Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de koopkracht in het kader van het koninklijk besluit van 19 april 2019 tot uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les professions libérales, relative au pouvoir d'achat dans le cadre de l'arrêté royal du 19 avril 2019 portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 APRIL 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 AVRIL 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2019, | collective de travail du 14 novembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de | Commission paritaire pour les professions libérales, relative au |
koopkracht in het kader van het koninklijk besluit van 19 april 2019 | pouvoir d'achat dans le cadre de l'arrêté royal du 19 avril 2019 |
tot uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot | portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 |
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van | relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de |
het concurrentievermogen (1) | la compétitivité (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vrije beroepen; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les professions libérales; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2019, | travail du 14 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de | Commission paritaire pour les professions libérales, relative au |
koopkracht in het kader van het koninklijk besluit van 19 april 2019 | pouvoir d'achat dans le cadre de l'arrêté royal du 19 avril 2019 |
tot uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot | portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 |
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van | relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de |
het concurrentievermogen. | la compétitivité. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 april 2020. | Donné à Bruxelles, le 9 avril 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de vrije beroepen | Commission paritaire pour les professions libérales |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2019 | Convention collective de travail du 14 novembre 2019 |
Koopkracht in het kader van het koninklijk besluit van 19 april 2019 | Pouvoir d'achat dans le cadre de l'arrêté royal du 19 avril 2019 |
tot uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot | portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 |
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van | relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de |
het concurrentievermogen (Overeenkomst geregistreerd op 20 december | la compétitivité (Convention enregistrée le 20 décembre 2019 sous le |
2019 onder het nummer 156139/CO/336) | numéro 156139/CO/336) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die onder de | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant du champ |
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de vrije beroepen. | de compétence de la Commission paritaire pour les professions libérales. |
Art. 2.§ 1. Met ingang van 1 januari 2020 worden de sectorale |
Art. 2.§ 1er. A partir du 1er janvier 2020 les salaires minimums |
minimumlonen en de effectieve bruto maandlonen verhoogd met 1,1 pct., | sectoriels et les salaires mensuels bruts effectifs sont augmentés de |
met een maximum van 35 EUR. | 1,1 p.c., avec un maximum de 35 EUR. |
§ 2. Een éénmalige premie, gelijk aan de hierboven vermelde | § 2. Une prime unique, égale à l'augmentation salariale mentionnée |
loonsverhoging, te betalen met het loon van januari 2020, pro rata de | ci-dessus, est à payer avec les salaires de janvier 2020, au prorata |
prestaties geleverd gedurende de referteperiode van 1 oktober 2019 tot | des prestations effectuées durant la période de référence du 1er |
en met 31 december 2019. | octobre 2019 jusques et y compris le 31 décembre 2019. |
§ 3. De in § 1 en § 2 vermelde verhoging van de effectieve bruto | § 3. L'augmentation prévue aux § 1er et § 2 des salaires mensuels |
maandlonen en/of de éénmalige premie is niet van toepassing op de | bruts effectifs et/ou de la prime unique ne s'applique pas aux |
werknemers die in de periode 2019-2020 volgens bedrijfseigen | travailleurs qui, durant la période 2019-2020 et selon les modalités |
modaliteiten effectieve verhogingen van het loon en/of andere | propres à l'entreprise, reçoivent des augmentations effectives de |
voordelen toegekend krijgen die evenwaardig. | salaire et/ou d'autres avantages équivalents. |
De voordelen worden op basis van hun totale kost (bruto + patronale | Le calcul des avantages se fait sur la base de leur coût total (brut + |
ONSS patronal) et est à imputer sur l'augmentation salariale de 1,1 | |
RSZ) aangerekend op de loonkost van de 1,1 pct. verhoging (maximum 35 | p.c. (maximum 35 EUR) par mois et/ou la prime unique. |
EUR) per maand en/of van de éénmalige premie. | Les bonus accordés dans le cadre de la convention collective de |
De bonussen in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 | travail n° 90 de même que les augmentations en application des |
alsook de verhogingen in toepassing van de op anciënniteit/ervaring | augmentations annuelles automatiques basées sur |
gebaseerde automatische jaarlijkse verhogingen die voortvloeien uit | l'ancienneté/expérience qui découlent d'une échelle barémique acquise |
een op ondernemingsvlak verworven loonschaal worden niet aangerekend | au niveau de l'entreprise ne sont pas imputés sur l'augmentation |
op de in § 1 en § 2 voorziene loonsverhoging. | salariale prévue aux § 1er et § 2. |
Art. 3.§ 1. Voor de werknemers van de ondernemingen waarin geen |
Art. 3.§ 1er. Pour les travailleurs des entreprises où aucune règle |
regeling van loonindexering bestaat en van wie het maandloon hoger is | d'indexation salariale n'est prévue, et dont le salaire mensuel est |
dan het minimumloon van de sector, wordt, naast de verhoging voorzien | plus élevé que le salaire minimum du secteur, en plus de |
in artikel 2 : | l'augmentation prévue à l'article 2 : |
- het maandloon op 1 januari 2020 verhoogd met 1,98 pct., met een | - le salaire mensuel est augmenté au 1er janvier 2020 de 1,98 p.c., |
maximum van 64 EUR, mits verrekening van effectieve verhogingen van | avec un maximum de 64 EUR, moyennant déduction des augmentations |
het loon die in 2019 op ondernemingsvlak zijn toegekend; | effectives du salaire au niveau de l'entreprise en 2019; |
- en het maandloon op 1 januari 2021 verhoogd met 1,44 pct., met een | - et le salaire mensuel est augmenté au 1er janvier 2021 de 1,44 p.c., |
maximum van 48 EUR, mits verrekening van effectieve verhogingen van | avec un maximum de 48 EUR, moyennant déduction des augmentations |
het loon die in 2020 op ondernemingsvlak zijn toegekend. | effectives du salaire au niveau de l'entreprise en 2020. |
§ 2. De verhogingen in toepassing van de op anciënniteit/ervaring | § 2. Les augmentations en application des augmentations annuelles |
gebaseerde automatische jaarlijkse verhogingen die voortvloeien uit | automatiques basées sur l'ancienneté/expérience qui découlent d'une |
een op ondernemingsvlak verworven loonschaal worden niet aangerekend | échelle barémique acquise au niveau de l'entreprise ne sont pas |
op de in § 1 voorziene loonsverhogingen. | imputées sur les augmentations salariales prévues au § 1er. |
§ 3. Het bedrag van de loonsverhoging dat in rekening wordt gebracht | § 3. Le montant de l'augmentation de salaire pris en compte pour |
voor de verrekening van de verhoging voorzien in artikel 2, § 3 kan | l'établissement de l'augmentation prévue à l'article 2, § 3 ne peut |
niet in mindering worden gebracht voor de verrekening van de | être porté en déduction dans le calcul des augmentations prévues à |
verhogingen voorzien in artikel 3, § 1. | l'article 3, § 1er. |
Art. 4.De organisaties verbinden zich ertoe de sociale vrede te |
Art. 4.Les organisations s'engagent à sauvegarder la paix sociale et |
bewaren en zullen geen bijkomende eisen stellen op het niveau van het | ne poseront pas de revendications additionnelles, ni au niveau de la |
paritair comité en op het vlak van de onderneming voor de duur van | commission paritaire, ni au niveau de l'entreprise pendant la durée du |
deze collectieve arbeidsovereenkomst. | présent accord. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor |
Art. 5.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
onbepaalde duur met ingang van 1 januari 2019. | durée indéterminée à dater du 1er janvier 2019. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door één van de partijen | Cette convention collective de travail peut être résiliée par chacune |
opgezegd worden mits een opzegging van 3 maanden gericht bij | des parties moyennant le respect d'un délai de préavis de 3 mois |
aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | signifié par lettre recommandée au président de la Commission |
vrije beroepen en aan de ondertekenende organisaties. | paritaire pour les professions libérales et aux organisations |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 april 2020. | signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 avril 2020. |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |