Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Economische Zaken | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le cadre organique du Ministère des Affaires économiques |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 9 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Economische Zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het artikel 107, tweede lid van de Grondwet; | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 9 AOUT 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le cadre organique du Ministère des Affaires économiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le cadre organique du |
vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van | |
Economische Zaken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 | Ministère des Affaires économiques, modifié par les arrêtés royaux des |
september 2000, 4 maart 2001 en 13 november 2001; | 17 septembre 2000, 4 mars 2001 et 13 novembre 2001; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mai 2000; |
2000; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Tussenoverlegcomité | Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de Concertation du Ministère |
van het Ministerie van Economische Zaken, gegeven op 28 juli 2000; | des Affaires économiques, donné le 28 juillet 2000; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 11 oktober 2001; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 octobre 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 7 augustus 2001; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 7 août 2001; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de rubriek "Centrale Diensten" van artikel 1, § 1, van |
Article 1er.Dans la rubrique "Services centraux" de l'article 1er, § |
het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende vaststelling van de | 1er, de l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le cadre organique du |
personeelsformatie van het Ministerie van Economische Zaken worden | Ministère des Affaires économiques, les emplois repris ci-après sont |
volgende betrekkingen opgericht : | créés : |
II. Nationaal Instituut voor de Statistiek | II. Institut national de Statistique |
Administratief personeel | Personnel administratif |
Niveau 1 | Niveau 1 |
actuaris 8 | actuaire 8 |
adjunct-adviseur 3 | conseiller adjoint 3 |
Niveau 2+ | Niveau 2+ |
eerstaanwezend boekhouder 1 | comptable principal 1 |
boekhouder | comptable |
eerstaanwezend bibliothecaris 1 | biblithécaire principal 1 |
bibliothecaris | bibliothécaire |
Technisch personeel | Personnel technique |
Niveau 2 | Niveau 2 |
technicus 1 | technicien 1 |
en worden volgende betrekkingen geschrapt : | et les emplois repris ci-après sont rayés : |
II. Nationaal Instituut voor de Statistiek | II. Institut national de Statistique |
Administratief personeel | Personnel administratif |
Niveau 1 | Niveau 1 |
statisticus 5 | statisticien 5 |
Niveau 2+ | Niveau 2+ |
programmeringsanalist 1 | analyste de programmation 1 |
Niveau 2 | Niveau 2 |
bestuursassistent 1 | assistant administratif 1 |
hoofdmonitor 8 | chef moniteur 8 |
monitor 17 | moniteur 17 |
Niveau 3 | Niveau 3 |
klerk 5 | commis 5 |
Niveau 4 | Niveau 4 |
beambte 15 | agent administratif 15 |
Art. 2.In artikel 1, § 3 van hetzelfde besluit worden de bepalingen |
Art. 2.A l'article 1er, § 3 du même arrêté, les dispositions qui |
in verband met de "Centrale Diensten, rubriek II" vervangen door de | concernent les "Services centraux, rubrique II" sont remplacées par |
volgende bepalingen : | les dispositions mentionnées ci-après : |
"§ 3. - De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het | "§ 3. - Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de |
vertrek van hun titularis : | leur titulaire : |
II. Nationaal Instituut voor de Statistiek | II. Institut national de Statistique |
vertaler-revisor of vertaler-directeur (VL)(*) 1 | traducteur-réviseur ou traducteur-directeur (CP)(*) 1 |
actuaris of actuaris-directeur (VL)(*) 2 | actuaire ou actuaire-directeur (CP)(*) 2 |
hoofdmonitor 7 | chef moniteur 7 |
monitor 16 | moniteur 16 |
hoofdoperateur-mechanograaf 13 | chef opérateur mécanographe 13 |
operateur-mechanograaf | opérateur mécanographe |
In de hierna vermelde betrekkingen van § 1 kan slechts worden voorzien | Les emplois du § 1er, mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que |
wanneer de betrekkingen uit het eerste lid die zijn aangeduid met een | lorsque les emplois de l'alinéa 1er, identifié par un astérisque ont |
sterretje, zijn afgeschaft : | été supprimés : |
II. Nationaal Instituut voor de Statistiek | II. Institut national de Statistique |
vertaler-revisor 1 | traducteur-réviseur 1 |
actuaris 2 | actuaire 2 |
Voor de loopbaan van actuaris mag het totaal aantal titularissen van | Pour la carrière d'actuaire, le nombre total de titulaires des emplois |
de betrekkingen van rang 10 niet hoger zijn dan (12 - de titularis van | de rang 10 ne peut être supérieur à (12 - le titulaire de l'emploi |
de betrekking van actuaris-directeur)." | d'actuaire-directeur)." |
Art. 3.In de opsomming van artikel 2, § 1 van hetzelfde besluit |
Art. 3.Dans l'énumération de l'article 2, § 1er du même arrêté, les |
worden de vijf betrekkingen van statisticus geschrapt. | cinq emplois de statisticien sont rayés. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge . |
Art. 5.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
Art. 5.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses |
behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 9 augustus 2002. | Donné à Nice, le 9 août 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke | Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, |
Integratie en Sociale Economie, | de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het | Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, |
Grootstedenbeleid, | chargé de la Politique des grandes villes, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |