Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/11/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot oprichting van paritaire comités bij de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport Company » en Belgocontrol "
Koninklijk besluit tot oprichting van paritaire comités bij de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport Company » en Belgocontrol Arrêté royal portant création des commissions paritaires auprès de la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company » et de Belgocontrol
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
8 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot oprichting van paritaire 8 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal portant création des commissions
comités bij de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels paritaires auprès de la société anonyme de droit public « Brussels
International Airport Company » en Belgocontrol International Airport Company » et de Belgocontrol
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 30; publiques économiques, notamment l'article 30;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal, inzonderheid op gestion de l'aéroport de Bruxelles-National, notamment les articles 8,
de artikelen 8, 5° en 31, 5°; 5° et 31, 5°;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid wegens de omstandigheid dat de Vu l'urgence motivée par le fait que les organes de gestion de la
bestuursorganen van de naamloze vennootschap van publiek recht « société anonyme de droit public « Brussels International Airport
Brussels International Airport Company » en Belgocontrol op korte Company » et de Belgocontrol seront amenés incessamment à prendre des
termijn maatregelen dienen te nemen waarover het paritair comité bij mesures sur lesquelles la commission paritaire auprès de chacune de
elk van deze ondernemingen vooraf moet worden geraadpleegd; dat de ces entreprises doit être consultée préalablement; qu'il convient dès
paritaire comités bij deze ondernemingen derhalve zo spoedig mogelijk lors d'installer les commissions paritaires auprès de ces entreprises
moeten worden opgericht; dans les délais les plus brefs;
Gelet op de gecoördineerde wetten van de Raad van State, inzonderheid Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3,
op artikel 3, § 1; § 1er;
Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, Sur la proposition de Notre Ministre des Transports,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Er wordt een paritair comité opgericht respectievelijk bij

Article 1er.Il est constitué une commission paritaire respectivement

de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International auprès de la société anonyme de droit public « Brussels International
Airport Company » en bij Belgocontrol. Airport Company » et de Belgocontrol.
Elk van voornoemde paritaire comités telt 12 leden. Chacune des commissions paritaires précitées compte 12 membres.

Art. 2.Binnen 15 dagen vanaf de inwerkingtreding van dit besluit en

Art. 2.Dans les 15 jours de l'entrée en vigueur du présent arrêté et

bij wijze van overgangsmaatregel, is de vakbondsvertegenwoordiging in à titre de mesure transitoire, la représentation syndicale à la
het paritair comité, op initiatief van de voorzitter van de raad van commission paritaire est composée provisoirement à l'initiative du
bestuur, voorlopig samengesteld uit twee leden van elk van de drie président du conseil d'administration de l'entreprise publique
vakorganisaties die representatief zijn voor de personeelsleden van autonome de deux membres de chacune des trois organisations syndicales
deze onderneming bij het Comité van Sector VI. représentatives des agents de cette entreprise au Comité de Secteur
Te dien einde delen voornoemde vakorganisaties hem vooraf de namen van VI. A cette fin, les organisations syndicales précitées lui transmettent
twee personeelsleden en van twee plaatsvervangende leden mee. préalablement les noms de deux membres effectifs et de deux membres
In afwachting van de definitieve vaststelling van de samenstelling van suppléants. En l'attente de la fixation définitive de la composition de la
het paritair comité worden zijn bevoegdheden beperkt tot deze bedoeld commission paritaire, ses compétences sont limitées à celles prévues
in artikel 30, § 2, 1°, 3° et 4°, van de wet van 21 maart 1991 par l'article 30, § 2, 1°, 3° et 4°, de la loi du 21 mars 1991 portant
betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven. réforme de certaines entreprises publiques économiques.

Art. 3.§ 1. Binnen 15 dagen vanaf de inwerkingtreding van dit

Art. 3.§ 1er. Dans les 15 jours de l'entrée en vigueur du présent

besluit, verzoekt de voorzitter van de commissie bedoeld in artikel arrêté, le président de la commission visée à l'article 14, § 1er, de
14, § 1, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
bij een ter post aangetekende brief, de vakorganisaties die autorités, demande aux organisations syndicales représentatives des
representatief zijn voor de personeelsleden van het autonoom agents de l'entreprise publique autonome au comité de Secteur VI, par
overheidsbedrijf bij het Comité van Sector VI, om een volledige lijst lettre recommandée à la poste, une liste complète des affiliés
van haar bijdrageplichtige leden per 31 oktober 1998. cotisants qu'elles comptent au 31 octobre 1998.
Binnen 15 dagen na het aangetekend verzenden van genoemde brief, maken Dans les 15 jours de l'envoi recommandé de ladite lettre, les
de voornoemde vakorganisaties de lijst van de leden over aan de organisations syndicales précitées transmettent la liste des membres
voorzitter van de commissie bedoeld in het eerste lid. au président de la commission visée au premier alinéa.
§ 2. De voorzitter van de commissie bedoeld in § 1, eerste lid, gaat § 2. Le président de la commission visée au § 1er, premier alinéa,
zo spoedig mogelijk tot de telling over teneinde de verhouding vast te procède au plus tôt aux opérations de comptage pour déterminer la
stellen van de bijdrageplichtige leden van elke vakorganisatie tot het proportion des affiliés cotisants de chaque organisation syndicale
totaal aantal personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf die parmi le nombre total des membres du personnel de l'entreprise
bij een vakorganisatie zijn aangesloten. publique autonome affiliés à une organisation syndicale.

Art. 4.De voorzitter van de commissie bedoeld in artikel 14, § 1, van

Art. 4.Le président de la commission visée à l'article 14, § 1er, de

voornoemde wet van 19 december 1974, deelt de voorzitter van de raad la loi du 19 décembre 1974 précitée communique au président du conseil
van bestuur van het autonoom overheidsbedrijf, bij een ter post d'administration de l'entreprise publique autonome, par lettre
aangetekende brief binnen acht dagen na het beëindigen van de telling, recommandée à la poste dans les huit jours suivant la fin des
het procentueel aandeel mee van de vakbondsvertegenwoordiging in het opérations de comptage, le pourcentage de la représentation syndicale
paritair comité waarop elke representatieve vakorganisatie aanspraak à la commission paritaire dont chaque organisation syndicale
kan maken. représentative peut se prévaloir.

Art. 5.Binnen acht dagen na het verzenden van de brief bedoeld in

Art. 5.Dans les huit jours de l'envoi de la lettre visée à l'article

artikel 4, deelt de voorzitter van de raad van bestuur van het 4, le président du conseil d'administration de l'entreprise publique
autonoom overheidsbedrijf aan elke representatieve vakorganisatie, bij autonome communique à chaque organisation syndicale représentative,
een ter post aangetekende brief, het aantal leden mede die haar in het par lettre recommandée à la poste, le nombre de membres qui la
paritair comité zullen vertegenwoordigen. représenteront à la commission paritaire.
Dit aantal wordt bepaald overeenkomstig artikel 3, § 1, van het Ce nombre est déterminé conformément à l'article 3, § 1er, de l'arrêté
koninklijk besluit van 15 juli 1991 tot oprichting van paritaire royal du 15 juillet 1991 créant des commissions paritaires auprès de
comités bij de Regie der Luchtwegen, de Regie der Posterijen en de la Régie des voies aériennes, de la Régie des postes et de la Régie
Regie van Telegrafie en Telefonie. des télégraphes et téléphones.
Het college van commissarissen van het autonoom overheidsbedrijf Le collège des commissaires de l'entreprise publique autonome atteste
bevestigt de rekenkundige juistheid van de uitgevoerde berekeningen. de l'exactitude arithmétique des calculs effectués.

Art. 6.Binnen acht dagen na het verzenden van de brief bedoeld in

Art. 6.Dans les huit jours de l'envoi de la lettre visée à l'article

artikel 5, delen de representatieve vakorganisaties aan de voorzitter 5, les organisations syndicales représentatives communiquent au
van de raad van bestuur van het autonoom overheidsbedrijf, bij een ter président du conseil d'administration de l'entreprise publique
post aangetekende brief, de namen mee van de vertegenwoordigers die autonome, par lettre recommandée à la poste, les noms des
zij als personeelsleden en als plaatsvervangende leden van het représentants qu'elles proposent comme membres effectifs et comme
paritair comité voordragen. membres suppléants de la commission paritaire.
Binnen dertig dagen na de aangetekende zending van de brief bedoeld in Dans les trente jours de l'envoi recommandé de la lettre visée à
het eerste lid, gaat de raad van bestuur van het autonoom l'alinéa premier, le conseil d'administration de l'entreprise publique
overheidsbedrijf over tot de overeenkomstige aanpassing van de autonome procède à l'adaptation correspondante de la composition de la
samenstelling van het paritair comité, zoals voorlopig samengesteld commission paritaire, telle que composée provisoirement conformément à
overeenkomstig artikel 2. l'article 2.

Art. 7.De vakorganisaties zijn ertoe gehouden aan de commissie

Art. 7.Les organisations syndicales sont tenues de fournir à la

bedoeld in artikel 14, § 1, van voornoemde wet van 19 december 1974, commission visée à l'article 14, § 1er, de la loi du 19 décembre 1974
binnen de termijnen bepaald door deze laatste of door dit besluit en précitée, dans les délais fixés par cette dernière ou par le présent
op straffe van uitsluiting van de telling die naderhand plaatsvindt, arrêté et sous peine d'exclusion des opérations ultérieures de
alle inlichtingen mee te delen die nodig zijn voor het volbrengen van comptage, tous les renseignements nécessaires à l'accomplissement de
haar opdracht. sa mission.

Art. 8.De kosten van de verrichtingen bedoeld in dit besluit zijn ten

Art. 8.Les frais des opérations visées par le présent arrêté sont à

laste van het betrokken autonoom overheidsbedrijf. charge de l'entreprise publique autonome concernée.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 10.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

Art. 10.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 november 1998. Donné à Bruxelles, le 8 novembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Vervoer, Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^