Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/04/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer "
Koninklijk besluit inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer Arrêté royal relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 9 APRIL 2003. - Koninklijk besluit inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 9 AVRIL 2003. - Arrêté royal relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
artikel 5; notamment l' article 5;
Gelet op de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Vu la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur
Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild
levende dier- en plantensoorten en van de bijlagen, opgemaakt te le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages
Washington op 3 maart 1973, alsmede van de wijziging van de menacées d'extinction, et des annexes faites à Washington le 3 mars
Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, gewijzigd bij de 1973 ainsi que de l'Amendement à la Convention adopté à Bonn le 22
programmawet (I) van 24 december 2002; juin 1979 modifiée par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002;
Gelet op verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad van 9 december 1996 Vu le règlement (CE) n° 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à
inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le
door controle op het desbetreffende handelsverkeer, gewijzigd bij contrôle de leur commerce, modifié par le règlement (CE) n° 2724/2000
verordening (EG) nr. 2724/2000 van de Commissie van 30 november 2000, de la Commission, du 30 novembre 2000, le règlement (CE) n° 1579/2001
verordening (EG) nr. 1579/2001 van de Commissie van 1 augustus 2001 en de la Commission du 1er août 2001et le règlement (CE) n° 2476/2001 du
verordening (EG) nr. 2476/2001 van 17 december 2001; 17 décembre 2001;
Gelet op verordening (EG) nr. 1808/2001 van de Commissie van 30 Vu le règlement (CE) n° 1808/2001 de la Commission, du 30 août 2001
augustus 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van de verordening (EG) portant modalités d'application du règlement (CE) n° 338/97 du Conseil
nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par
dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende
handelsverkeer; le contrôle de leur commerce;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1983 houdende Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1983 relatif à l'application de la
toepassing van de Overeenkomst inzake de internationale handel in Convention sur le commerce international des espèces de faune et de
bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 februari 1990; flore sauvages menacées d'extinction, modifié par l'arrêté royal du 2 février 1990;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 1985 houdende toekenning Vu l'arrêté royal du 19 avril 1985 portant octroi de dérogations en
van afwijkingen in toepassing van artikel 4 van de wet van 28 juli application de l'article 4 de la loi du 28 juillet 1981 portant
1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale approbation de la Convention sur le commerce international des espèces
handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, en van de Bijlagen; de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, et des Annexes;
Gelet op het ministerieel besluit van 18 april 1990 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 18 avril 1990 relatif à l'inventaire des
inventaris van de stocks van ivoor van de Afrikaanse olifant; stocks d'ivoire d'éléphant d'Afrique;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 september 2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 septembre 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2000;
november 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 maart 2001; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 20 mars
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 31.846/3, gegeven op 1
oktober 2002; 2001;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het in Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 31.846/3, donné le 1er octobre 2002;
werking treden op 3 maart 1997 van verordening (EG) nr. 338/97 van de Vu l'urgence motivée par l'entrée en vigueur le 3 mars 1997 du
Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en règlement (CE) n° 338/97 du Conseil relatif à la protection des
plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer en espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce
meer speciaal van haar bijlagen A , B , C en D , sindsdien gewijzigd et en particulier de ses annexes A , B , C et D , modifiées depuis
bij verordening (EG) nr. 2724 van de Commissie van 30 november 2000, lors par le règlement (CE) n° 2724 de la Commission du 30 novembre
bij verordening (EG) nr. 1579 van de Commissie van 1 augustus 2001 en 2000, par le Règlement (CE) n° 1579 de la Commission du 1er août 2001
bij verordening (EG) nr. 2476 van de Commissie van 17 december 2001;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 35.054/3, gegeven op 17 et par le règlement (CE) n° 2476/2001 de la Commission du 17 décembre 2001;
maart 2003 in toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 35.054/3 donné le 17 mars 2003 en
gecoördineerde wetten op de Raad van State; application de l'article 84 alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la
Volksgezondheid en Leefmilieu, Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Buiten de definities vermeld in de Verordening van de Raad,

Article 1er.En plus des définitions figurant au Règlement du Conseil,

wordt, voor de toepassing van dit besluit, verstaan onder : pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° Wet : de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de 1° Loi : la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la
Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild Convention sur le commerce international des espèces de faune et de
levende dier- en plantensoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te flore sauvages menacées d'extinction, et des Annexes, faites à
Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention
Overeenkomst aangenomen te Bonn op 22 juni 1979; adopté à Bonn le 22 juin 1979;
2° Raadsverordening : de Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad van 9 2° Règlement du Conseil : le Règlement (CE) n° 338/97 du Conseil du 9
december 1996 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore
plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer; sauvages par le contrôle de leur commerce;
3° Commissieverordening : de verordening (EG) nr.1808/2001 van de 3° Règlement de la Commission : le règlement (CE) n° 1808/2001 de la
Commissie van 30 augustus 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Commission, du 30 août 2001 portant modalités d'application du
verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad van 9 december 1996 inzake de règlement (CE) n° 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996, relatif à la
bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle
controle op het desbetreffende handelsverkeer; de leur commerce;
4° Specimen van Bijlage A , B , C of D : specimen van een soort 4° Spécimen de l'Annexe A , B , C ou D : spécimen d'une espèce
respectievelijk ingeschreven op Bijlage A , B , C of D van de inscrite respectivement à l'Annexe A , B , C ou D du Règlement du
Raadsverordening; Conseil;
5° Specimen van Bijlage I, II of III : specimen van een soort 5° Spécimen de l'Annexe Ire, II ou III : spécimen d'une espèce
respectievelijk ingeschreven op Bijlage I, II of III van de Overeenkomst; inscrite respectivement à l'Annexe Ire, II ou III de la Convention;
6° CITES certificaat : certificaat overeenkomstig het model 6° Certificat CITES : certificat conforme au modèle fixé par le
vastgesteld door de verordening (EG) nr. 3418/83 van de Commissie van
28 november 1983 houdende bepalingen voor de eenvormige afgifte en Règlement (CE) n° 3418/83 de la Commission du 28 novembre 1983 portant
gebruik van documenten die vereist zijn voor de toepassing in de dispositions relatives à la délivrance et à l'utilisation uniforme de
Gemeenschap van de Overeenkomst; documents requis pour l'application dans la Communauté de la
Convention;
7° Gemeenschap : Europese Gemeenschap; 7° Communauté : Communauté Européenne;
8° De Dienst : de CITES dienst van de Federale Overheidsdienst 8° Le Service : le service CITES du Service public fédéral Santé
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement;
9° Minister : De Minister of Staatssecretaris die de Overeenkomst 9° Ministre : Le Ministre ou le Secrétaire d'Etat qui a la Convention
onder zijn bevoegdheden heeft. dans ses attributions.
HOOFDSTUK II. - Houden van dierlijke en plantaardige specimens van CHAPITRE II. - Détention de spécimens d'animaux et de plantes de
Bijlage I l'Annexe I

Art. 2.De afwijking bedoeld in artikel 4 van de wet wordt verleend

Art. 2.La dérogation visée à l'article 4 de la loi est accordée à

aan elke natuurlijke of rechtspersoon die één of meerdere specimens toute personne physique ou morale détenant un ou plusieurs spécimens
van Bijlage I houdt wanneer het gaat om dierlijke specimens die ofwel : d'animaux de l'Annexe I lorsque ceux-ci:
1° verworven zijn vóór 1 januari 1984 of vóór de opname van de soort 1° ont été acquis avant le 1er janvier 1984 ou avant que l'espèce ne
op Bijlage I en die vermeld zijn op een inventaris ingediend soit inscrite à l'Annexe Ire et ont été repris sur un inventaire
overeenkomstig de artikelen 2, § 1 of 4 § 2 van het koninklijk besluit introduit conformément à l'article 2, § 1er ou 4 § 2 de l'arrêté royal
van 20 december 1983 houdende toepassing van de Overeenkomst inzake de du 20 décembre 1983 relatif à l'application de la Convention sur le
internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en commerce international des espèces de faune et de flore sauvages
plantensoorten of overeenkomstig het ministerieel besluit van 18 april menacées d'extinction ou conformément à l'arrêté ministériel du 18
1990 betreffende de inventaris van de stocks van ivoor van de avril 1990 relatif à l'inventaire des stocks d'ivoire d'éléphant
Afrikaanse olifant en op voorwaarde dat het bijwerken van hoger d'Afrique et à condition qu'une mise à jour de l'inventaire susvisé
bedoelde inventaris uitgevoerd wordt overeenkomstig artikel 5 en soit introduite conformément à l'article 5 et dans les 60 jours de
binnen de 60 dagen na het in werking treden van het huidig besluit; l'entrée en vigueur du présent arrêté;
2° verworven zijn na het inwerkingtreden van het huidig besluit, 2° ont été acquis après l'entrée en vigueur du présent arrêté,
overeenkomstig de bepalingen van de Raads- en de conformément aux dispositions des Règlements du Conseil et de la
Commissieverordeningen en die vermeld zijn op een inventaris ingediend Commission et ont été repris dans un inventaire introduit conformément
overeenkomstig artikel 5; à l'article 5;
3° gedekt zijn door een CITES certificaat afgeleverd wanneer de soort 3° sont couverts par un certificat CITES délivré alors que l'espèce
reeds op Bijlage I ingeschreven stond; était déjà inscrite à l'Annexe Ire;
4° gedekt zijn door een certificaat of door een invoervergunning 4° sont couverts par un certificat ou par un permis d'importation
afgeleverd overeenkomstig de bepalingen van de Raads- en de délivré conformément aux dispositions des Règlements du Conseil et de
Commissieverordeningen; la Commission;
5° gehouden worden als persoonlijke bezittingen of huisraad zoals 5° sont détenus comme effets personnels ou domestiques tels que
gedefinieerd in artikel 2, j ), van de Raadsverordening; définis à l'article 2, j ), du Règlement du Conseil;
6° geboren en opgekweekt zijn in gevangenschap overeenkomstig artikel
24 van de Commissieverordening, zich nog steeds bij de fokker bevinden 6° sont nés et ont été élevés en captivité conformément à l'article 24
du Règlement de la Commission, se trouvent toujours chez l'éleveur et
en diens eigendom zijn; en sont sa propriété;
7° opgenomen zijn in Bijlage VIII van de Commissieverordening; 7° sont repris à l'Annexe VIII du Règlement de la Commission;
8° bewerkte specimens zijn die beantwoorden aan definitie w) van 8° sont des spécimens travaillés répondant à la définition w ) de
artikel 2 van de Raadsverordening; l'article 2 du Règlement du Conseil;
9° deel uitmaken van meubelen, gebruiksvoorwerpen, muziekinstrumenten 9° font partie de meubles, ustensiles, instruments de musique et
en andere voorwerpen maar er niet het belangrijkste onderdeel van autres objets mais n'en sont pas les constituants essentiels;
uitmaken; 10° in beslag genomen zijn en hen toevertrouwd werden door een 10° ont été saisis et leur ont été confiés par une autorité visée à
overheid bedoeld in artikel 7 van de wet; l'article 7 de la loi;
11° gehouden worden door een persoon waarmee de Minister een contract 11° sont détenus par une personne avec laquelle le Ministre a passé un
gesloten heeft overeenkomstig artikel 19 van het huidige besluit; contrat conformément à l'article 19 du présent arrêté;
12° museumstukken zijn, gehouden in wetenschappelijke instellingen, 12° sont des spécimens de musée détenus dans des institutions
geregistreerd op de Dienst. scientifiques enregistrées auprès du Service.

Art. 3.Wanneer het gaat om levende dierlijke specimens van Bijlage I

Art. 3.Lorsqu'il s'agit de spécimens d'animaux vivants de l'Annexe Ire,

moet de persoon die beschikt over een afwijking overeenkomstig artikel le bénéficiaire d'une dérogation accordée conformément à l'article 2,
2, 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 10° of 11° elke wijziging van de inventaris 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 10° ou 11° doit communiquer au Service dans les
door geboorte, sterfte, ontsnapping of soortgelijke omstandigheden huit jours, toute modification de l'inventaire par naissance,
binnen de acht dagen melden aan de Dienst. Deze melding moet niet mortalité, évasion ou circonstances similaires. Cette déclaration ne
gebeuren voor begunstigden van een afwijking voor specimens bedoeld in doit pas être faite pour les bénéficiaires d'une dérogation pour des
artikel 2, 7°. spécimens visés à l'article 2, 7°.

Art. 4.De afwijking bedoeld in artikel 4 van de wet wordt verleend

Art. 4.La dérogation visée à l'article 4 de la loi est accordée à

aan elk natuurlijke of rechtspersoon die één of meerdere toute personne physique ou morale détenant un ou plusieurs spécimens
plantenspecimens van Bijlage I houdt wanneer deze verworven zijn vóór de plantes de l'Annexe I lorsque ceux-ci ont été acquis avant l'entrée
het in werking treden van het huidige besluit overeenkomstig de en vigueur du présent arrêté conformément aux dispositions de la
bepalingen van de reglementering van de Gemeenschap die op hen van réglementation de la Communauté qui leur était applicable à ce moment;
toepassing was op dat ogenblik;

Art. 5.§ 1. In geval van wijziging van Bijlage I bij de Overeenkomst

Art. 5.§ 1er. En cas de modification de l'Annexe Ire de la Convention

door toevoeging van soorten, moeten de natuurlijke of rechtspersonen par inclusion d'espèces, les personnes physiques ou morales qui
die specimens van deze soorten houden, de inventaris opstellen détiennent des spécimens de ces espèces doivent en dresser
overeenkomstig het model in Bijlage I en deze per aangetekende zending l'inventaire suivant le modèle fixé à l'Annexe 1 et le faire parvenir
sturen naar de Dienst, binnen de 60 dagen na de publicatie in het par lettre recommandée au Service endéans les 60 jours de la
Officieel Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen van de publication au Journal officiel des Communautés européenne péennes du
Commissieverordening waarmee genoemde wijziging van Bijlage I in het Règlement de la Commission par lequel la modification susvisée de
gemeenschapsrecht wordt opgenomen. l'Annexe Ire est introduite dans le droit communautaire.
De Dienst stuurt een geviseerde en gedateerde kopie van de inventaris Le Service renvoie une copie de l'inventaire, visée et datée à
terug aan de belanghebbende. Deze kopie geldt als bewijs voor het l'intéressé. Cette copie constitue la preuve de l'introduction de
indienen van de inventaris bedoeld in het eerste lid. l'inventaire mentionné à l'alinéa 1er.
§ 2. De § 1 is niet van toepassing voor specimens zoals deze, vermeld § 2. Le § 1er ne s'applique pas pour des spécimens tels que ceux
in artikel 2, 5°, 8°, 9°, 10°, 11° of 12°. mentionnés à l'article 2, 5°, 8°, 9°, 10°, 11° ou 12°.
HOOFDSTUK III. - De documenten CHAPITRE III. - Les documents

Art. 6.De documenten, bedoeld in artikel 2 van de

Art. 6.Les documents visés à l'article 2 du Règlement de la

Commissieverordening moeten worden aangevraagd met behulp van de Commission doivent être demandés au moyen de formulaires de demande
voorgedrukte aanvraagformulieren waarvan het model door de Dienst ter pré-imprimés dont les modèles sont mis à la disposition par le
beschikking gesteld wordt. Service.

Art. 7.Voor de plantenspecimens, kunstmatig gekweekt uit soorten,

Art. 7.Pour les spécimens de plantes reproduites artificiellement des

opgenomen in Bijlagen B en C en uit hybriden, kunstmatig gekweekt uit espèces inscrites aux Annexes B et C et d'hybrides reproduits
niet geannoteerde soorten opgenomen in Bijlage A , kan een artificiellement à partir d'espèces non annotées inscrites à l'Annexe
fytosanitair certificaat, gelijkvormig aan het voorbeeld opgenomen in A , un certificat phytosanitaire conforme au modèle repris dans
het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes
voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen, nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, peut être utilisé au
gebruikt worden in plaats van een uitvoervergunning of een weder-uitvoercertificaat. lieu d'un permis d'exportation ou d'un certificat de réexportation.

Art. 8.De Dienst kan eisen dat de documenten, voorgelegd ter

Art. 8.Le Service peut exiger que les documents présentés à l'appui

ondersteuning van een aanvraag voor een vergunning of een certificaat, d'une demande de permis ou de certificat non rédigés dans une des
die niet in één van de nationale talen zijn opgesteld, vergezeld zijn langues nationales soient accompagnés d'une traduction officiellement
van een officieel gewaarmerkte vertaling. légalisée.

Art. 9.§ 1. Elke aanvraag voor een certificaat voor dierlijke

Art. 9.§ 1er. Toute demande de certificat pour des spécimens

specimens is onderworpen aan de betaling van een heffing van 12,50 d'animaux est soumise au paiement d'une redevance de 12,50 EUROS par
EURO per soort. Op dezelfde wijze is elke aanvraag voor een invoer- of espèce. De même, toute demande de permis d'importation ou
uitvoervergunning of voor een wederuitvoercertificaat voor dierlijke d'exportation ou de certificat de réexportation pour des spécimens
specimens onderworpen aan de betaling van een heffing van 25 EURO per d'animaux est soumise au paiement d'une redevance de 25 EURO par
soort, dit bedrag aan een maximum gebonden zijnde van 125 EURO per espèce, ce montant étant plafonné à 125 EUROS par demande.
aanvraag. § 2. Elke aanvraag voor een certificaat voor plantaardige specimens is § 2. Toute demande de certificat pour des spécimens de plantes est
onderworpen aan de betaling van een heffing van 12,50 EURO per genus. soumise au paiement d'une redevance de 12,50 EUROS par genre. De même
Op dezelfde wijze is elke aanvraag voor een invoer- of
uitvoervergunning of voor een weder-uitvoercertificaat voor toute demande de permis d'importation ou d'exportation ou de
plantaardige specimens onderworpen aan de betaling van een heffing van certificat de réexportation pour des espèces de plantes est soumise au
25 EURO per genus, dit bedrag aan een maximum gebonden zijnde van 125 paiement d'une redevance de 25 EUROS par genre, ce montant étant
EURO per aanvraag. plafonné à 125 EURO par demande.
§ 3. Deze bedragen moeten, op straffe van nietigheid, gekweten worden § 3. Ces montants doivent, sous peine de nullité, être acquittés sous
onder de vorm van fiscale zegels, te kleven op de aanvraag en door de forme de timbres fiscaux, collés sur la demande et annulés par le
aanvrager te annuleren. demandeur.
§ 4. Zijn vrijgesteld van de heffingen, vastgesteld in §§ 1 en 2, § 4. Sont exemptés des redevances fixées aux §§ 1er et 2,
- de wetenschappelijke instellingen, geregistreerd bij de Dienst, - les institutions scientifiques enregistrées auprès du Service
overeenkomstig artikel 7.4 van de Raadsverordening; conformément à l'article 7.4 du Règlement du Conseil;
- de instellingen of verenigingen, bedoeld in artikel 19 van het - les établissements ou associations visées à l'article 19 du présent
huidige besluit; arrêté;
- de universitaire inrichtingen, in het kader van onderzoekprogramma's - les établissements universitaires dans le cadre de programmes de
betreffende bescherming van de soorten; recherche sur la conservation des espèces;
- de diensten en organismen die afhangen van ministeriële departementen; - les services et organismes dépendants de départements ministériels;
- de aanvragen betreffende soorten die niet zijn opgenomen in één van - les demandes concernant des espèces qui ne sont pas inscrites à
de Bijlagen van de Overeenkomst. l'une des Annexes de la Convention.

Art. 10.§ 1. De belanghebbenden moeten de hen afgeleverde, maar niet

Art. 10.§ 1er. Les titulaires sont tenus de renvoyer au Service les

gebruikte, invoer- of uitvoervergunningen en weder-uitvoercertificaten permis d'importation, d'exportation et les certificats de
ten laatste binnen de vijftien dagen na hun laatste dag van geldigheid réexportation non utilisés au plus tard dans les quinze jours suivant
aan de betrokken Dienst terugzenden. leur dernier jour de validité.
§ 2. De vergunningen en certificaten kunnen steeds door de Dienst § 2. Les permis et certificats peuvent en tout temps être retirés par
worden ingetrokken wanneer de toepassing van de Overeenkomst of van de le Service lorsque l'application de la Convention ou des Règlements du
Raads- of de Commissieverordeningen dit vereist. Conseil ou de la Commission le rend nécessaire.
HOOFDSTUK IV. - Maatregelen bij controle CHAPITRE IV. - Mesures au moment du contrôle

Art. 11.§ 1. Indien bij een controle, een autoriteit, bedoeld in

Art. 11.§ 1er. Si lors d'un contrôle, une autorité visée à l'article

artikel 7 van de wet, moeilijkheden ondervindt bij de identificatie 7 de la loi, éprouve des difficultés concernant l'identification des
van de specimens of twijfelt aan de authenticiteit of de geldigheid spécimens ou des doutes sur l'authenticité ou la validité des
van de aanwezige documenten, verwittigt zij zonder verwijl de Dienst documents présentés, elle en informe sans délai le Service qui prendra
die het nodige zal doen om een onderzoek te laten instellen door één les dispositions nécessaires pour faire procéder à un examen par un de
van haar ambtenaren of door een deskundige. ses agents ou par un expert.
§ 2. Indien, op het ogenblik van het binnenbrengen van specimens in de § 2. Si au moment de l'introduction de spécimens dans la Communauté
Gemeenschap, bijzondere omstandigheden beletten op het douanekantoor des circonstances particulières empêchent de procéder à tous les
over te gaan tot alle gewenste controles, kan de douane de zending contrôles voulus au bureau de douane, la douane peut autoriser le
onder verzegeling ter bestemming in België laten vervoeren. De douane transport sous scellés de l'envoi à destination en Belgique. La douane
verwittigt hiervan zo spoedig mogelijk de Dienst die de nodige en avertit au plus vite le Service qui prend les dispositions pour
schikkingen treft om de controle ter bestemming te laten uitvoeren. De effectuer le contrôle à destination. Les spécimens doivent être
specimens moeten rechtstreeks ter bestemming vervoerd worden en onder transportés directement à destination et maintenus sous scellés
verzegeling worden gehouden tot de komst van de deskundige of de jusqu'à l'arrivée de l'expert ou de l'agent.
ambtenaar. HOOFDSTUK V. - Register voor handel en voor kweek CHAPITRE V. - Registre pour commerce et pour élevage

Art. 12.§ 1. Elk natuurlijke of rechtspersoon die, met overwegend

Art. 12.§ 1er. Toute personne physique ou morale qui à des fins

commerciële doeleinden, dierlijke specimens van Bijlage A of B principalement commerciales exporte, réexporte, importe, introduit en
uitvoert, weder-uitvoert, invoert, vanuit de zee aanvoert, kweekt, provenance de la mer, élève, détient, cède, échange, offre en vente,
houdt, afstaat, ruilt, te koop aanbiedt, verkoopt, koopt of gebruikt, vend, achète, ou utilise des spécimens d'animaux de l'Annexe A ou B
moet een register van binnenkomst en een register van vertrek doit tenir un registre des entrées et un registre des sorties,
bijhouden overeenkomstig de modellen bepaald in Bijlage 2 en Bijlage 3. conformes aux modèles fixés à l'Annexe 2 et à l'annexe 3.
§ 2. De registers bedoeld in § 1 moeten niet bijgehouden worden voor : § 2. Les registres visés au § 1er ne doivent pas être tenus pour :
1° in gevangenschap geboren en opgekweekte specimens van de in bijlage 1° les spécimens d'animaux nés et élevés en captivité des espèces
4 van het huidige besluit genoemde diersoorten en de hybriden van deze inscrites à l'annexe 4 du présent arrêté et les hybrides de ces
soorten; espèces;
2° de specimens die beantwoorden aan de definitie w ) van artikel 2 2° les spécimens répondant à la définition w ) de l'article 2 du
van de Raadsverordening; Règlement du Conseil;
3° afgewerkte producten gemaakt van vellen, haren of pluimen van 3° les produits finis fabriqués à partir de peaux, poils ou plumes de
Bijlage B specimens; spécimens de l'Annexe B ;
4° delen of producten van Bijlage B specimens, bestemd voor de 4° les parties ou produits de spécimens de l'Annexe B destinés à
voeding, behalve deze aangeduid door de Minister; l'alimentation sauf ceux désignés par le Ministre;
5° meubels, gebruiksvoorwerpen, muziekinstrumenten, juwelen en andere 5° les meubles, ustensiles, instruments de musique, bijoux et autres
voorwerpen die delen of producten bevatten van Bijlage A of B objets comprenant des parties ou produits de spécimens de l'Annexe A
specimens maar er niet het belangrijkste onderdeel van uitmaken. ou B , mais qui n'en sont pas le constituant principal.
§ 3. De specimens, bijgehouden door een persoon bedoeld in § 1 op het § 3. Les spécimens détenus par une personne visée au § 1er au moment
ogenblik van het in werking treden van dit besluit, moeten in het de l'entrée en vigueur de cet arrêté, doivent être repris dans le
register van binnenkomst opgenomen worden. registre des entrées.
§ 4. De registers moeten bewaard worden op de plaats waar de specimens § 4. Les registres doivent se trouver sur le lieu de détention des
zich bevinden. Ze moeten voorgelegd worden op elk verzoek van de spécimens. Ils doivent être présentés à chaque demande des autorités
autoriteiten bedoeld in artikel 7 van de wet. De registers moeten tot visées à l'article 7 de la loi. Les registres doivent être conservés
5 jaar na de laatste inschrijving bewaard worden. au moins 5 ans après la dernière inscription.
§ 5. De Minister mag voor sommige categorieën specimens of voor § 5. Pour certaines catégories de spécimens ou certains types de
bepaalde types van verhandeling registermodellen vaststellen die transactions, le Ministre peut fixer des modèles de registre
verschillen van de modellen in Bijlage 2 en Bijlage 3 of beslissen dat différents de ceux fixés à l'Annexe 2 et à l'Annexe 3 ou décider que
de bepalingen van § 1 er niet op van toepassing zijn. les dispositions du § 1er ne leur sont pas applicables.
§ 6. De registers, gehouden overeenkomstig artikel 10, § 1, van het § 6. Les registres, tenus conformément à l'article 10, § 1er de
koninklijk besluit van 20 december 1983, moeten gedurende drie jaren l'arrêté royal du 20 décembre 1983, doivent être conservés pendant
bewaard blijven. trois ans.
HOOFDSTUK VI. - Identificatie CHAPITRE VI. - Identification

Art. 13.De Minister kan voor de uitvoering van dit besluit

Art. 13.Pour les besoins de l'application du présent arrêté, le

maatregelen voor de identificatie van specimens voorschrijven. Hij Ministre peut prendre des mesures pour assurer l'identification de
stelt de methodes en modaliteiten van identificatie vast met inbegrip spécimens en fixant les méthodes et modalités d'identification y
van de modellen en kleuren van de hiertoe gebruikte merken, zegels, compris les modèles et les couleurs des marques, sceaux, cachets,
stempels, tatoeages, ringen en microchips. tatouages, bagues, microchips utilisés à cette fin.
De Minister kan eveneens de voorwaarden voor registratie en verdeling Le Ministre peut également fixer des conditions pour l'enregistrement
van voornoemde identificatiemiddelen vaststellen. et la distribution des moyens d'identification précités.
HOOFDSTUK VII. - Wetenschappelijk Comité, deskundigen en CHAPITRE VII. - Comité scientifique, experts et groupe "Application de
"Toezichtgroep" la réglementation"

Art. 14.§ 1. De Minister richt een Wetenschappelijk Comité op dat de

Art. 14.§ 1er. Le Ministre crée un Comité scientifique qui constitue

wetenschappelijke overheid uitmaakt in de zin van artikel IX, 1, b van l'autorité scientifique au sens de l'article IX, 1, b de la Convention
de Overeenkomst en van artikel 13, § 2, van de Raadsverordening. et de l'article 13, § 2, du Règlement du Conseil.
§ 2. Het Wetenschappelijk Comité is samengesteld uit ten hoogste 20 § 2. Le Comité scientifique est composé d'au maximum 20 membres qui
leden die aangewezen worden op grond van hun kennis op gebied van sont désignés sur base de leur spécialisation en matière de biologie
dierkunde of plantkunde. animale ou végétale.
De leden worden benoemd voor een periode van 5 jaar, hernieuwbaar. Ze Les membres sont nommés pour une période de 5 ans renouvelable. Ils
kunnen door de Minister afgezet worden. peuvent être révoqués par le Ministre.
De leden van het Wetenschappelijk Comité kiezen onder de leden een Les membres du Comité scientifique choisissent parmi les membres un
voorzitter en een vice-voorzitter. président et un vice-président.
§ 3. Het Comité is gelast advies te verlenen in alle gevallen voorzien § 3. Le Comité est chargé de donner son avis dans tous les cas prévus
in de Raads- en de Commissieverordeningen en over alle vragen aux Règlements du Conseil et de la Commission, et sur toutes les
betreffende de Overeenkomst die hem door de Minister of de Dienst questions relatives à la Convention qui lui sont soumises par le
worden voorgelegd. Het Comité mag ook voorstellen formuleren Ministre ou le Service. Le Comité peut également faire des
betreffende voornoemde wetgeving en haar toepassing. propositions concernant les réglementations précitées et leur
§ 4. Het Comité stelt zijn reglement van inwendige orde op binnen de application. § 4. Le Comité établit son règlement d'ordre intérieur dans les deux
twee maanden na de benoeming van zijn leden en legt het ter mois après la nomination de ses membres et le soumet pour approbation
goedkeuring aan de Minister voor. au Ministre.
§ 5. Het Comité vergadert op uitnodiging van haar Voorzitter, § 5. Le Comité se réunit sur invitation de son Président, conformément
overeenkomstig de bepalingen van het reglement van inwendige orde, vermeld in § 4. aux dispositions du règlement d'ordre intérieur visé au § 4.
§ 6. Het secretariaat wordt verzorgd door de Dienst. § 6. Le secrétariat est assuré par le Service.

Art. 15.De Minister stelt op advies van het Wetenschappelijk Comité

Art. 15.Le Ministre établit sur avis du Comité scientifique une liste

een lijst van deskundigen op die kunnen worden geraadpleegd telkens de d'experts qui pourront être consultés chaque fois que l'exécution du
uitvoering van het huidige besluit of van de Raads- of présent arrêté ou des Règlements du Conseil ou de la Commission le
Commissieverordeningen het vereist. requiert.

Art. 16.§ 1. Het mandaat van lid van het Wetenschappelijk Comité is

Art. 16.§ 1er. Les fonctions de membre du Comité scientifique sont

niet bezoldigd. gratuites.
§ 2. De personen die zetelen in het Wetenschappelijk Comité alsook de, § 2. Les personnes qui siègent dans le Comité scientifique ainsi que
bij artikel 14, aangewezen deskundigen hebben recht op de les experts visés à l'article 14 ont droit au remboursement de leurs
terugbetaling van hun reis- en verblijfskosten onder de voorwaarden frais de parcours et de séjour dans les conditions de l'arrêté royal
van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais
regeling inzake reiskosten en van het koninklijk besluit van 24 de parcours et de l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les
december 1964 tot vaststelling van de vergoeding van de verblijfkosten indemnités pour les frais de séjour des membres du personnel des
van de leden van het personeel van de ministeries. Voor de toepassing ministères. Pour l'application de ces dispositions les personnes
van die bepaling worden de personen van het Wetenschappelijk Comité en siègeant dans le Comité Scientifique ainsi que les experts qui ne font
de deskundigen die niet tot de administratie behoren, gelijkgesteld pas partie de l'administration sont assimilés aux fonctionnaires du
met de ambtenaren van rang 13. rang 13.
§ 3. Voor hun tussenkomsten in toepassing van dit besluit hebben de § 3. Pour leurs interventions dans le cadre du présent arrêté, les
plaatsvervangende inspecteur-dierenartsen en de controledierenartsen inspecteurs vétérinaires suppléants et les vétérinaires de contrôle
recht op dezelfde vergoedingen en toelagen als deze die hun worden ont droit aux mêmes vacations et indemnités que celles qui leur sont
toegekend in toepassing van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 allouées en vertu de l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant le règlement
houdende organiek reglement van de Veterinaire diensten. organique des Services vétérinaires.

Art. 17.§ 1. De Minister richt een "Toezichtgroep" op, samengesteld

Art. 17.§ 1er. Le Ministre institue un groupe "Application de la

réglementation", composé de représentants des autorités visées à
uit vertegenwoordigers van de overheden, bedoeld in artikel 7 van de l'article 7 de la loi, ayant en charge le contrôle de l'application de
wet, die belast zijn met de controle op de toepassing van de la Convention. Il est présidé par un représentant du Service. Les
Overeenkomst. Hij wordt voorgezeten door een vertegenwoordiger van de représentants des diverses autorités sont considérés comme personnes
Dienst. De vertegenwoordigers van de verschillende overheden worden de contact entre le groupe et leur service respectif.
beschouwd als contactpersonen tussen de groep en hun respectievelijke
dienst. § 2. De "Toezichtgroep" onderzoekt alle technische vraagstukken § 2. Le groupe "Application de la réglementation" examine toutes les
betreffende de toepassing van dit besluit en van de Raads- of de questions techniques relatives à l'application du présent arrêté, des
Commissieverordeningen, voorgelegd door de voorzitter hetzij op zijn Règlements du Conseil ou de la Commission soulevées par le président,
eigen initiatief hetzij op verzoek van een lid van de groep. soit de sa propre initiative, soit à la demande d'un membre du groupe.
§ 3. De groep mag beroep doen op externe adviseurs en op andere § 3. Le groupe peut faire appel à des consultants extérieurs et à
ambtenaren bedoeld in artikel 7 van de wet. d'autres fonctionnaires visés à l'article 7 de la loi.
§ 4. De groep duidt zijn vertegenwoordigers aan in de "Toezichtgroep" § 4. Le groupe désigne ses réprésentants auprès du groupe "Application
bedoeld in artikel 14. 3 van de Raadsverordening. de la réglementation" visé à l'article 14. 3 du Règlement du Conseil.

Art. 18.§ 1. Teneinde de controlemogelijkheden op het handelsverkeer

Art. 18.§ 1er. Aux fins de renforcer les possibilités de contrôle du

van Bijlage A, B, C of D specimens te versterken werkt de commerce de spécimens de l'Annexe A , B , C ou D , le groupe «
Toezichtgroep, bedoeld in artikel 17, § 1, in naleving van de Application de la réglementation », visé à l'article 17, § 1er,
wettelijke bepalingen terzake, een raadplegingsprocedure uit van de détermine, dans le respect des dispositions légales en la matière, une
gegevensbanken, opgesteld in het toepassingskader van het huidige procédure de consultation des banques de données élaborées dans le
besluit en die, meer bepaald, de informatie bevatten over de, door de cadre de l'application du présent arrêté et comprenant en particulier
Dienst afgeleverde vergunningen en certificaten, alsook over de les informations relatives aux permis et certificats délivrés par le
vastgestelde inbreuken. Service ainsi que celles relatives aux infractions constatées.
§ 2. In toepassing van § 1 mogen deze gegevens vrij geraadpleegd § 2. En application du § 1er, ces données pourront être librement
worden door elke ambtenaar van de overheden, bedoeld in artikel 7 van consultées par tout fonctionnaire des autorités visées à l'article 7
de wet, belast met de controles. de la loi, chargé des contrôles.
HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen CHAPITRE VIII. - Dispositions finales

Art. 19.De Minister kan een contract afsluiten met één of meer

Art. 19.Le Ministre peut passer un contrat avec un ou plusieurs

instellingen of verenigingen teneinde de huisvesting en de verzorging établissements ou associations afin d'assurer l'hébergement et les
van in beslag genomen levende specimens te verzekeren. soins des spécimens vivants saisis.

Art. 20.Overtredingen van de bepalingen van dit besluit en van de

Art. 20.Les infractions aux dispositions du présent arrêté, des

Raads- en de Commissieverordeningen worden gestraft overeenkomstig de Règlements du Conseil et de la Commission sont punies conformément aux
artikelen 5 en 6 van de wet en artikel 44 van de wet van 12 juli 1973 articles 5 et 6 de la loi et à l'article 44 de la loi du 12 juillet
op het natuurbehoud. 1973 sur la conservation de la nature.

Art. 21.Opgeheven worden :

Art. 21.Sont abrogés :

1° het koninklijk besluit van 20 december 1983 houdende toepassing van 1° l'arrêté royal du 20 décembre 1983 relatif à l'application de la
de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het Convention sur le commerce international des espèces de faune et de
wild levende dier- en plantensoorten gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 februari 1990; flore sauvage menacées d'extinction modifié par l'arrêté royal du 2 février 1990;
2° het koninklijk besluit van 19 april 1985 houdende toekenning van 2° l'arrêté royal du 19 avril 1985 portant octroi de dérogations en
afwijkingen in toepassing van artikel 4 van de wet van 28 juli 1981 application de l'article 4 de la loi du 28 juillet 1981 portant
houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale approbation de la Convention sur le commerce international des espèces
handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, en de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, et des Annexes;
van de Bijlagen; 3° het ministerieel besluit van 18 april 1990 betreffende de 3° l'arrêté ministériel du 18 avril 1990 relatif à l'inventaire des
inventaris van de stocks van ivoor van de Afrikaanse olifant. stocks d'ivoire d'éléphant d'Afrique.

Art. 22.Onze Minister van Financiën en onze Minister van

Art. 22.Notre Ministre des Finances et notre Ministre de la

Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, zijn ieder wat hem Protection de la consommation, de la Santé publique et de
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. l'Environnement sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de
l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 april 2003. Donné à Bruxelles, le 9 avril 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Bijlage 1 van het koninklijk besluit van 9 april 2003 inzake de Annexe Ire à l'arrêté royal du 9 avril 2003 relatif à la protection
bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur
controle op het desbetreffende handelsverkeer Model van inventaris van commerce Modèle d'inventaire des spécimens d'espèces reprises à
de specimens van soorten die in bijlage I van CITES zijn opgenomen, l'Annexe Ire de la CITES, visé à l'article 5 de l'arrêté royal du 9
bedoeld in artikel 5 van het koninklijk besluit van 9 april 2003 avril 2003
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 9 april 2003. Vu pour être annexé à Notre arrêté royal du 9 avril 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Bijlage 2 van het koninklijk besluit van 9 april 2003 inzake de Annexe 2 à l'arrêté royal du 9 avril 2003 relatif à la protection des
bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door
controle op het desbetreffende handelsverkeer Model van register van espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce
BINNENKOMST, bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 Modèle de registre des ENTREES visé à l'article 12 de l'arrêté royal
april 2003 du 9 avril 2003
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 9 april 2003. Vu pour être annexé à Notre arrêté royal du 9 avril 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Bijlage 3 van het koninklijk besluit van 9 april 2003 inzake de Annexe 3 à l'arrêté royal du 9 avril 2003 relatif à la protection des
bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door
controle op het desbetreffende handelsverkeer Model van register van espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce
VERTREK bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 april Modèle de registre des SORTIES visé à l'article 12 de l'arrêté royal
2003 du 9 avril 2003
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 9 april 2003. Vu pour être annexé à Notre arrêté royal du 9 avril 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Bijlage 4 van het koninklijk besluit van 9 april 2003 inzake de Annexe 4 à l'arrêté royal du 9 avril 2003 relatif à la protection des
bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce
controle op het desbetreffende handelsverkeer
Lijst van de soorten bedoeld in artikel 12, § 2, 1°, van het Liste des espèces visées à l'article 12, § 2, 1°, de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 9 april 2003 9 avril 2003
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij Ons koninklijk besluit van 9 april 2003. Vu pour être annexé à Notre arrêté royal du 9 avril 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Consumentenzaken, Le Ministre de la Protection de la Consommation,
Volksgezondheid en Leefmilieu, de la Santé publique et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^