Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/09/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de toeristische attracties, betreffende de syndicale premie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de toeristische attracties, betreffende de syndicale premie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 janvier 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à l'octroi d'une prime syndicale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 8 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari collective de travail du 13 janvier 2021, conclue au sein de la
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de toeristische attracties, Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à
betreffende de syndicale premie (1) l'octroi d'une prime syndicale (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de toeristische Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions
attracties; touristiques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2021, travail du 13 janvier 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de toeristische attracties, Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à
betreffende de syndicale premie. l'octroi d'une prime syndicale.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 september 2021. Donné à Bruxelles, le 8 septembre 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de toeristische attracties Commission paritaire pour les attractions touristiques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2021 Convention collective de travail du 13 janvier 2021
Syndicale premie (Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2021 Octroi d'une prime syndicale (Convention enregistrée le 25 juin 2021
onder het nummer 165630/CO/333) sous le numéro 165630/CO/333)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de s'applique aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de
bevoegdheid van het Paritair Comité voor toeristische attracties la compétence de la Commission paritaire pour les attractions
behoren. touristiques.
§ 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke § 2. On entend par "travailleurs" : les travailleurs, masculins et
werknemers. féminins.

Art. 2.Ter uitvoering van de bepalingen van artikel 3.1. van de

Art. 2.En exécution des dispositions de l'article 3.1. des statuts

statuten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari prévus par la convention collective de travail du 13 janvier 2021,
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de toeristische attracties conclue au sein la Commission paritaire pour les attractions
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, wordt een sociaal touristiques, concernant l'instauration d'un fonds de sécurité
voordeel toegekend ten laste van voornoemd fonds aan de rechthebbende d'existence, un avantage social est octroyé à charge du fonds susvisé
werknemers. aux travailleurs ayants droit.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten en bedrag CHAPITRE II. - Modalités d'application et montant

Art. 3.Een syndicale premie ten belope van maximum 40 EUR per jaar

Art. 3.Une prime syndicale de maximum 40 EUR par an sera octroyée

wordt jaarlijks toegekend, volgens de modaliteiten zoals bepaald in
artikel 4 aan de rechthebbende die terzelfder tijd : chaque année selon les modalités définies à l'article 4 aux ayants
droit qui en même temps :
a. op 1 september van het jaar van uitbetaling lid zijn van één van de a. au 1er septembre de l'année de paiement sont membres d'une des
interprofessionele werknemersorganisaties vertegenwoordigd in de organisations représentatives des travailleurs représentées au sein du
Nationale Arbeidsraad; Conseil national du travail;
b. verbonden zijn met een arbeidsovereenkomst voor werknemers bij één b. sont liés par un contrat de travail pour travailleurs à une
van de in artikel 1 bedoelde ondernemingen, met uitzondering van een entreprise visée à l'article 1er, à l'exception d'un contrat de
arbeidsovereenkomst van studenten of leerlingen. travail d'étudiant ou d'apprenti.
De syndicale premie zal voor het eerst worden uitbetaald vanaf 15 La prime syndicale sera payée pour la première fois à partir du 15
september 2020 en de afrekening zal gebeuren vanaf oktober. septembre 2020 et le décompte s'effectuera à partir d'octobre.

Art. 4.§ 1. De syndicale premie wordt toegekend aan de

Art. 4.§ 1er. La prime syndicale est octroyée aux ayants droit, comme

rechthebbenden, zoals bepaald in artikel 3, pro rata het aantal défini en article 3, au prorata du nombre de jours travaillés et
gewerkte en gelijkgestelde dagen overeenkomstig de RSZ-aangiftes assimilés, conformément aux déclarations ONSS durant la période de
tijdens de referteperiode bepaald in § 2 volgens de schijven bepaald référence prévue au § 2 selon les tranches prévues au § 3.
in § 3. Met "gewerkte en gelijkgestelde dagen" wordt bedoeld : de bezoldigde On entend par "jours prestés et assimilés" : les périodes rémunérées,
periodes, de vakantieperiodes (arbeiders) en de gelijkgestelde les périodes de vacances (ouvriers) et les périodes assimilées
periodes overeenkomstig de administratieve instructies van de conformément aux instructions administratives de l'Office national de
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. sécurité sociale.
De periode van tewerkstelling als student of leerling wordt niet in La période d'occupation comme étudiant ou apprenti n'est pas prise en
aanmerking genomen. compte.
§ 2. De referteperiode is de periode van 12 maanden, van 1 januari § 2. La période de référence est la période de 12 mois, du 1er janvier
jaar tot 31 december van het jaar dat het jaar van de uitbetaling voorafgaat. au 31 décembre de l'année qui précède l'année de paiement.
§ 3. § 3.
Jours Jours
Régime 5 jours Régime 5 jours
Jours Jours
Régime 6 jours Régime 6 jours
Dagen Dagen
5-dagenstelsel 5-dagenstelsel
Dagen Dagen
6-dagenstelsel 6-dagenstelsel
< 44 < 44
0 EUR 0 EUR
< 52 < 52
0 EUR 0 EUR
< 44 < 44
0 EUR 0 EUR
< 52 < 52
0 EUR 0 EUR
44 - 65 44 - 65
10 EUR 10 EUR
52 - 78 52 - 78
10 EUR 10 EUR
44 - 65 44 - 65
10 EUR 10 EUR
52 - 78 52 - 78
10 EUR 10 EUR
66 - 87 66 - 87
13 EUR 13 EUR
79 - 104 79 - 104
13 EUR 13 EUR
66 - 87 66 - 87
13 EUR 13 EUR
79 - 104 79 - 104
13 EUR 13 EUR
88 - 109 88 - 109
16 EUR 16 EUR
105 - 130 105 - 130
16 EUR 16 EUR
88 - 109 88 - 109
16 EUR 16 EUR
105 - 130 105 - 130
16 EUR 16 EUR
110 - 130 110 - 130
19 EUR 19 EUR
131 - 156 131 - 156
19 EUR 19 EUR
110 - 130 110 - 130
19 EUR 19 EUR
131 - 156 131 - 156
19 EUR 19 EUR
131 - 152 131 - 152
22 EUR 22 EUR
157 - 182 157 - 182
22 EUR 22 EUR
131 - 152 131 - 152
22 EUR 22 EUR
157 - 182 157 - 182
22 EUR 22 EUR
153 - 174 153 - 174
25 EUR 25 EUR
183 - 208 183 - 208
25 EUR 25 EUR
153 - 174 153 - 174
25 EUR 25 EUR
183 - 208 183 - 208
25 EUR 25 EUR
175 - 195 175 - 195
28 EUR 28 EUR
209 - 234 209 - 234
28 EUR 28 EUR
175 - 195 175 - 195
28 EUR 28 EUR
209 - 234 209 - 234
28 EUR 28 EUR
196 - 217 196 - 217
31 EUR 31 EUR
235 - 260 235 - 260
31 EUR 31 EUR
196 - 217 196 - 217
31 EUR 31 EUR
235 - 260 235 - 260
31 EUR 31 EUR
218 - 239 218 - 239
34 EUR 34 EUR
261 - 286 261 - 286
34 EUR 34 EUR
218 - 239 218 - 239
34 EUR 34 EUR
261 - 286 261 - 286
34 EUR 34 EUR
? 240 ? 240
40 EUR 40 EUR
? 287 ? 287
40 EUR 40 EUR
? 240 ? 240
40 EUR 40 EUR
? 287 ? 287
40 EUR 40 EUR
§ 4. Indien de werknemer verschillende contracten heeft gehad met § 4. Si le travailleur a eu des contrats différents avec des régimes
regimes van 5 en 6 dagen per week, zal de totale berekening van het de 5 jours et 6 jours par semaine, le calcul total de la prime
aantal dagen gebeuren op basis van het regime van 6 dagen. Daartoe syndicale se fera sur la base du régime de 6 jours. Pour cela, les
zullen de gepresteerde dagen in een 5-dagenweek omgezet worden naar
een 6-dagenweek (aantal dagen gedeeld door 5 en vermenigvuldigd met jours prestés dans le régime de 5 jours seront convertis vers le
6). régime de 6 jours (nombre de jours divisé par 5 et multiplié par 6).

Art. 5.De administratieve regeling alsmede de betalingsmodaliteiten

Art. 5.Le règlement administratif et les modalités de paiement seront

zullen worden bepaald door het beheerscomité van het "Sociaal Fonds déterminés par le comité de gestion du "Fonds social pour les
voor de toeristische attracties". attractions touristiques".

Art. 6.In de ondernemingen, die reeds een syndicale premie toekennen

Art. 6.Dans les entreprises octroyant déjà une prime syndicale au

op ondernemingsvlak, wordt het bedrag van de sectorale syndicale niveau de l'entreprise, le montant payé de la prime syndicale
premie betaald boven op de syndicale premie die op ondernemingsvlak is sectorielle s'ajoute à celui de la prime syndicale octroyée au niveau
toegekend. de l'entreprise.
Het totaal bedrag van de sectorale syndicale premie en van de La somme de la prime syndicale sectorielle et de la prime syndicale
syndicale premie toegekend op ondernemingsvlak mag het maximum van 145 octroyée au niveau de l'entreprise ne peut dépasser le maximum de 145
EUR/jaar niet overschrijden. EUR/an.
De marge, die het gevolg is van de eventuele vermindering van het La marge, qui résulte de la diminution éventuelle du montant de la
bedrag van de syndicale premie op ondernemingsvlak door het feit dat prime syndicale octroyée au niveau de l'entreprise suite au fait que
de het maximum van 145 EUR/jaar werd bereikt, kan in 2019-2020 het le maximum de 145 EUR/an est atteint, pourra faire l'objet en
voorwerp uitmaken van een intern bedrijfsoverleg. 2019-2020 d'une négociation interne dans l'entreprise.
HOOFDSTUK III. - Sociale vrede CHAPITRE III. - Paix sociale

Art. 7.De partijen verbinden zich ertoe de sociale vrede te bewaren

Art. 7.Les parties s'engagent à respecter la paix sociale et à ne pas

en geen enkele bijkomende eis te stellen op sectorvlak of op introduire des revendications supplémentaires au niveau de la
ondernemingsvlak gedurende 2019-2020. commission paritaire et des entreprises en 2019-2020.
HOOFDSTUK IV. - Duur CHAPITRE IV. - Durée

Art. 8.Met deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de collectieve

Art. 8.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019 betreffende een syndicale convention collective de travail du 17 octobre 2019 concernant une
premie vervangen (nr. 155334/CO/333). prime syndicale (n° 155334/CO/333).
Zij is gesloten voor onbepaalde duur en treedt in werking vanaf 1 Elle est conclue pour une durée indéterminée et entre en vigueur à
januari 2020. partir du 1er janvier 2020.
Zij kan worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en Elle peut être dénoncée par une des parties signataires et ce
zulks mits een opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij een ter moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à
post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les
Comité voor de toeristische attracties en aan de ondertekenende attractions touristiques et aux organisations signataires de la
organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. présente convention collective de travail.

Art. 9.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 september 2021. De Minister van Werk,

Art. 9.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 septembre 2021. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^