Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 mai 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 8 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2021, | collective de travail du 5 mai 2021, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot | paritaire pour les entreprises horticoles, fixant l'intervention des |
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de | employeurs dans les frais de transport des travailleurs (parcs et |
werknemers (parken en tuinen) (1) | jardins) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises |
28; | horticoles; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2021, gesloten | travail du 5 mai 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant |
de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers (parken | l'intervention des employeurs dans les frais de transport des |
en tuinen). | travailleurs (parcs et jardins). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 september 2021. | Donné à Bruxelles, le 8 septembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2021 | Convention collective de travail du 5 mai 2021 |
Vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de | Fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport |
werknemers (parken en tuinen) (Overeenkomst geregistreerd op 25 juni | des travailleurs (parcs et jardins) (Convention enregistrée le 25 juin |
2021 onder het nummer 165637/CO/145) | 2021 sous le numéro 165637/CO/145) |
Preambule | Préambule |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel de bedragen die | L'objectif de cette convention collective de travail est d'adapter les |
zijn opgenomen in bijlage 1, aan te passen aan de verhoging van de | montants qui sont ajoutés en annexe n° 1, à l'augmentation des prix de |
tarieven van de NMBS vanaf 1 februari 2021 en het toevoegen in bijlage | la SNCB à partir du 1er février 2021 et d'ajouter en annexe 2 le |
2 van het model van aanvraagformulier voor de invoering van een | modèle de formulaire de demande d'introduction d'une indemnité de |
mobiliteitsvergoeding en de hierbij horende verklaring op eer van de | mobilité et la déclaration sur l'honneur correspondante du |
werknemer. | travailleur. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en waarvan de | Commission paritaire pour les entreprises horticoles et dont |
hoofdactiviteit bestaat uit het inplanten en onderhouden van parken en | l'activité principale consiste en l'implantation et l'entretien de |
tuinen. | parcs et jardins. |
HOOFDSTUK II. - Vergoeding bij openbaar vervoer | CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun |
Art. 2.De werknemers die gebruik maken van om het even welk |
Art. 2.Les travailleurs qui font usage de n'importe quel moyen de |
gemeenschappelijk openbaar vervoer hebben recht ten laste van de | transport public en commun ont droit à charge de l'employeur, au |
werkgever op de terugbetaling van de gedragen kosten aan 100 pct. en | remboursement des frais occasionnés à 100 p.c. pour la distance |
dit voor de afstand afgelegd door de gemeenschappelijke vervoerdienst, | parcourue par le service de transport en commun, entre le domicile et |
tussen de woonplaats en de werkplaats. | le lieu de travail. |
HOOFDSTUK III. - Fietsvergoeding | CHAPITRE III. - Indemnité de bicyclette |
Art. 3.De werknemers die voor het woon-werkverkeer gebruik maken van |
Art. 3.Les travailleurs qui font usage de la bicyclette pour faire le |
de fiets hebben recht, ten laste van de werkgever, op een vergoeding | trajet entre le domicile et le lieu de travail ont droit à une |
van 0,24 EUR per kilometer. | indemnité de 0,24 EUR par kilomètre à charge de l'employeur. |
HOOFDSTUK IV. - Vergoeding voor andere vervoermiddelen | CHAPITRE IV. - Indemnité en cas d'utilisation d'autres moyens de |
Art. 4.De werknemers die woonachtig zijn op 5 km en meer van de |
transport Art. 4.Les travailleurs domiciliés à 5 km et plus du lieu de travail |
werkplaats, en die gebruik maken van andere dan in artikelen 2 en 3 | et qui font usage des moyens de transport autres que ceux visés aux |
bedoelde vervoermiddelen, hebben per begonnen arbeidsdag eveneens | |
recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van de | articles 2 et 3, ont également droit, à charge de l'employeur, à un |
gedragen kosten. Deze terugbetaling bedraagt per begonnen arbeidsdag | remboursement des frais occasionnés. Ce remboursement est calculé par |
70 pct. van 1/65 van de effectieve prijs aan 139 pct. voor de | jour de travail commencé à 70 p.c. de 1/65 du prix effectif à 139 p.c. |
driemaandelijkse treinkaart en dit voor de afgelegde afstand tussen de | de la carte train trimestrielle et ceci pour la distance parcourue |
woonplaats en de werkplaats. | domicile travail. |
Er is een maximum van 65/65 per 3 maanden. Een tabel met de effectieve | Il y a un maximum de 65/65 par trimestre. Une table des montants |
bedragen vanaf 1 februari 2021 is opgenomen in bijlage 1 bij deze | effectifs à partir du 1er février 2021 est reprise en annexe 1re de la |
collectieve arbeidsovereenkomst. | présente convention collective de travail. |
Voor de berekening van de afstand wordt het aantal kilometers langs de | Pour le calcul de la distance, on se réfère au nombre de kilomètres le |
baan in aanmerking genomen, berekend van de werkplaats tot de | long de la route, calculé à partir du lieu de travail jusqu'au |
woonplaats. | domicile. |
Art. 5.Wanneer werknemers via carpooling naar het werk komen, wordt |
Art. 5.Lorsque des travailleurs se rendent au travail via |
onder de volgende voorwaarden de tussenkomst in het sociaal abonnement gebracht op 100 pct.: | covoiturage, l'intervention dans l'abonnement social est portée à 100 p.c., sous les conditions suivantes : |
- er zijn tenminste 3 werknemers die carpooling doen; | - il y a au moins 3 travailleurs qui font du covoiturage; |
- de carpooling gebeurt permanent gedurende het ganse jaar; | - le covoiturage est permanent pendant toute l'année; |
- de organisatie van het collectief vervoer is fiscaal aftrekbaar in | - l'organisation du transport collectif est fiscalement déductible |
de hoofde van de werkgever a rato van 120 pct. | dans le chef de l'employeur à 120 p.c. |
Art. 6.De terugbetaling van de gedragen kosten, waarvan sprake in de |
Art. 6.Le remboursement des frais occasionnés, dont question aux |
articles 2, 3, 4 et 5 se fait au moins chaque mois. | |
artikelen 2, 3, 4 en 5, geschiedt minstens om de maand. | Art. 7.Sans préjudice des dispositions prévues aux articles 2, 3, 4 |
Art. 7.Onverminderd de regelingen vastgesteld bij de artikelen 2, 3, |
|
4 en 5, blijven de gunstigere voorwaarden inzake vervoer en de | et 5, les conditions plus favorables en matière de transport et de |
terugbetaling van vervoerskosten die op het vlak van de onderneming | remboursement de frais de transport existant sur le plan de |
bestaan, behouden. | l'entreprise, sont maintenues. |
HOOFDSTUK V. - Mobiliteitsvergoeding | CHAPITRE V. - Indemnité de mobilité |
Art. 8.Wanneer de werkman, in opdracht van de werkgever, zich van de |
Art. 8.Lorsque l'ouvrier doit se rendre, sur l'ordre de l'employeur, |
zetel van de onderneming, het werkhuis, de werkplaats of een ander | du siège de l'entreprise, de l'atelier, du lieu de travail ou d'un |
door de werkgever aangeduide plaats naar een andere werkplaats moet | autre endroit indiqué par l'employeur à un autre lieu de travail, ces |
begeven, worden deze verplaatsingskosten volledig door de werkgever | frais de déplacement sont supportés entièrement par l'employeur, quels |
gedragen, ongeacht het gebruikt vervoermiddel en de af te leggen | que soient le moyen de transport utilisé et la distance à parcourir. |
afstand. Art. 9.De vergoeding van de verplaatsingen van de woonplaats |
Art. 9.L'indemnisation des déplacements effectués du domicile au lieu |
rechtstreeks naar de plaats van tewerkstelling wordt aangevuld door | de travail directement est complétée par une prime de mobilité de |
een mobiliteitspremie van 0,0571 EUR (index 1 januari 2021) per | 0,0571 EUR (indexation 1er janvier 2021) par kilomètre effectivement |
effectief afgelegde kilometer (zowel heen als terug). | parcouru (aller et retour). |
Het bedrag van de mobiliteitspremie wordt geïndexeerd volgens dezelfde | Le montant de la prime de mobilité est indexé selon les mêmes règles |
regels als deze die gelden voor de indexering van de lonen rekening | que celles fixées pour l'indexation des salaires, en tenant compte du |
houdende met het geldende plafond voor de sociale zekerheid en de | plafond applicable pour la sécurité sociale et la fiscalité. |
fiscaliteit. | Pour les chantiers ou travaux qui se situent à une distance de plus de |
Voor wat werven of werken betreft die op een afstand van meer dan 45 | 45 km du siège de l'entreprise, l'indemnité de mobilité octroyée au |
km gelegen zijn van de zetel van de onderneming, zal de | |
mobiliteitsvergoeding die aan de chauffeur wordt toegekend, verhoogd | |
worden met 20 pct. | chauffeur sera majorée de 20 p.c. |
De werkgever is vrijgesteld van de betaling van de mobiliteitspremie | L'employeur est dispensé du paiement de la prime de mobilité si le |
indien de verplaatsing gebeurt gedurende de tijd tijdens dewelke het | déplacement s'effectue pendant que le personnel se trouve à la |
personeel ter beschikking is van de werkgever. | disposition de l'employeur. |
Art. 10.Voor ondernemingen die dicht bij de zetel van de onderneming |
Art. 10.Pour les entreprises qui mettent, à proximité du siège de |
een collectieve parkeerplaats ter beschikking stellen waarvan de | l'entreprise, un parking collectif à disposition des travailleurs qui |
werknemers op vrijwillige basis gebruik kunnen maken, wordt het | peuvent librement l'utiliser, le trajet du parking collectif au |
traject van de parkeerplaats naar werf en terug door de | chantier et retour est couvert par l'indemnité de mobilité. Les |
mobiliteitsvergoeding gedekt. Individuele ondernemingen die van deze | entreprises individuelles qui souhaitent utiliser ce régime adapté |
aangepaste regeling gebruik willen maken dienen een aanvraag te | doivent adresser une demande à la commission paritaire. Ils utilisent |
richten aan het paritair comité. Zij gebruiken hiervoor het | |
aanvraagformulier en de verklaring op eer van de betrokken werknemers | pour cela le formulaire de demande et la déclaration sur l'honneur des |
die te vinden zijn in bijlage 2 van deze collectieve | travailleurs concernés qui se trouvent à l'annexe 2 de cette |
arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail. |
Art. 11.Het betalen van de mobiliteitspremie gebeurt gelijktijdig met |
Art. 11.Le paiement de la prime de mobilité a lieu en même temps que |
de terugbetaling van de verplaatsingskosten. | le remboursement des frais de déplacement. |
HOOFDSTUK VI. - Geldigheid | CHAPITRE VI. - Validité |
Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 12.La présente convention collective de travail sort ses effet |
ingang van 1 februari 2021 en is gesloten voor een onbepaalde duur. | le 1er février 2021 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2020, | Elle remplace la convention collective de travail du 11 mars 2020, |
gesloten in hetzelfde paritair comité, tot vaststelling van de | conclue au sein de la même commission paritaire, relative à la |
werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers | fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport |
(registratienummer: 158178/CO/145). | des travailleurs (numéro d'enregistrement : 158178/CO/145). |
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met | Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant |
een opzeg van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende | un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, |
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het | adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises |
tuinbouwbedrijf. | horticoles. |
Art. 13.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
Art. 13.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire | les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, |
comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | en ce qui concerne la signature de la présente convention collective |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
notulen van de vergadering. | secrétaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 september 2021. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 septembre 2021. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2021, | Annexe 1re à la convention collective de travail du 5 mai 2021, |
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot | conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises |
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de | horticoles, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de |
werknemers (parken en tuinen) | transport des travailleurs (parcs et jardins) |
Intervention patronale | Intervention patronale |
Distance km | Distance km |
Propre moyen de transport | Propre moyen de transport |
Remboursement à 70 p.c. | Remboursement à 70 p.c. |
Transport en commun | Transport en commun |
Distance km | Distance km |
Propre moyen de transport | Propre moyen de transport |
Remboursement à 70 p.c. | Remboursement à 70 p.c. |
Transport en commun | Transport en commun |
par mois | par mois |
par jour | par jour |
par mois | par mois |
par jour | par jour |
5 | 5 |
40,54 | 40,54 |
1,87 | 1,87 |
34-36 | 34-36 |
115,79 | 115,79 |
5,34 | 5,34 |
6 | 6 |
43,14 | 43,14 |
1,99 | 1,99 |
37-39 | 37-39 |
122,27 | 122,27 |
5,64 | 5,64 |
7 | 7 |
45,73 | 45,73 |
2,11 | 2,11 |
40-42 | 40-42 |
128,44 | 128,44 |
5,93 | 5,93 |
8 | 8 |
48,33 | 48,33 |
2,23 | 2,23 |
43-45 | 43-45 |
134,92 | 134,92 |
6,23 | 6,23 |
9 | 9 |
50,92 | 50,92 |
2,35 | 2,35 |
46-48 | 46-48 |
141,09 | 141,09 |
6,51 | 6,51 |
10 | 10 |
53,52 | 53,52 |
2,47 | 2,47 |
49-51 | 49-51 |
147,57 | 147,57 |
6,81 | 6,81 |
11 | 11 |
56,11 | 56,11 |
2,59 | 2,59 |
52-54 | 52-54 |
152,11 | 152,11 |
7,02 | 7,02 |
12 | 12 |
58,70 | 58,70 |
2,71 | 2,71 |
55-57 | 55-57 |
156,65 | 156,65 |
7,23 | 7,23 |
13 | 13 |
61,30 | 61,30 |
2,83 | 2,83 |
58-60 | 58-60 |
161,19 | 161,19 |
7,44 | 7,44 |
14 | 14 |
63,89 | 63,89 |
2,95 | 2,95 |
61-65 | 61-65 |
167,36 | 167,36 |
7,72 | 7,72 |
15 | 15 |
66,49 | 66,49 |
3,07 | 3,07 |
Remboursement intégral | Remboursement intégral |
66-70 | 66-70 |
174,82 | 174,82 |
8,07 | 8,07 |
Remboursement intégral | Remboursement intégral |
16 | 16 |
69,08 | 69,08 |
3,19 | 3,19 |
71-75 | 71-75 |
182,28 | 182,28 |
8,41 | 8,41 |
17 | 17 |
71,68 | 71,68 |
3,31 | 3,31 |
76-80 | 76-80 |
189,74 | 189,74 |
8,76 | 8,76 |
18 | 18 |
74,27 | 74,27 |
3,43 | 3,43 |
81-85 | 81-85 |
197,52 | 197,52 |
9,12 | 9,12 |
19 | 19 |
76,87 | 76,87 |
3,55 | 3,55 |
86-90 | 86-90 |
204,98 | 204,98 |
9,46 | 9,46 |
20 | 20 |
79,46 | 79,46 |
3,67 | 3,67 |
91-95 | 91-95 |
212,44 | 212,44 |
9,80 | 9,80 |
21 | 21 |
82,06 | 82,06 |
3,79 | 3,79 |
96-100 | 96-100 |
219,90 | 219,90 |
10,15 | 10,15 |
22 | 22 |
84,65 | 84,65 |
3,91 | 3,91 |
101-105 | 101-105 |
227,68 | 227,68 |
10,51 | 10,51 |
23 | 23 |
87,25 | 87,25 |
4,03 | 4,03 |
106-110 | 106-110 |
235,14 | 235,14 |
10,85 | 10,85 |
24 | 24 |
89,84 | 89,84 |
4,15 | 4,15 |
111-115 | 111-115 |
242,60 | 242,60 |
11,20 | 11,20 |
25 | 25 |
92,44 | 92,44 |
4,27 | 4,27 |
116-120 | 116-120 |
250,06 | 250,06 |
11,54 | 11,54 |
26 | 26 |
95,03 | 95,03 |
4,39 | 4,39 |
121-125 | 121-125 |
257,85 | 257,85 |
11,90 | 11,90 |
27 | 27 |
97,62 | 97,62 |
4,51 | 4,51 |
126-130 | 126-130 |
265,30 | 265,30 |
12,24 | 12,24 |
28 | 28 |
100,22 | 100,22 |
4,63 | 4,63 |
131-135 | 131-135 |
272,76 | 272,76 |
12,59 | 12,59 |
29 | 29 |
102,49 | 102,49 |
4,73 | 4,73 |
136-140 | 136-140 |
280,22 | 280,22 |
12,93 | 12,93 |
30 | 30 |
105,08 | 105,08 |
4,85 | 4,85 |
141-145 | 141-145 |
288,01 | 288,01 |
13,29 | 13,29 |
31-33 | 31-33 |
109,62 | 109,62 |
5,06 | 5,06 |
146-150 | 146-150 |
298,39 | 298,39 |
13,77 | 13,77 |
Patronale tussenkomst | Patronale tussenkomst |
Afstand in km | Afstand in km |
Eigen vervoer | Eigen vervoer |
Terugbetaling 70 pct. | Terugbetaling 70 pct. |
Openbaar vervoer | Openbaar vervoer |
Afstand in km | Afstand in km |
Eigen vervoer | Eigen vervoer |
Terugbetaling 70 pct. | Terugbetaling 70 pct. |
Openbaar vervoer | Openbaar vervoer |
per maand | per maand |
per dag | per dag |
per maand | per maand |
per dag | per dag |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
5 | 5 |
40,54 | 40,54 |
1,87 | 1,87 |
34-36 | 34-36 |
115,79 | 115,79 |
5,34 | 5,34 |
6 | 6 |
43,14 | 43,14 |
1,99 | 1,99 |
37-39 | 37-39 |
122,27 | 122,27 |
5,64 | 5,64 |
7 | 7 |
45,73 | 45,73 |
2,11 | 2,11 |
40-42 | 40-42 |
128,44 | 128,44 |
5,93 | 5,93 |
8 | 8 |
48,33 | 48,33 |
2,23 | 2,23 |
43-45 | 43-45 |
134,92 | 134,92 |
6,23 | 6,23 |
9 | 9 |
50,92 | 50,92 |
2,35 | 2,35 |
46-48 | 46-48 |
141,09 | 141,09 |
6,51 | 6,51 |
10 | 10 |
53,52 | 53,52 |
2,47 | 2,47 |
49-51 | 49-51 |
147,57 | 147,57 |
6,81 | 6,81 |
11 | 11 |
56,11 | 56,11 |
2,59 | 2,59 |
52-54 | 52-54 |
152,11 | 152,11 |
7,02 | 7,02 |
12 | 12 |
58,70 | 58,70 |
2,71 | 2,71 |
55-57 | 55-57 |
156,65 | 156,65 |
7,23 | 7,23 |
13 | 13 |
61,30 | 61,30 |
2,83 | 2,83 |
58-60 | 58-60 |
161,19 | 161,19 |
7,44 | 7,44 |
14 | 14 |
63,89 | 63,89 |
2,95 | 2,95 |
61-65 | 61-65 |
167,36 | 167,36 |
7,72 | 7,72 |
15 | 15 |
66,49 | 66,49 |
3,07 | 3,07 |
Volledige terugbetaling | Volledige terugbetaling |
66-70 | 66-70 |
174,82 | 174,82 |
8,07 | 8,07 |
Volledige terugbetaling | Volledige terugbetaling |
16 | 16 |
69,08 | 69,08 |
3,19 | 3,19 |
71-75 | 71-75 |
182,28 | 182,28 |
8,41 | 8,41 |
17 | 17 |
71,68 | 71,68 |
3,31 | 3,31 |
76-80 | 76-80 |
189,74 | 189,74 |
8,76 | 8,76 |
18 | 18 |
74,27 | 74,27 |
3,43 | 3,43 |
81-85 | 81-85 |
197,52 | 197,52 |
9,12 | 9,12 |
19 | 19 |
76,87 | 76,87 |
3,55 | 3,55 |
86-90 | 86-90 |
204,98 | 204,98 |
9,46 | 9,46 |
20 | 20 |
79,46 | 79,46 |
3,67 | 3,67 |
91-95 | 91-95 |
212,44 | 212,44 |
9,80 | 9,80 |
21 | 21 |
82,06 | 82,06 |
3,79 | 3,79 |
96-100 | 96-100 |
219,90 | 219,90 |
10,15 | 10,15 |
22 | 22 |
84,65 | 84,65 |
3,91 | 3,91 |
101-105 | 101-105 |
227,68 | 227,68 |
10,51 | 10,51 |
23 | 23 |
87,25 | 87,25 |
4,03 | 4,03 |
106-110 | 106-110 |
235,14 | 235,14 |
10,85 | 10,85 |
24 | 24 |
89,84 | 89,84 |
4,15 | 4,15 |
111-115 | 111-115 |
242,60 | 242,60 |
11,20 | 11,20 |
25 | 25 |
92,44 | 92,44 |
4,27 | 4,27 |
116-120 | 116-120 |
250,06 | 250,06 |
11,54 | 11,54 |
26 | 26 |
95,03 | 95,03 |
4,39 | 4,39 |
121-125 | 121-125 |
257,85 | 257,85 |
11,90 | 11,90 |
27 | 27 |
97,62 | 97,62 |
4,51 | 4,51 |
126-130 | 126-130 |
265,30 | 265,30 |
12,24 | 12,24 |
28 | 28 |
100,22 | 100,22 |
4,63 | 4,63 |
131-135 | 131-135 |
272,76 | 272,76 |
12,59 | 12,59 |
29 | 29 |
102,49 | 102,49 |
4,73 | 4,73 |
136-140 | 136-140 |
280,22 | 280,22 |
12,93 | 12,93 |
30 | 30 |
105,08 | 105,08 |
4,85 | 4,85 |
141-145 | 141-145 |
288,01 | 288,01 |
13,29 | 13,29 |
31-33 | 31-33 |
109,62 | 109,62 |
5,06 | 5,06 |
146-150 | 146-150 |
298,39 | 298,39 |
13,77 | 13,77 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 september 2021. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 septembre 2021. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2021, | Annexe 2 à la convention collective de travail du 5 mai 2021, conclue |
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot | au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, |
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de | fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des |
werknemers (parken en tuinen) | travailleurs (parcs et jardins) |
Inleidende tekst op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst: | Texte introductif basé sur la convention collective de travail : |
Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft betrekking op de | La présente convention collective de travail concerne les travailleurs |
werknemers die 's morgens vrijwillig eerst naar een collectieve | qui se rendent volontairement, dès le matin, sur un parking collectif |
parking van de onderneming gaan waar ze hun voertuig parkeren en | de l'entreprise où ils garent leur véhicule et se rendent ensuite sur |
nadien naar de werf gaan om het werk, dat die dag moet gebeuren, uit | le chantier pour effectuer le travail qui doit être fait ce jour-là, |
te voeren zonder dat ze in dit verband instructies of richtlijnen | sans recevoir d'instructions ou de directives à cet égard de la part |
krijgen van de ploegbaas of werkgever. Zij betreden de werkplaatsen op | du responsable ou de l'employeur. Ils ne se rendent pas sur les lieux |
de zetel van de onderneming niet. Het traject van de parkeerplaats | de travail au siège de l'entreprise. Le trajet aller-retour entre le |
naar de werf en terug wordt door de mobiliteitsvergoeding gedekt. | parking et le chantier est couvert par l'indemnité de mobilité. |
Vragenlijst in te vullen door de werkgever: | Questionnaire à remplir par l'employeur : |
1. Verzamelen de werknemers op de zetel van de onderneming of op een | 1. Les travailleurs se réunissent-ils au siège de l'entreprise ou sur |
collectieve parking ? (Opgave locatie van de collectieve parking/zetel | un parking collectif ? |
+ afstand ten opzichte van vaste werkplaats van het bedrijf). | (Indiquer l'emplacement du parking/bureau collectif + distance du lieu |
2. Verklaring (ondertekend) van de werkgever dat de werknemers die gebruik maken dit systeem niets laden en/of lossen en geen instructies krijgen (enkel opstappen/afstappen op de collectieve parking): "De werknemers voeren geen arbeidshandelingen uit en/of ontvangen geen instructies alvorens ze naar de werf te gaan." "De werknemers voeren geen arbeidshandelingen uit en/of ontvangen geen instructies nadat ze van de werf te komen." 3. Verplaatsen de werknemers zich met een voertuig dat ter beschikking gesteld wordt door de onderneming? (J/N) 4. Aantal werknemers actief binnen PC 145? | de travail fixe de l'entreprise). 2. Déclaration (signée) par l'employeur que les travailleurs qui utilisent ce système ne chargent et/ou ne déchargent rien et ne reçoivent pas d'instructions (ils montent et descendent uniquement sur le parking collectif) : "Les travailleurs n'effectuent aucune action de travail et/ou ne reçoivent aucune instruction avant de se rendre sur le chantier." "Les travailleurs n'effectuent pas d'actions de travail et/ou ne reçoivent pas d'instructions après leur sortie du chantier." 3. Les travailleurs se déplacent-ils avec un véhicule fourni par l'entreprise ? (O/N) 4. Nombre de travailleurs actifs au sein de la CP 145 ? |
5. Is er een syndicale afvaardiging? (J/N) | 5. Y a-t-il une délégation syndicale ? (O/N) |
Werd dit besproken met de syndicale afvaardiging? (J/N) | Cela a-t-il été discuté avec la délégation syndicale ? (O/N) |
6. Opgave van de namen van de werknemers die vrijwillig wensen gebruik | 6. Liste des noms des travailleurs qui souhaitent volontairement |
te maken van dit systeem mits schriftelijke overeenkomst. | utiliser ce système par accord écrit. |
7. Wat is de actieradius van de onderneming: | 7. Quel est le rayon d'action de l'entreprise : |
- lokaal: minder dan 10 km - regionaal (in eigen of aanpalende provincie) - nationaal - internationaal Schriftelijke overeenkomst betreffende het gebruik van een mobiliteitsvergoeding voor de afstand van de collectieve parkeerplaats naar de werf en terug. Ik wens vrijwillig gebruik te maken van dit systeem voor mijn werkzaamheden bij (naam van de werkgever) . . . . . Werknemer Naam: Datum: Handtekening: Voor de werkgever Naam: Functie: Handtekening: Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 september 2021. De Minister van Werk, | - local : moins de 10 km - régional (dans sa propre province ou dans une province voisine) - national - international Accord écrit concernant l'utilisation d'une indemnité de mobilité pour la distance entre le parking collectif et le lieu de travail et retour. Je souhaite utiliser volontairement ce système pour mon travail chez (nom de l'employeur) . . . . . Travailleur Nom : Date : Signature : Pour l'employeur : Nom : Poste : Signature : Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 septembre 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |