Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2012 tot uitvoering van artikel 7, § 4, derde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 10 novembre 2012 portant exécution de l'article 7, § 4, alinéa 3, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
9 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 9 AVRIL 2024. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du |
besluit van 10 november 2012 tot uitvoering van artikel 7, § 4, derde | 10 novembre 2012 portant exécution de l'article 7, § 4, alinéa 3, de |
lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de | la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales |
landsbonden van ziekenfondsen | de mutualités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu l'article 108 de la Constitution ; |
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de | Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions |
landsbonden van ziekenfondsen, artikel 7, § 4, laatst gewijzigd bij de | nationales de mutualités, l'article 7, § 4, tel que modifié pour la |
wet van 21 december 2023; | dernière fois par la loi du 21 décembre 2023 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2012 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2012 portant exécution de l'article |
van artikel 7, § 4, derde lid, van de wet van 6 augustus 1990 | 7, § 4, alinéa 3, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et |
betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; | |
Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de | aux unions nationales de mutualités; |
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle |
ziekenfondsen, gegeven op 23 juni 2023; | des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 23 juin 2023; |
Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de | Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gegeven op 26 | unions nationales de mutualités, donné le 26 janvier 2024 ; |
januari 2024; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 février 2024; |
februari 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting van 4 maart 2024; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 mars 2024; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 26 maart 2024 bij | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 26 mars 2024 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat deze aanvraag, ingeschreven op de rol van de afdeling | Considérant que cette demande, portant le numéro 75.988/16 du rôle de |
Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 75.988/16, op 28 | la section de législation du Conseil d'Etat, a été rayée du rôle le 28 |
maart 2024 van de rol werd afgevoerd, overeenkomstig artikel 84, § 5, | mars 2024 conformément à l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
en op advies van de in Raad vergaderde Ministers, | publique et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 10 november 2012 tot |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 10 novembre 2012 portant exécution |
uitvoering van artikel 7, § 4, derde lid, van de wet van 6 augustus | de l'article 7, § 4, alinéa 3, de la loi du 6 août 1990 relative aux |
1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, | mutualités et aux unions nationales de mutualités, il est inséré, |
wordt, na artikel 4, een nieuw hoofdstuk III ingevoegd, luidend als | après l'article 4, un nouveau chapitre III rédigé comme suit : |
volgt: "Hoofdstuk III - Aan te leggen reservefondsen in de 4 laatste | « Chapitre III - Fonds de réserve à constituer durant les 4 derniers |
boekjaren waarvoor de aangesloten spaarders nog een spaarbedrag kunnen | exercices pour lesquels les épargnants affiliés peuvent encore verser |
storten | un montant d'épargne |
Art. 4/1.Ter aanvulling van artikel 3, voor de boekjaren X-3, X-2 en |
Art. 4/1.Complémentairement à l'article 3, pour les exercices X-3, |
X-1, moet de berekening van het bedrag van de technische voorzieningen | X-2 et X-1, le calcul du montant des provisions techniques doit partir |
uitgaan van het principe dat alle spaarders aangesloten blijven tot | du principe que tous les épargnants restent affiliés jusqu'à leur 30e |
hun dertigste verjaardag, het maximale jaarlijkse spaarbedrag storten | anniversaire, versent le montant d'épargne annuel maximal et |
en uittreden naar aanleiding van een gebeurtenis die recht geeft op | démissionnent en raison d'un événement qui donne droit à l'avantage |
het hoogste statutaire voordeel in functie van hun aansluitingsduur. | statutaire le plus élevé en fonction de leur durée d'affiliation. |
Boekjaar X is het laatste boekjaar waarvoor de aangesloten spaarders | L'exercice X est le dernier exercice pour lequel les épargnants |
nog een spaarbedrag kunnen storten. | affiliés peuvent encore verser un montant d'épargne. |
Art. 4/2.In afwijking van artikel 4, dient voor de boekjaren X-3, X-2 |
Art. 4/2.Par dérogation à l'article 4, aucune marge de solvabilité ne |
en X-1 geen solvabiliteitsmarge aangelegd. | doit être constituée pour les exercices X-3, X-2 et X-1. |
Boekjaar X is het laatste boekjaar waarvoor de aangesloten spaarders | L'exercice X est le dernier exercice pour lequel les épargnants |
nog een spaarbedrag kunnen storten." | affiliés peuvent encore verser un montant d'épargne. » |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing vanaf het boekjaar 2024. |
Art. 2.Le présent arrêté est d'application à partir de l'exercice |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
2024. Art. 3.Le ministre ayant les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 april 2024. | Donné à Bruxelles, le 9 avril 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |