Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/09/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 mai 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 8 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2021, collective de travail du 5 mai 2021, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot paritaire pour les entreprises horticoles, fixant l'intervention des
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de employeurs dans les frais de transport des travailleurs (parcs et
werknemers (parken en tuinen) (1) jardins) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises
28; horticoles;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2021, gesloten travail du 5 mai 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant
de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers (parken l'intervention des employeurs dans les frais de transport des
en tuinen). travailleurs (parcs et jardins).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 september 2021. Donné à Bruxelles, le 8 septembre 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2021 Convention collective de travail du 5 mai 2021
Vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de Fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport
werknemers (parken en tuinen) (Overeenkomst geregistreerd op 25 juni des travailleurs (parcs et jardins) (Convention enregistrée le 25 juin
2021 onder het nummer 165637/CO/145) 2021 sous le numéro 165637/CO/145)
Preambule Préambule
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel de bedragen die L'objectif de cette convention collective de travail est d'adapter les
zijn opgenomen in bijlage 1, aan te passen aan de verhoging van de montants qui sont ajoutés en annexe n° 1, à l'augmentation des prix de
tarieven van de NMBS vanaf 1 februari 2021 en het toevoegen in bijlage la SNCB à partir du 1er février 2021 et d'ajouter en annexe 2 le
2 van het model van aanvraagformulier voor de invoering van een modèle de formulaire de demande d'introduction d'une indemnité de
mobiliteitsvergoeding en de hierbij horende verklaring op eer van de mobilité et la déclaration sur l'honneur correspondante du
werknemer. travailleur.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en waarvan de Commission paritaire pour les entreprises horticoles et dont
hoofdactiviteit bestaat uit het inplanten en onderhouden van parken en l'activité principale consiste en l'implantation et l'entretien de
tuinen. parcs et jardins.
HOOFDSTUK II. - Vergoeding bij openbaar vervoer CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun

Art. 2.De werknemers die gebruik maken van om het even welk

Art. 2.Les travailleurs qui font usage de n'importe quel moyen de

gemeenschappelijk openbaar vervoer hebben recht ten laste van de transport public en commun ont droit à charge de l'employeur, au
werkgever op de terugbetaling van de gedragen kosten aan 100 pct. en remboursement des frais occasionnés à 100 p.c. pour la distance
dit voor de afstand afgelegd door de gemeenschappelijke vervoerdienst, parcourue par le service de transport en commun, entre le domicile et
tussen de woonplaats en de werkplaats. le lieu de travail.
HOOFDSTUK III. - Fietsvergoeding CHAPITRE III. - Indemnité de bicyclette

Art. 3.De werknemers die voor het woon-werkverkeer gebruik maken van

Art. 3.Les travailleurs qui font usage de la bicyclette pour faire le

de fiets hebben recht, ten laste van de werkgever, op een vergoeding trajet entre le domicile et le lieu de travail ont droit à une
van 0,24 EUR per kilometer. indemnité de 0,24 EUR par kilomètre à charge de l'employeur.
HOOFDSTUK IV. - Vergoeding voor andere vervoermiddelen CHAPITRE IV. - Indemnité en cas d'utilisation d'autres moyens de

Art. 4.De werknemers die woonachtig zijn op 5 km en meer van de

transport

Art. 4.Les travailleurs domiciliés à 5 km et plus du lieu de travail

werkplaats, en die gebruik maken van andere dan in artikelen 2 en 3 et qui font usage des moyens de transport autres que ceux visés aux
bedoelde vervoermiddelen, hebben per begonnen arbeidsdag eveneens
recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van de articles 2 et 3, ont également droit, à charge de l'employeur, à un
gedragen kosten. Deze terugbetaling bedraagt per begonnen arbeidsdag remboursement des frais occasionnés. Ce remboursement est calculé par
70 pct. van 1/65 van de effectieve prijs aan 139 pct. voor de jour de travail commencé à 70 p.c. de 1/65 du prix effectif à 139 p.c.
driemaandelijkse treinkaart en dit voor de afgelegde afstand tussen de de la carte train trimestrielle et ceci pour la distance parcourue
woonplaats en de werkplaats. domicile travail.
Er is een maximum van 65/65 per 3 maanden. Een tabel met de effectieve Il y a un maximum de 65/65 par trimestre. Une table des montants
bedragen vanaf 1 februari 2021 is opgenomen in bijlage 1 bij deze effectifs à partir du 1er février 2021 est reprise en annexe 1re de la
collectieve arbeidsovereenkomst. présente convention collective de travail.
Voor de berekening van de afstand wordt het aantal kilometers langs de Pour le calcul de la distance, on se réfère au nombre de kilomètres le
baan in aanmerking genomen, berekend van de werkplaats tot de long de la route, calculé à partir du lieu de travail jusqu'au
woonplaats. domicile.

Art. 5.Wanneer werknemers via carpooling naar het werk komen, wordt

Art. 5.Lorsque des travailleurs se rendent au travail via

onder de volgende voorwaarden de tussenkomst in het sociaal abonnement gebracht op 100 pct.: covoiturage, l'intervention dans l'abonnement social est portée à 100 p.c., sous les conditions suivantes :
- er zijn tenminste 3 werknemers die carpooling doen; - il y a au moins 3 travailleurs qui font du covoiturage;
- de carpooling gebeurt permanent gedurende het ganse jaar; - le covoiturage est permanent pendant toute l'année;
- de organisatie van het collectief vervoer is fiscaal aftrekbaar in - l'organisation du transport collectif est fiscalement déductible
de hoofde van de werkgever a rato van 120 pct. dans le chef de l'employeur à 120 p.c.

Art. 6.De terugbetaling van de gedragen kosten, waarvan sprake in de

Art. 6.Le remboursement des frais occasionnés, dont question aux

articles 2, 3, 4 et 5 se fait au moins chaque mois.
artikelen 2, 3, 4 en 5, geschiedt minstens om de maand.

Art. 7.Sans préjudice des dispositions prévues aux articles 2, 3, 4

Art. 7.Onverminderd de regelingen vastgesteld bij de artikelen 2, 3,

4 en 5, blijven de gunstigere voorwaarden inzake vervoer en de et 5, les conditions plus favorables en matière de transport et de
terugbetaling van vervoerskosten die op het vlak van de onderneming remboursement de frais de transport existant sur le plan de
bestaan, behouden. l'entreprise, sont maintenues.
HOOFDSTUK V. - Mobiliteitsvergoeding CHAPITRE V. - Indemnité de mobilité

Art. 8.Wanneer de werkman, in opdracht van de werkgever, zich van de

Art. 8.Lorsque l'ouvrier doit se rendre, sur l'ordre de l'employeur,

zetel van de onderneming, het werkhuis, de werkplaats of een ander du siège de l'entreprise, de l'atelier, du lieu de travail ou d'un
door de werkgever aangeduide plaats naar een andere werkplaats moet autre endroit indiqué par l'employeur à un autre lieu de travail, ces
begeven, worden deze verplaatsingskosten volledig door de werkgever frais de déplacement sont supportés entièrement par l'employeur, quels
gedragen, ongeacht het gebruikt vervoermiddel en de af te leggen que soient le moyen de transport utilisé et la distance à parcourir.
afstand.

Art. 9.De vergoeding van de verplaatsingen van de woonplaats

Art. 9.L'indemnisation des déplacements effectués du domicile au lieu

rechtstreeks naar de plaats van tewerkstelling wordt aangevuld door de travail directement est complétée par une prime de mobilité de
een mobiliteitspremie van 0,0571 EUR (index 1 januari 2021) per 0,0571 EUR (indexation 1er janvier 2021) par kilomètre effectivement
effectief afgelegde kilometer (zowel heen als terug). parcouru (aller et retour).
Het bedrag van de mobiliteitspremie wordt geïndexeerd volgens dezelfde Le montant de la prime de mobilité est indexé selon les mêmes règles
regels als deze die gelden voor de indexering van de lonen rekening que celles fixées pour l'indexation des salaires, en tenant compte du
houdende met het geldende plafond voor de sociale zekerheid en de plafond applicable pour la sécurité sociale et la fiscalité.
fiscaliteit. Pour les chantiers ou travaux qui se situent à une distance de plus de
Voor wat werven of werken betreft die op een afstand van meer dan 45 45 km du siège de l'entreprise, l'indemnité de mobilité octroyée au
km gelegen zijn van de zetel van de onderneming, zal de
mobiliteitsvergoeding die aan de chauffeur wordt toegekend, verhoogd
worden met 20 pct. chauffeur sera majorée de 20 p.c.
De werkgever is vrijgesteld van de betaling van de mobiliteitspremie L'employeur est dispensé du paiement de la prime de mobilité si le
indien de verplaatsing gebeurt gedurende de tijd tijdens dewelke het déplacement s'effectue pendant que le personnel se trouve à la
personeel ter beschikking is van de werkgever. disposition de l'employeur.

Art. 10.Voor ondernemingen die dicht bij de zetel van de onderneming

Art. 10.Pour les entreprises qui mettent, à proximité du siège de

een collectieve parkeerplaats ter beschikking stellen waarvan de l'entreprise, un parking collectif à disposition des travailleurs qui
werknemers op vrijwillige basis gebruik kunnen maken, wordt het peuvent librement l'utiliser, le trajet du parking collectif au
traject van de parkeerplaats naar werf en terug door de chantier et retour est couvert par l'indemnité de mobilité. Les
mobiliteitsvergoeding gedekt. Individuele ondernemingen die van deze entreprises individuelles qui souhaitent utiliser ce régime adapté
aangepaste regeling gebruik willen maken dienen een aanvraag te doivent adresser une demande à la commission paritaire. Ils utilisent
richten aan het paritair comité. Zij gebruiken hiervoor het
aanvraagformulier en de verklaring op eer van de betrokken werknemers pour cela le formulaire de demande et la déclaration sur l'honneur des
die te vinden zijn in bijlage 2 van deze collectieve travailleurs concernés qui se trouvent à l'annexe 2 de cette
arbeidsovereenkomst. convention collective de travail.

Art. 11.Het betalen van de mobiliteitspremie gebeurt gelijktijdig met

Art. 11.Le paiement de la prime de mobilité a lieu en même temps que

de terugbetaling van de verplaatsingskosten. le remboursement des frais de déplacement.
HOOFDSTUK VI. - Geldigheid CHAPITRE VI. - Validité

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 12.La présente convention collective de travail sort ses effet

ingang van 1 februari 2021 en is gesloten voor een onbepaalde duur. le 1er février 2021 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2020, Elle remplace la convention collective de travail du 11 mars 2020,
gesloten in hetzelfde paritair comité, tot vaststelling van de conclue au sein de la même commission paritaire, relative à la
werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport
(registratienummer: 158178/CO/145). des travailleurs (numéro d'enregistrement : 158178/CO/145).
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant
een opzeg van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste,
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises
tuinbouwbedrijf. horticoles.

Art. 13.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968

Art. 13.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur

betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire les conventions collectives de travail et les commissions paritaires,
comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve en ce qui concerne la signature de la présente convention collective
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde réunion approuvé par les membres et signé par le président et le
notulen van de vergadering. secrétaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 september 2021. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 septembre 2021.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2021, Annexe 1re à la convention collective de travail du 5 mai 2021,
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de horticoles, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de
werknemers (parken en tuinen) transport des travailleurs (parcs et jardins)
Intervention patronale Intervention patronale
Distance km Distance km
Propre moyen de transport Propre moyen de transport
Remboursement à 70 p.c. Remboursement à 70 p.c.
Transport en commun Transport en commun
Distance km Distance km
Propre moyen de transport Propre moyen de transport
Remboursement à 70 p.c. Remboursement à 70 p.c.
Transport en commun Transport en commun
par mois par mois
par jour par jour
par mois par mois
par jour par jour
5 5
40,54 40,54
1,87 1,87
34-36 34-36
115,79 115,79
5,34 5,34
6 6
43,14 43,14
1,99 1,99
37-39 37-39
122,27 122,27
5,64 5,64
7 7
45,73 45,73
2,11 2,11
40-42 40-42
128,44 128,44
5,93 5,93
8 8
48,33 48,33
2,23 2,23
43-45 43-45
134,92 134,92
6,23 6,23
9 9
50,92 50,92
2,35 2,35
46-48 46-48
141,09 141,09
6,51 6,51
10 10
53,52 53,52
2,47 2,47
49-51 49-51
147,57 147,57
6,81 6,81
11 11
56,11 56,11
2,59 2,59
52-54 52-54
152,11 152,11
7,02 7,02
12 12
58,70 58,70
2,71 2,71
55-57 55-57
156,65 156,65
7,23 7,23
13 13
61,30 61,30
2,83 2,83
58-60 58-60
161,19 161,19
7,44 7,44
14 14
63,89 63,89
2,95 2,95
61-65 61-65
167,36 167,36
7,72 7,72
15 15
66,49 66,49
3,07 3,07
Remboursement intégral Remboursement intégral
66-70 66-70
174,82 174,82
8,07 8,07
Remboursement intégral Remboursement intégral
16 16
69,08 69,08
3,19 3,19
71-75 71-75
182,28 182,28
8,41 8,41
17 17
71,68 71,68
3,31 3,31
76-80 76-80
189,74 189,74
8,76 8,76
18 18
74,27 74,27
3,43 3,43
81-85 81-85
197,52 197,52
9,12 9,12
19 19
76,87 76,87
3,55 3,55
86-90 86-90
204,98 204,98
9,46 9,46
20 20
79,46 79,46
3,67 3,67
91-95 91-95
212,44 212,44
9,80 9,80
21 21
82,06 82,06
3,79 3,79
96-100 96-100
219,90 219,90
10,15 10,15
22 22
84,65 84,65
3,91 3,91
101-105 101-105
227,68 227,68
10,51 10,51
23 23
87,25 87,25
4,03 4,03
106-110 106-110
235,14 235,14
10,85 10,85
24 24
89,84 89,84
4,15 4,15
111-115 111-115
242,60 242,60
11,20 11,20
25 25
92,44 92,44
4,27 4,27
116-120 116-120
250,06 250,06
11,54 11,54
26 26
95,03 95,03
4,39 4,39
121-125 121-125
257,85 257,85
11,90 11,90
27 27
97,62 97,62
4,51 4,51
126-130 126-130
265,30 265,30
12,24 12,24
28 28
100,22 100,22
4,63 4,63
131-135 131-135
272,76 272,76
12,59 12,59
29 29
102,49 102,49
4,73 4,73
136-140 136-140
280,22 280,22
12,93 12,93
30 30
105,08 105,08
4,85 4,85
141-145 141-145
288,01 288,01
13,29 13,29
31-33 31-33
109,62 109,62
5,06 5,06
146-150 146-150
298,39 298,39
13,77 13,77
Patronale tussenkomst Patronale tussenkomst
Afstand in km Afstand in km
Eigen vervoer Eigen vervoer
Terugbetaling 70 pct. Terugbetaling 70 pct.
Openbaar vervoer Openbaar vervoer
Afstand in km Afstand in km
Eigen vervoer Eigen vervoer
Terugbetaling 70 pct. Terugbetaling 70 pct.
Openbaar vervoer Openbaar vervoer
per maand per maand
per dag per dag
per maand per maand
per dag per dag
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
5 5
40,54 40,54
1,87 1,87
34-36 34-36
115,79 115,79
5,34 5,34
6 6
43,14 43,14
1,99 1,99
37-39 37-39
122,27 122,27
5,64 5,64
7 7
45,73 45,73
2,11 2,11
40-42 40-42
128,44 128,44
5,93 5,93
8 8
48,33 48,33
2,23 2,23
43-45 43-45
134,92 134,92
6,23 6,23
9 9
50,92 50,92
2,35 2,35
46-48 46-48
141,09 141,09
6,51 6,51
10 10
53,52 53,52
2,47 2,47
49-51 49-51
147,57 147,57
6,81 6,81
11 11
56,11 56,11
2,59 2,59
52-54 52-54
152,11 152,11
7,02 7,02
12 12
58,70 58,70
2,71 2,71
55-57 55-57
156,65 156,65
7,23 7,23
13 13
61,30 61,30
2,83 2,83
58-60 58-60
161,19 161,19
7,44 7,44
14 14
63,89 63,89
2,95 2,95
61-65 61-65
167,36 167,36
7,72 7,72
15 15
66,49 66,49
3,07 3,07
Volledige terugbetaling Volledige terugbetaling
66-70 66-70
174,82 174,82
8,07 8,07
Volledige terugbetaling Volledige terugbetaling
16 16
69,08 69,08
3,19 3,19
71-75 71-75
182,28 182,28
8,41 8,41
17 17
71,68 71,68
3,31 3,31
76-80 76-80
189,74 189,74
8,76 8,76
18 18
74,27 74,27
3,43 3,43
81-85 81-85
197,52 197,52
9,12 9,12
19 19
76,87 76,87
3,55 3,55
86-90 86-90
204,98 204,98
9,46 9,46
20 20
79,46 79,46
3,67 3,67
91-95 91-95
212,44 212,44
9,80 9,80
21 21
82,06 82,06
3,79 3,79
96-100 96-100
219,90 219,90
10,15 10,15
22 22
84,65 84,65
3,91 3,91
101-105 101-105
227,68 227,68
10,51 10,51
23 23
87,25 87,25
4,03 4,03
106-110 106-110
235,14 235,14
10,85 10,85
24 24
89,84 89,84
4,15 4,15
111-115 111-115
242,60 242,60
11,20 11,20
25 25
92,44 92,44
4,27 4,27
116-120 116-120
250,06 250,06
11,54 11,54
26 26
95,03 95,03
4,39 4,39
121-125 121-125
257,85 257,85
11,90 11,90
27 27
97,62 97,62
4,51 4,51
126-130 126-130
265,30 265,30
12,24 12,24
28 28
100,22 100,22
4,63 4,63
131-135 131-135
272,76 272,76
12,59 12,59
29 29
102,49 102,49
4,73 4,73
136-140 136-140
280,22 280,22
12,93 12,93
30 30
105,08 105,08
4,85 4,85
141-145 141-145
288,01 288,01
13,29 13,29
31-33 31-33
109,62 109,62
5,06 5,06
146-150 146-150
298,39 298,39
13,77 13,77
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 september 2021. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 septembre 2021.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2021, Annexe 2 à la convention collective de travail du 5 mai 2021, conclue
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles,
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des
werknemers (parken en tuinen) travailleurs (parcs et jardins)
Inleidende tekst op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst: Texte introductif basé sur la convention collective de travail :
Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft betrekking op de La présente convention collective de travail concerne les travailleurs
werknemers die 's morgens vrijwillig eerst naar een collectieve qui se rendent volontairement, dès le matin, sur un parking collectif
parking van de onderneming gaan waar ze hun voertuig parkeren en de l'entreprise où ils garent leur véhicule et se rendent ensuite sur
nadien naar de werf gaan om het werk, dat die dag moet gebeuren, uit le chantier pour effectuer le travail qui doit être fait ce jour-là,
te voeren zonder dat ze in dit verband instructies of richtlijnen sans recevoir d'instructions ou de directives à cet égard de la part
krijgen van de ploegbaas of werkgever. Zij betreden de werkplaatsen op du responsable ou de l'employeur. Ils ne se rendent pas sur les lieux
de zetel van de onderneming niet. Het traject van de parkeerplaats de travail au siège de l'entreprise. Le trajet aller-retour entre le
naar de werf en terug wordt door de mobiliteitsvergoeding gedekt. parking et le chantier est couvert par l'indemnité de mobilité.
Vragenlijst in te vullen door de werkgever: Questionnaire à remplir par l'employeur :
1. Verzamelen de werknemers op de zetel van de onderneming of op een 1. Les travailleurs se réunissent-ils au siège de l'entreprise ou sur
collectieve parking ? (Opgave locatie van de collectieve parking/zetel un parking collectif ?
+ afstand ten opzichte van vaste werkplaats van het bedrijf). (Indiquer l'emplacement du parking/bureau collectif + distance du lieu
2. Verklaring (ondertekend) van de werkgever dat de werknemers die gebruik maken dit systeem niets laden en/of lossen en geen instructies krijgen (enkel opstappen/afstappen op de collectieve parking): "De werknemers voeren geen arbeidshandelingen uit en/of ontvangen geen instructies alvorens ze naar de werf te gaan." "De werknemers voeren geen arbeidshandelingen uit en/of ontvangen geen instructies nadat ze van de werf te komen." 3. Verplaatsen de werknemers zich met een voertuig dat ter beschikking gesteld wordt door de onderneming? (J/N) 4. Aantal werknemers actief binnen PC 145? de travail fixe de l'entreprise). 2. Déclaration (signée) par l'employeur que les travailleurs qui utilisent ce système ne chargent et/ou ne déchargent rien et ne reçoivent pas d'instructions (ils montent et descendent uniquement sur le parking collectif) : "Les travailleurs n'effectuent aucune action de travail et/ou ne reçoivent aucune instruction avant de se rendre sur le chantier." "Les travailleurs n'effectuent pas d'actions de travail et/ou ne reçoivent pas d'instructions après leur sortie du chantier." 3. Les travailleurs se déplacent-ils avec un véhicule fourni par l'entreprise ? (O/N) 4. Nombre de travailleurs actifs au sein de la CP 145 ?
5. Is er een syndicale afvaardiging? (J/N) 5. Y a-t-il une délégation syndicale ? (O/N)
Werd dit besproken met de syndicale afvaardiging? (J/N) Cela a-t-il été discuté avec la délégation syndicale ? (O/N)
6. Opgave van de namen van de werknemers die vrijwillig wensen gebruik 6. Liste des noms des travailleurs qui souhaitent volontairement
te maken van dit systeem mits schriftelijke overeenkomst. utiliser ce système par accord écrit.
7. Wat is de actieradius van de onderneming: 7. Quel est le rayon d'action de l'entreprise :
- lokaal: minder dan 10 km - regionaal (in eigen of aanpalende provincie) - nationaal - internationaal Schriftelijke overeenkomst betreffende het gebruik van een mobiliteitsvergoeding voor de afstand van de collectieve parkeerplaats naar de werf en terug. Ik wens vrijwillig gebruik te maken van dit systeem voor mijn werkzaamheden bij (naam van de werkgever) . . . . . Werknemer Naam: Datum: Handtekening: Voor de werkgever Naam: Functie: Handtekening: Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 september 2021. De Minister van Werk, - local : moins de 10 km - régional (dans sa propre province ou dans une province voisine) - national - international Accord écrit concernant l'utilisation d'une indemnité de mobilité pour la distance entre le parking collectif et le lieu de travail et retour. Je souhaite utiliser volontairement ce système pour mon travail chez (nom de l'employeur) . . . . . Travailleur Nom : Date : Signature : Pour l'employeur : Nom : Poste : Signature : Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 septembre 2021. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^