Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/10/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat de samenstelling betreft van de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit ingesteld bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat de samenstelling betreft van de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit ingesteld bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la composition de la Commission supérieure du Conseil médical de l'Invalidité institué auprès de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
8 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de 8 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la
samenstelling betreft van de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad composition de la Commission supérieure du Conseil médical de
voor Invaliditeit ingesteld bij het Rijksinstituut voor ziekte- en l'Invalidité institué auprès de l'Institut national d'assurance
invaliditeitsverzekering, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 maladie-invalidité, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution
tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 81;
1994, artikel 81;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mars 2012;
maart 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 april 2012; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 avril 2012;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15;
voorzorg, artikel 15; Gelet op de hoogdringendheid; Overwegende dat het grote aantal te behandelen dossiers zo spoedig mogelijk de verdubbeling vereist van het aantal geneesheren van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering die als plaatsvervangend lid, kunnen zetelen in de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit, ingesteld bij de Dienst voor Uitkeringen van het voormelde Instituut; Overwegende dat de twee plaatsvervangende geneesheren op 1 september 2011 en 1 oktober 2011 in dienst zijn getreden en dat deze geneesheren vanaf hun indiensttreding geldig moeten kunnen zetelen in de Vu l'urgence; Considérant que le grand nombre de dossiers à traiter exige le plus rapidement possible le doublement du nombre de médecins du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité qui peuvent siéger en tant que membres suppléants au Conseil médical de l'Invalidité, institué au sein du service des indemnités de l'Institut susmentionné; Considérant que les deux médecins suppléants sont entrés en service le 1er septembre 2011 et le 1er octobre 2011 et que ces médecins doivent
Geneeskundige Raad voor Invaliditeit en dat de terugwerkende kracht pouvoir siéger valablement à partir de leur entrée en service, au
van het besluit bijgevolg wordt ingegeven door de bezorgdheid om de Conseil médical de l'Invalidité et que la rétroactivité de l'arrêté
goede werking van de raad te verzekeren; est dictée par le souci d'assurer le bon fonctionnement du conseil;
Gelet op het feit dat overeenkomstig artikel 19/1 van de wet van 5 mei Vu qu'en vertu de l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997 relative à la
1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake coordination de la politique fédérale de développement durable, un
duurzame ontwikkeling, een voorafgaand onderzoek met betrekking tot de examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
noodzakelijkheid van de uitvoering van een effectbeoordeling (de « d'incidence (le « test EIDD ») a été effectué et qu'il ressort de cet
DOEB-test ») werd uitgevoerd en dat uit dit voorafgaand onderzoek
gebleken is dat een DOEB-test niet noodzakelijk is; examen préliminaire qu'un test EIDD n'est pas requis;
Gelet op het advies nr. 51.943/2/V van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis n° 51.943/2/V du Conseil d'Etat, donné le 4 septembre 2012,
september 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du
Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 168, eerste lid van het koninklijk besluit van 3

Article 1er.Dans l'article 168, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 3

juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994 vervangen door het koninklijk besluit obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
van 15 december 2003, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : 1994, remplacé par l'arrêté royal du 15 décembre 2003, le 1° est
« 1° drie werkende leden en vier plaatsvervangende leden, doctors in remplacé par ce qui suit :
de geneeskunde of artsen, vertegenwoordigers van de Dienst voor « 1° de trois membres effectifs et de quatre membres suppléants,
Uitkeringen; ». docteurs en médecine, représentants du Service des indemnités; ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2011.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2011.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 oktober 2012. Donné à Bruxelles, le 8 octobre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Staatssecretaris voor Sociale Zaken Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales
Ph. COURARD Ph. COURARD
^