame en het verbod op de commercialisering | d'information, de publicité et d'interdiction de commercialisation de |
van bepaalde financiële producten, voor zover die van toepassing zijn | certains produits financiers, dans la mesure où elles s'appliquent aux |
op verzekeringsproducten. | produits d'assurance. |
- invoeren van de mogelijkheid voor de FSMA om, in uitzonderlijke en | - l'insertion d'une faculté pour la FSMA, dans des circonstances |
door de betrokken onderneming behoorlijk gemotiveerde omstandigheden, | exceptionnelles, dûment motivées par l'entreprise concernée, |
afwijkingen toe te staan van de termijn van één jaar als vastgesteld | d'autoriser des dérogations au délai d'un an, visé à l'article 3, § 2, |
in artikel 3, § 2, tweede lid van het FSMA-reglement, waarover de | alinéa 2 du règlement, endéans lequel les entreprises réglementées |
gereglementeerde ondernemingen waarvan de complianceofficers werden | dont les compliance officers ont été inscrits sur la liste provisoire |
ingeschreven op de voorlopige lijst beschikken om aan de FSMA het | doivent fournir à la FSMA la preuve de la réussite de l'examen. Une |
bewijs te leveren dat laatstgenoemden zijn geslaagd voor het examen. | |
Zo zou de FSMA een dergelijke afwijking bijvoorbeeld kunnen toekennen | telle dérogation pourrait par exemple être octroyée par la FSMA |
als de termijn van één jaar kort voor de organisatie van een erkend | lorsque le délai d'un an expire peu de temps avant l'organisation d'un |
examen vervalt. | examen agréé. |
- tot slot en voor zover nodig, verduidelijking dat artikel 3, § 2 van | - Enfin, pour autant que de besoin, il est clarifié que l'application |
het reglement waarin is bepaald dat kandidaat-complianceofficers die | de l'article 3, § 2, du règlement permettant aux candidats compliance |
voldoen aan alle erkenningsvoorwaarden behalve aan de voorwaarde | officers remplissant toutes les conditions d'agrément, hormis la |
inzake beroepskennis mogen worden ingeschreven op de voorlopige lijst | condition de connaissances professionnelles, d'être inscrit sur la |
van erkende complianceofficers, niet andermaal kan worden toegepast | liste provisoire des compliance officers agréés, ne peut être |
ingeval een complianceofficer geschrapt werd van deze voorlopige lijst | renouvelée lorsqu'un compliance officer a été radié de cette liste |
omdat aan de FSMA niet binnen de door deze bepaling opgelegde termijn | provisoire parce que la preuve de la réussite de l'examen n'a pas été |
van één jaar het bewijs werd geleverd dat hij geslaagd is voor het | fournie à la FSMA dans le délai d'un an requis par cette disposition. |
examen. Het is immers de bedoeling dat de inschrijvingen op de | Les inscriptions sur la liste provisoire des compliance officers |
voorlopige lijst van erkende complianceofficers hun voorlopig karakter | agréés doivent en effet, par définition, rester provisoires. Dans le |
behouden. Zo niet zou een gereglementeerde onderneming telkens weer om | cas contraire, une entreprise réglementée pourrait solliciter de |
de toepassing van artikel 3, § 2 van het reglement kunnen verzoeken | manière répétée l'application de l'article 3, § 2 du règlement, de |
zodat de inschrijving van de kandidaat-complianceofficer op de | sorte que l'inscription du candidat compliance officer sur la liste |
voorlopige lijst in se definitief wordt zonder dat ooit het bewijs van | provisoire en devienne définitive, sans que jamais la preuve de la |
welslagen voor het examen door de kandidaat-complianceofficer is | réussite de l'examen par le candidat compliance officer ne soit |
ingediend. Op die manier zou de FSMA de beroepskennis van de | finalement apportée. Ce faisant, non seulement la FSMA serait dans |
l'incapacité d'apprécier les connaissances professionnelles du | |
kandidaat-complianceofficer niet kunnen toetsen en dus niet kunnen | candidat compliance officer, et donc d'apprécier s'il remplit bien |
beoordelen of hij wel degelijk voldoet aan alle erkenningsvoorwaarden, | toutes les conditions d'agrément, mais une telle application détournée |
en daarenboven zou dit artikel 3, § 2 worden uitgehold door een dergelijk oneigenlijk gebruik. | de cette disposition aurait également pour effet de vider l'article 3, § 2 de toute substance. |
(1) Zie artikel 28ter van de wet, het koninklijk besluit van 18 juni | (1) Cfr l'article 28ter de la loi, l'arrêté royal du 18 juin 2013 |
2013 waarbij bepaalde informatieverplichtingen worden opgelegd bij de | imposant certaines obligations en matière d'information lors de la |
commercialisering van gereglementeerde spaarrekeningen en het | commercialisation de comptes d'épargne réglementés et l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 21 september 2013 tot wijziging van het KB/WIB | du 21 septembre 2013 modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne les |
92 met betrekking tot de voorwaarden tot vrijstelling van de | critères d'exonérations des revenus des dépôts d'épargne visés à |
spaardeposito's beoogd in artikel 21, 5°, van het Wetboek van de | l'article 21, 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992 ainsi que |
inkomstenbelastingen 1992, en de voorwaarden van het aanbod van | les conditions de l'offre de taux sur ces derniers. |
tarieven op deze laatste. (2) Bijvoorbeeld het reglement van de FSMA van 3 april 2014 | (2) Par exemple le règlement de la FSMA du 3 avril 2014 concernant |
betreffende het commercialiseringsverbod van bepaalde financiële | l'interdiction de commercialisation de certains produits financiers |
producten aan niet-professionele cliënten. | auprès des clients de détail. |
(3) Zie de wet van 25 april 2014 inzake het statuut van en het | (3) Cfr la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des |
toezicht op de onafhankelijk financieel planners en inzake het | planificateurs financiers indépendants et à la fourniture des |
verstrekken van raad over financiële planning door gereglementeerde | consultations en planification financière par des entreprises |
ondernemingen. | réglementées. |