Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/10/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal zetels dat toegekend wordt aan het Franse kiescollege en het Nederlandse kiescollege voor de verkiezing van het Europese Parlement "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal zetels dat toegekend wordt aan het Franse kiescollege en het Nederlandse kiescollege voor de verkiezing van het Europese Parlement Arrêté royal déterminant le nombre de sièges attribués au collège électoral français et au collège électoral néerlandais pour l'élection du Parlement européen
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 8 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal zetels dat toegekend wordt aan het Franse kiescollege en het Nederlandse kiescollege voor de verkiezing van het Europese Parlement VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 8 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal déterminant le nombre de sièges attribués au collège électoral français et au collège électoral néerlandais pour l'élection du Parlement européen RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Artikel 10, § 3, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de L'article 10, § 3, de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du
verkiezing van het Europees Parlement, zoals vervangen door de gewone Parlement européen, tel qu'il a été remplacé par la loi ordinaire du
wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat,
staatsstructuur, bepaalt dat voor de verkiezingen van het Europese dispose que pour les élections du Parlement européen suivant celles
Parlement die volgen op die van 12 juni 1994, de verdeling van de qui ont eu lieu le 12 juin 1994, la répartition des mandats de député
mandaten van Europees volksvertegenwoordiger tussen de Franse en
Nederlandse kiescolleges - het aantal van deze mandaten bedraagt européen entre les collèges électoraux français et néerlandais - le
vierentwintig, waarbij het vijfentwintigste voorbehouden wordt voor de nombre de ces mandats s'élève à vingt-quatre, le vingt-cinquième étant
vertegenwoordiging van het Duitstalige kiescollege dat een réservé à la représentation du collège électoral germanophone qui élit
vertegenwoordiger kiest - bepaald wordt door de Koning in verhouding un représentant - est mise en rapport avec la population par le Roi.
tot de bevolking.
§ 4, derde lid, van hetzelfde artikel preciseert dat de Koning het Le § 4, alinéa 3, du même article précise qu'à partir du 1er janvier
aantal zetels bepaalt dat aan elk van deze twee colleges toegekend 1998, le Roi détermine le nombre de sièges revenant à ces deux
moet worden binnen een termijn van zes maanden na de bekendmaking van collèges dans un délai de six mois suivant la publication des chiffres
de bevolkingscijfers « overeenkomstig artikel 49, § 3, tweede lid, van de la population « conformément à l'article 49, § 3, alinéa 2, de la
de Grondwet » (artikel 63, § 3, tweede lid, van de op 17 februari 1994 Constitution » (article 63, § 3, alinéa 2, de la Constitution
gecoördineerde Grondwet). coordonnée le 17 février 1994).
Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb ter ondertekening aan Uwe Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de
Majesteit voor te leggen, strekt ertoe deze verdeling uit te voeren Votre Majesté vise à opérer cette répartition en conformité avec la
overeenkomstig de voormelde bepaling waardoor men zich, bij gebrek aan disposition précitée qui impose de se baser, à défaut par le
vaststelling door de wetgever van een andere manier van bepaling van législateur d'avoir fixé un autre mode de détermination de la
de bevolking, moet baseren op de recentste tienjaarlijkse population, sur le recensement décennal de la population, à savoir
l'enquête socio-économique générale qui a été effectuée par l'Institut
volkstelling, namelijk die van 1 oktober 2001 waarvan de resultaten national de Statistique à la date du 1er octobre 2001 et dont les
bekendgemaakt zijn in het Belgisch Staatsblad van 28 mei 2002. résultats ont été publiés au Moniteur belge du 28 mai 2002.
Het voormelde artikel 10 van de wet van 23 maart 1989 eist dat, om L'article 10 précité de la loi du 23 mars 1989 requiert de prendre en
deze verdeling uit te voeren, de volgende parameters in beschouwing considération, pour opérer cette répartition, les paramètres ci-après
genomen moeten worden : :
- de nationale deler, die verkregen wordt door het bevolkingscijfer - le diviseur national, lequel s'obtient en divisant par 24 le chiffre
van het Rijk (10.296.350) min de bevolking van de gemeenten van het de la population du Royaume (10.296.350) diminué de la population de
Duitse taalgebied (71.304) te delen door 24 : deze deler komt in dit langue allemande (71.304) : ce diviseur s'établit en l'occurrence à
geval op 426.044 (10.296.350 - 71.304 = 10.225.046 : 24 = 426.043,58 426.044 (10.296.350 - 71.304 = 10.225.046 : 24 = 426.043, 58 arrondis
afgerond op 426.044); à 426.044);
- de bevolking die onder het Franse kiescollege ressorteert : deze - la population relevant du collège électoral français : cette
bevolking wordt bepaald door bij de bevolking van de Waalse kieskring population s'établit en ajoutant à la population de la circonscription
(3.283.407) het deel van de bevolking van het administratief électorale wallonne (3.283.407), la part de la population de
arrondissement Brussel-Hoofdstad, dat verkregen wordt door de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale obtenue en
bevolking van dit arrondissement (973.565) te vermenigvuldigen met het multipliant la population de cet arrondissement (973.565) par le
percentage van het aantal geldig uitgebrachte stemmen op de pourcentage du nombre de votes valables émis en faveur des listes
Franstalige lijsten ten opzichte van het totaal aantal geldig francophones par rapport au total des votes valablement exprimés lors
uitgebrachte stemmen bij de verkiezing van de Brusselse de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale intervenue
Hoofdstedelijke Raad welke het laatst heeft plaatsgehad, te voegen, en dernier lieu avant qu'il ne soit procédé à la présente répartition
voordat er tot deze verdeling overgegaan wordt (namelijk die van 13 juni 1999); (soit celle tenue le 13 juin 1999);
- de bevolking die onder het Nederlandse kiescollege ressorteert : - la population relevant du collège électoral néerlandais : cette
deze bevolking wordt bepaald door bij de bevolking van de Vlaamse population s'établit en ajoutant à la population de la circonscription
kieskring (5.405.571) de bevolking van het administratief électorale flamande (5.405.571), la population de l'arrondissement
arrondissement Halle-Vilvoorde (562.503) en het deel van de bevolking administratif de Hal-Vilvorde (562.503) et la part de la population de
van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, dat verkregen l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale obtenue en
wordt door de bevolking van dit arrondissement (973.565) te multipliant la population de cet arrondissement (973.565) par le
vermenigvuldigen met het percentage van het aantal geldig uitgebrachte pourcentage du nombre de votes valables émis en faveur des listes
stemmen op de Nederlandstalige lijsten ten opzichte van het totaal néerlandophones par rapport au total des votes valablement exprimés
aantal geldig uitgebrachte stemmen bij de verkiezing van de Brusselse lors de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale tenue
Hoofdstedelijke Raad van 13 juni 1999, te voegen. le 13 juin 1999.
Tijdens de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 13 Lors de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 13
juni 1999 zijn het totaal aantal geldig uitgebrachte stemmen, het juin 1999, le total des votes valablement exprimés, le total des votes
totaal aantal geldig uitgebrachte stemmen op de Franstalige lijsten en valablement émis en faveur des listes francophones et le total des
het totaal aantal geldig uitgebrachte stemmen op de Nederlandstalige votes valablement émis en faveur des listes néerlandophones se sont
lijsten respectievelijk vastgesteld op 426.741, 366.195 (F) en 60.546 (N). établis respectivement à 426.741, 366.195 (F) et 60.546 (N).
Het deel van de bevolking van het administratief arrondissement La part de la population de l'arrondissement administratif de
Brussel-Hoofdstad dat geacht wordt tot het Franse kiescollege te Bruxelles-Capitale censée relever du collège électoral français
behoren, wordt derhalve als volgt bepaald : s'établit comme suit :
973.565 x 366.195 x 100/426.741 = 973.565 x 85,812% = 835.436 973.565 x 366.195 x 100/426.471 = 973.565 x 85,812% = 835.436
Het deel van de bevolking van het administratief arrondissement La part de la population de l'arrondissement administratif de
Brussel-Hoofdstad dat geacht wordt tot het Nederlandse kiescollege te Bruxelles-Capitale censée relever du collège électoral néerlandais
behoren, wordt derhalve als volgt bepaald : s'établit comme suit :
973.565 x 60.546 x 100/426.741 = 973.565 x 14,188% = 138.129 973.565 x60.546 x 100/138.129 = 973.565 x 14,188% = 138.129
Overeenkomstig de voorgaande aanwijzingen : Conformément aux indications qui précèdent :
- wordt de bevolking die tot het Franse kiescollege behoort als volgt - la population relevant du collège électoral français s'établit comme
bepaald : 3.283.407 + 835.436 = 4.118.843; suit : 3.283.407 + 835.436 = 4.118.843;
- wordt de bevolking die tot het Nederlandse kiescollege behoort als - la population relevant du collège électoral néerlandais s'établit
volgt bepaald : 5.405.571 + 562.503 + 138.129 = 6.106.203. comme suit : 5.405.571 + 562.503 + 138.129 = 6.106.203.
Overeenkomstig artikel 10, § 3, tweede lid, van de voormelde wet van Aux termes de l'article 10, § 3, alinéa 2, de la loi précitée du 23
23 maart 1989 worden aan elk van de Franse en Nederlandse kiescolleges mars 1989, il est attribué à chacun des collèges électoraux français
evenveel zetels toegekend als het aantal maal dat de bevolking die et néerlandais autant de sièges que la population qui en relève
eronder ressorteert de nationale deler bevat, waarbij de overblijvende contient de fois le diviseur national, le siège restant étant attribué
zetel toegekend wordt aan het college met het grootste nog niet à celui des deux collèges ayant le plus grand excédent de population
vertegenwoordigde bevolkingsoverschot. non encore représenté.
Het aantal zetels dat aan de Franse en de Nederlandse kiescolleges Le nombre de sièges dévolus aux collèges électoraux français et
toegekend wordt, wordt derhalve als volgt bepaald : néerlandais s'établit dès lors comme suit :
- Frans college : - collège français :
4.118.843/426.044 = 9, 668 zetels; 4.118843/426.044 = 9, 668 sièges;
- Nederlands college : - collège néerlandais :
6.106.203/426.044 = 14, 332 zetels. 6.106.203/426.044 = 14, 332 sièges.
Aangezien het grootste nog niet vertegenwoordigde bevolkingsoverschot Le plus grand excédent de population non encore représenté appartenant
tot het Franse kiescollege behoort, heeft dit kiescollege recht op 10 au collège électoral français, celui-ci a droit à 10 sièges (9 + 1),
zetels (9 + 1), en heeft het Nederlandse kiescollege recht op 14 et le collège électoral néerlandais, à 14 sièges.
zetels. Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en getrouwe dienaar, de Votre Majesté, le très respectueux et le très fidèle serviteur,
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
8 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal 8 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal déterminant le nombre de sièges
zetels dat toegekend wordt aan het Franse kiescollege en het attribués au collège électoral français et au collège électoral
Nederlandse kiescollege voor de verkiezing van het Europese Parlement néerlandais pour l'élection du Parlement européen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 63, § 3, tweede lid, van de Grondwet; Vu l'article 63, § 3, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen,
Europese Parlement, inzonderheid op artikel 10, §§ 2 tot 4, vervangen notamment l'article 10, §§ 2 à 4, remplacé par la loi ordinaire du 16
door de gewone wet van 16 juli 1993; juillet 1993;
Gelet op de uitslagen van de algemene socio-economische enquête van 1 Vu les résultats de l'enquête socio-économique générale au 1er octobre
oktober 2001, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 mei 2002; 2001, publiés au Moniteur belge du 28 mai 2002;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de verkiezing van het Europese Parlement kiezen de

Article 1er.Pour l'élection du Parlement européen, les électeurs du

kiezers van het Franse kiescollege 10 vertegenwoordigers, en kiezen collège électoral français élisent 10 représentants, ceux du collège
die van het Nederlandse kiescollege er 14. électoral néerlandais, 14.

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 oktober 2002. Donné à Bruxelles, le 8 octobre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^