Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/04/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende de lonen en de arbeidsvoorwaarden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende de lonen en de arbeidsvoorwaarden Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, relative aux salaires et aux conditions de travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
9 APRIL 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 9 AVRIL 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, gesloten collective de travail du 2 juillet 2019, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
en naaisters, betreffende de lonen en de arbeidsvoorwaarden (1) couturières, relative aux salaires et aux conditions de travail (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des
meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters; tailleuses et couturières;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, gesloten travail du 2 juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
en naaisters, betreffende de lonen en de arbeidsvoorwaarden. couturières, relative aux salaires et aux conditions de travail.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 april 2020. Donné à Bruxelles, le 9 avril 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
naaisters couturières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019 Convention collective de travail du 2 juillet 2019
Lonen en arbeidsvoorwaarden Salaires et conditions de travail
(Overeenkomst geregistreerd op 6 augustus 2019 onder het nummer 153308/CO/107) (Convention enregistrée le 6 août 2019 sous le numéro 153308/CO/107)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à

werkgever en op de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers" l'employeur, aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après
genoemd, met inbegrip van de huisarbeiders, van de ondernemingen die "travailleurs", y compris les ouvriers domestiques, des entreprises
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de ressortissant à la compétence de la Commission paritaire des
meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, PC 107 maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, CP 107 (arrêté royal
(koninklijk besluit van 29 januari 1991 - Belgisch Staatsblad van 8 du 29 janvier 1991 - Moniteur belge du 8 février 1991).
februari 1991).
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt vanaf 1 januari 2019 de A partir du 1er janvier 2019, la présente convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 betreffende de lonen travail remplace la convention collective de travail du 3 juillet 2017
en arbeidsvoorwaarden voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters concernant les salaires et les conditions de travail pour les
maîtres-tailleurs, les tailleuses et couturières (numéro
en naaisters (registratienummer 140955/CO/107; registratiedatum 10 d'enregistrement 140955/CO/107; date d'enregistrement 10 août 2017).
augustus 2017). HOOFDSTUK II. - Koopkracht/lonen CHAPITRE II. - Pouvoir d'achat/salaires

Art. 4.Koopkracht

Art. 2.Pouvoir d'achat

Met ingang van 1 juli 2019 worden de effectieve en baremieke lonen A partir du 1er juillet 2019, les salaires effectifs et barémiques
verhoogd met 1,1 pct.. sont augmentés de 1,1 p.c..

Art. 5.Baremalonen

Art. 3.Salaires barémiques

De lonen worden op 1 juli 2019 met 1,1 pct. verhoogd : Au 1er juillet 2019, les salaires sont augmentés de 1,1 p.c. :
- Niveau 1 : help(st)ers en afwerk(st)ers : 11,9798 EUR; - Niveau 1 : aides et finisseurs(euses) : 11,9798 EUR;
- Niveau 1bis : help(st)ers en afwerk(st)ers na 3 jaar anciënniteit : - Niveau 1bis : aides et finisseurs(euses) après 3 ans d'ancienneté :
12,5708 EUR; 12,5708 EUR;
- Niveau 2 : de assistenten werklieden en werksters : 13,2270 EUR; - Niveau 2 : les assistants ouvriers et ouvrières : 13,2270 EUR;
- Niveau 3 : geschoolde werklieden en werksters : 14,1050 EUR; - Niveau 3 : ouvriers et ouvrières qualifiés : 14,1050 EUR;
- Niveau 4 : goedgeschoolde werklieden en werksters (keurwerksters) : - Niveau 4 : ouvriers et ouvrières très qualifiés (ouvrières d'élite)
14,5456 EUR; : 14,5456 EUR;
- Niveau 5 : taille-werkman en taille-werkster : 14,9858 EUR. - Niveau 5 : ouvriers tailleurs et ouvrières tailleuses : 14,9858 EUR.

Art. 6.Vervoerskosten

Art. 4.Frais de transport

Vanaf 1 juli 2019 wordt de fietsvergoeding verhoogd van 0,23 EUR tot A partir du 1er juillet 2019, l'indemnité vélo est augmentée de 0,23
0,24 EUR per effectieve gewerkte dag. EUR à 0,24 EUR par jour de travail effectif.
A partir du 1er juillet 2019, l'intervention patronale dans les frais
Vanaf 1 juli 2019 wordt de werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten de transport des travailleurs pour le transport en train est relevée à
van de werknemers voor het treinvervoer opgetrokken naar 80 pct.. 80 p.c..
Deze bepalingen zijn van onbepaalde duur en worden opgenomen in de Ces dispositions sont à durée indéterminée et sont reprises dans la
collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019 tot coördinatie van de convention collective de travail du 2 juillet 2019 coordonnant les
regels inzake tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten. règles relatives à l'intervention des employeurs dans les frais de transport.
In het kader van de actualisering van de collectieve Dans le cadre de l'actualisation de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 6 december 2011 tot coördinatie van de regels travail du 6 décembre 2011 coordonnant les règles relatives à
inzake tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten, zal de l'intervention des employeurs dans les frais de transport,
tussenkomst in de terugbetaling van het privévervoer gelijk zijn aan l'intervention dans le remboursement du transport privé sera égale à
80 pct. van de treinkaart (2de klasse) voor een overeenstemmend aantal 80 p.c. de la carte train (2ème classe) pour un nombre correspondant
kilometers. de kilomètres.

Art. 7.Syndicale premie

Art. 5.Prime syndicale

De syndicale premie wordt vanaf 1 januari 2019 van 135,00 EUR naar A partir du 1er janvier 2019, la prime syndicale de 135,00 EUR est
145,00 EUR gebracht. De modaliteiten van toekenning van de syndicale portée à 145,00 EUR. Les modalités d'octroi de la prime syndicale sont
premie worden geregeld door beslissingen in consensus afgesproken in réglées moyennant des décisions convenues par consensus au sein du
de raad van beheer van het "Gemeenschappelijk Fonds voor maatkleding conseil d'administration du "Fonds commun pour vêtements sur mesure et
en snijwerk dames". couture dames".
HOOFDSTUK III. - Huisarbeid CHAPITRE III. - Travail à domicile

Art. 8.Het maakloon wordt berekend door het aantal uren vereist voor

Art. 6.Le salaire à façon est calculé en multipliant le nombre

de uitvoering van elk stuk te vermenigvuldigen met het uurloon d'heures requises pour la réalisation de chaque pièce par le salaire
overeenstemmend met één van de functies vermeld in artikel 3 van horaire correspondant à une des fonctions mentionnées à l'article 3 de
onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. la présente convention collective de travail.

Art. 9.Het globale loon van de huisarbeiders en -arbeidsters wordt

Art. 7.A chaque paiement, le salaire global des ouvriers et ouvrières

bij elke uitbetaling met 10 pct. verhoogd als schadeloosstelling voor à domicile sera majoré de 10 p.c. à titre d'indemnité pour les frais
de algemene kosten welke te hunnen laste vallen (verwarming, généraux qui sont à leur charge (chauffage, éclairage, etc.). Cette
verlichting, enz.). Deze vergoeding wordt op 15 pct. gebracht wanneer indemnité est portée à 15 p.c. lorsque les travailleurs à domicile
de huisarbeiders en -arbeidsters zelf de kleine benodigdheden (garen, fournissent eux-mêmes les petites fournitures (fils, bordures, etc.).
koorzijden, enz.) leveren.

Art. 10.Onverminderd de bepalingen van de wet van 26 januari 1951 en

Art. 8.Sans préjudice des dispositions des lois du 26 janvier 1951 et

4 augustus 1978 betreffende het bijhouden van de sociale documenten du 4 août 1978 concernant la tenue des documents sociaux, les
worden de in artikel 7 bedoelde vergoedingen bij elke uitbetaling indemnités visées à l'article 7 seront inscrites séparément dans le
afzonderlijk in het loonboekje ingeschreven. De in artikel 6 bepaalde livret des salaires à chaque paiement. Les heures fixées à l'article 6
uren voor uitvoering van elk kledingstuk moeten schriftelijk worden pour l'exécution de chaque pièce de vêtement doivent être fixées par
vastgelegd bij het afsluiten van de arbeidsovereenkomst. écrit au moment de la conclusion du contrat de travail.
HOOFDSTUK IV. - Arbeidsduur CHAPITRE IV. - Temps de travail

Art. 11.De maximumgrens van de wekelijkse arbeidsduur is vastgesteld

Art. 9.La limite maximum du temps de travail hebdomadaire est fixée à

op 38 uren. 38 heures.

Art. 12.De wekelijkse arbeidsduur wordt over vijf dagen van de week verdeeld. De dag van inactiviteit wordt bij overeenkomst tussen de werkgever en de meerderheid van zijn of haar werknemers, hetzij op maandag of op zaterdag, hetzij beurtelings op maandag en op zaterdag bepaald.

Art. 13.In afwijking van de bepalingen van artikel 10 mag de werkgever, in overeenstemming van de meerderheid van de werknemers, het werk over zes dagen verdelen, op voorwaarde dat per week aan elke werknemer individueel, hetzij op zaterdag, hetzij op maandag, een dag van inactiviteit wordt toegekend volgens een tussen de partijen overeengekomen beurtstelsel.

Art. 14.De werkgevers delen aan de voorzitter van het paritair comité de krachtens artikel 10 of artikel 11 in hun onderneming ingevoerde arbeidsregeling mee. De voorzitter geeft kennis van deze

Art. 10.Le temps de travail hebdomadaire est réparti sur cinq jours de la semaine. Le jour d'inactivité est fixé par accord entre l'employeur et la majorité de ses ouvriers et ouvrières, soit le lundi ou le samedi, soit alternativement le lundi et le samedi.

Art. 11.En dérogation aux dispositions de l'article 10, l'employeur pourra, en accord avec la majorité des travailleurs, répartir le travail sur six jours, à condition qu'un jour d'inactivité par semaine soit attribué à chaque travailleur individuellement, soit le samedi, soit le lundi, selon un système d'alternance convenu entre les parties.

Art. 12.Les employeurs communiqueront au président de la commission paritaire le régime de travail instauré dans leur entreprise en vertu de l'article 10 ou de l'article 11. Le président communiquera ce

arbeidsregeling aan de in het Paritair Comité voor de régime de travail aux organisations représentées au sein de la
meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters vertegenwoordigde Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
organisaties. couturières.
HOOFDSTUK V. - Tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen CHAPITRE V. - Crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière

Art. 15.Conform het protocol van akkoord van 11 juni 2019, gesloten

Art. 13.Conformément au protocole d'accord du 11 juin 2019, conclu

door de sociale partners in het Paritair Comité voor de par les partenaires sociaux dans la Commission paritaire des
meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, worden met maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, les dispositions
betrekking tot het tijdskrediet en de landingsbanen volgende afspraken suivantes sont retenues en matière de crédit-temps et d'emplois de fin
weerhouden : de carrière :
- Verlenging van het recht op voltijds, halftijds of 1/5de - Prorogation du droit au crédit-temps à temps plein, à mi-temps ou à
tijdskrediet voor zorgmotief (51 maanden) en het recht op tijdskrediet une diminution de carrière d'1/5ème pour motif de soins (51 mois) et
met motief opleiding (36 maanden); du droit au crédit-temps pour suivre une formation (36 mois);
- Intekening op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van de - Souscription à la convention collective de travail n° 137 du Conseil
Nationale Arbeidsraad van 23 april 2019 : national du travail du 23 avril 2019 :
- 55 jaar voor een landingsbaan in de vorm van een 1/5de - 55 ans pour un emploi de fin de carrière sous la forme d'une
loopbaanvermindering bij lange loopbaan (35 jaar) of zware beroepen; diminution de carrière d'1/5ème en cas de longue carrière (35 ans) ou de métiers lourds;
- 57 jaar voor een landingsbaan in de vorm van een 1/2de - 57 ans pour un emploi de fin de carrière sous la forme d'une
loopbaanvermindering bij lange loopbaan (35 jaar) of zware beroepen; diminution de carrière d'un mi-temps en cas de longue carrière (35 ans) ou de métiers lourds;
- Verlenging van het stelsel van de landingsbanen, halftijdse - Reconduction du régime d'emplois fin de carrière, diminution de
vermindering en één vijfde vermindering vanaf 50 jaar mits een carrière à mi-temps et d'1/5ème à partir de 50 ans moyennant une
loopbaan van 28 jaar, zonder recht op onderbrekingsuitkeringen. carrière de 28 ans, sans droit aux indemnités d'interruption de carrière.
De bovenvermelde afspraken zullen worden vastgelegd in een aparte Les dispositions susmentionnées seront fixées dans une convention
collectieve arbeidsovereenkomst. Een aparte collectieve collective de travail séparée. De même, une convention collective de
arbeidsovereenkomst zal eveneens worden gesloten met betrekking tot de travail sera conclue en ce qui concerne la reconduction des primes
verlenging van de Vlaamse aanmoedigingspremies. d'encouragement flamandes.
HOOFDSTUK VI. - Stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag CHAPITRE VI. - Régimes de chômage avec complément d'entreprise

Art. 16.Ondertekenende partijen verbinden er zich toe om volgende

Art. 14.Les parties signataires s'engagent à appliquer les régimes de

stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag toe te passen : chômage avec complément d'entreprise suivants :
1) algemeen stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 62 jaar 1) le régime de chômage avec complément d'entreprise général à 62 ans
conform de collectieve arbeidsovereenkomst 17tricies sexies, gesloten conformément à la convention collective de travail n° 17tricies
in de schoot van de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015; sexies, conclue le 27 avril 2015 au sein du Conseil national du
2) stelsel op 59 jaar met een beroepsloopbaan van ten minste 40 jaar travail; 2) le régime à 59 ans avec une carrière professionnelle d'au moins 40
overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 134 en nr. ans conformément aux conventions collectives de travail n° 134 et n°
135, gesloten in de schoot van de Nationale Arbeidsraad op 23 april 135, conclues le 23 avril 2019 au sein du Conseil national du travail
2019 (voor de periode van 1 januari 2019 tot en met 31 december 2020); (pour la période du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2020 inclus);
3) stelsel op 59 jaar met een beroepsloopbaan van ten minste 40 jaar 3) le régime à 59 ans avec une carrière professionnelle d'au moins 40
overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 141 en nr. ans conformément aux conventions collectives de travail n° 141 et n°
142, gesloten in de schoot van de Nationale Arbeidsraad op 23 april 142, conclues le 23 avril 2019 au sein du Conseil national du travail
2019 (voor de periode van 1 januari 2021 tot en met 30 juni 2021). (pour la période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021 inclus).
Bovenvermelde afspraken worden vastgelegd in aparte collectieve Les dispositions susmentionnées sont déterminées dans une convention
arbeidsovereenkomsten. collective de travail spécifique.
HOOFDSTUK VII. - Werkbaar werk CHAPITRE VII. - Travail faisable

Art. 17.De ondertekenende partijen engageren zich om bijzondere

Art. 15.Les parties signataires s'engagent à consacrer une attention

aandacht te besteden aan werkbaar werk. particulière au travail faisable.
Le travail faisable doit se traduire prioritairement dans les
Werkbaar werk wordt prioritair vertaald in de opleidingsinspanningen initiatives de formation et des journées d'études relevant de ce thème
en studiedagen op de werkvloer rond dit thema. sur le lieu de travail.
Er is een engagement tot samenwerking met de andere Il y a un engagement de collaboration pris avec les autres instituts
opleidingsinstellingen IVOC en PMO. de formation IREC et PMO.
HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen CHAPITRE VIII. - Dispositions finales

Art. 18.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 16.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2019 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020, met le 1er janvier 2019 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
uitzondering van artikelen 1, 14, punt 3) en 16, deze gelden tot en met 30 juni 2021. Zij wordt van jaar tot jaar stilzwijgend verlengd, indien zij vóór de jaarlijkse vervaldag niet door één van de ondertekenende partijen wordt opgezegd, mits een opzegging van drie maanden, bij een ter post aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties.

Art. 19.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per koninklijk besluit. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 april 2020. De Minister van Werk,

2020, à l'exception des articles 1er, 14, point 3) et 16 qui cessent de produire leurs effets le 30 juin 2021. Elle est reconduite tacitement d'année en année, si elle n'est pas dénoncée avant l'échéance annuelle par une des parties signataires, moyennant un préavis de trois mois notifié par envoi postal recommandé, adressé au président de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières et aux organisations représentées en son sein.

Art. 17.Les parties signataires demandent que la présente convention collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 avril 2020. La Ministre de l'Emploi,

N. MUYLLE N. MUYLLE
^