Koninklijk besluit houdende bijeenroeping van de kiescolleges voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers en bijeenroeping van de nieuwe federale Wetgevende Kamers | Arrêté royal portant convocation des collèges électoraux pour l'élection des Chambres législatives fédérales, ainsi que convocation des nouvelles Chambres législatives fédérales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 9 APRIL 2003. - Koninklijk besluit houdende bijeenroeping van de kiescolleges voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers en bijeenroeping van de nieuwe federale Wetgevende Kamers | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 9 AVRIL 2003. - Arrêté royal portant convocation des collèges électoraux pour l'élection des Chambres législatives fédérales, ainsi que convocation des nouvelles Chambres législatives fédérales |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 195, eerste, tweede en derde lid, en 46, vijfde | Vu les articles 195, alinéas 1er, 2 et 3, et 46, alinéa 5, de la |
lid, van de Grondwet; | Constitution; |
Gelet op artikel 142, eerste lid, van het Kieswetboek, gewijzigd bij | Vu l'article 142, alinéa 1er, du Code électoral, modifié par les lois |
de wetten van 5 juli 1976 en 18 december 1998; | des 5 juillet 1976 et 18 décembre 1998; |
Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de | Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, notamment |
geautomatiseerde stemming, inzonderheid op artikel 14, eerste lid, 3°, | l'article 14, alinéa 1er, 3°, modifié par les lois des 5 avril 1995 et |
gewijzigd bij de wetten van 5 april 1995 en 18 december 1998; | 18 décembre 1998; |
Overwegende dat het aangewezen is de openingsuren in de stembureaus | Considérant qu'il s'indique de prolonger les heures d'ouverture dans |
met geautomatiseerde stemming te verlengen, teneinde een vlot verloop | les bureaux de vote équipés d'un système de vote automatisé, afin de |
van de stemming te verzekeren; | garantir un bon déroulement du scrutin; |
Gelet op de verklaring van de federale wetgevende macht van 9 april | Vu la déclaration du pouvoir législatif fédéral du 9 avril 2003 |
2003 houdende dat er reden bestaat tot herziening van sommige | portant qu'il y a lieu à révision des dispositions constitutionnelles |
bepalingen van de Grondwet die zij erin aanwijst; | qu'il y désigne; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 mars 2003; |
maart 2003; Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de |
Binnenlandse Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde | l'Intérieur et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De kiescolleges van alle kieskringen van het Rijk worden op |
Article 1er.Les collèges électoraux de toutes les circonscriptions |
zondag 18 mei 2003 bijeengeroepen tussen 8 en 13 uur in de kieskantons | électorales du Royaume sont convoqués le dimanche 18 mai 2003 entre 8 |
waar de stemming door middel van papieren stembiljetten geschiedt, en | et 13 heures dans les cantons électoraux où le vote s'exprime au moyen |
tussen 8 en 15 uur in de kieskantons waar de stemming geautomatiseerd | de bulletins en papier, et entre 8 et 15 heures dans les cantons |
is, met het oog op de gelijktijdige verkiezing van het vereiste aantal volksvertegenwoordigers en rechtstreeks verkozen senatoren. Art. 2.De nieuwe Kamer van volksvertegenwoordigers en de nieuwe Senaat beperkt tot de rechtstreeks verkozen senatoren, worden op donderdag 5 juni 2003 bijeengeroepen. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 4.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Binnenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
électoraux où le vote est automatisé, à l'effet d'élire simultanément le nombre requis de membres de la Chambre des représentants et des membres du Sénat élus directement. Art. 2.La nouvelle Chambre des représentants et le nouveau Sénat limité aux sénateurs élus directement sont convoqués le jeudi 5 juin 2003. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge . Art. 4.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de l'Intérieur sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 april 2003. | Donné à Bruxelles, le 9 avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |