| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012 van het paritair comité 111.01 en 111.02 (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'application de l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012 de la commission paritaire 111.01 et 111.02 (1) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 8 MEI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 MAI 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011, | collective de travail du 20 septembre 2011, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
| elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1 van het | électrique, relative à l'application de l'article 7, § 1er de l'accord |
| nationaal akkoord 2011-2012 van het paritair comité 111.01 en 111.02 | national 2011-2012 de la commission paritaire 111.01 et 111.02 |
| (West-Vlaanderen) (1) | (Flandre occidentale) (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
| en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011, | travail du 20 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
| elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1 van het | électrique, relative à l'application de l'article 7, § 1er de l'accord |
| nationaal akkoord 2011-2012 van het paritair comité 111.01 en 111.02 | national 2011-2012 de la commission paritaire 111.01 et 111.02 |
| (West-Vlaanderen). | (Flandre occidentale). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 8 mei 2013. | Donné à Bruxelles, le 8 mai 2013. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité | Commission paritaire |
| voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | des constructions métallique, mécanique et électrique |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011 | Convention collective de travail du 20 septembre 2011 |
| Uitvoering van artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012 van | Application de l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012 de la |
| het paritair comité 111.01 en 111.02 (West-Vlaanderen) (Overeenkomst | commission paritaire 111.01 et 111.02 (Flandre occidentale) |
| geregistreerd op 6 augustus 2012 onder het nummer 110526/CO/111) | (Convention enregistrée le 6 août 2012 sous le numéro 110526/CO/111) |
| Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
| de werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder het Paritair | applicable aux employeurs et ouvriers ressortissant à la Commission |
| Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gevestigd in de | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, |
| provincie West-Vlaanderen. | situés en province de Flandre occidentale. |
| Zij is niet van toepassing op deze ondernemingen, gevestigd in de | Elle n'est pas d'application par contre aux entreprises situées en |
| provincie West-Vlaanderen voor wie artikel 7, § 2 van het nationaal | province de Flandre occidentale auxquelles s'applique l'article 7, § 2 |
| akkoord 2011-2012 van het paritair comité 111.01 en 111.02 van | de l'accord national 2011-2012 de la commission paritaire 111.01 et |
| toepassing is. | 111.02. |
| Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail il |
| onder "arbeiders" verstaan : de arbeiders en arbeidsters. | est entendu par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
| Doel | But |
Art. 2.Met deze collectieve arbeidsovereenkomst geven partijen |
Art. 2.Par la présente convention collective de travail, les parties |
| uitvoering aan artikel 7, § 1 - "Sectoraal pensioenfonds of | donnent exécution à l'article 7, § 1er - "Fonds de pension sectoriel |
| alternatieve evenwaardige aanwending - Verhoging van de bijdrage | ou attribution alternative équivalente - Augmentation de la cotisation |
| sectoraal pensioenfonds met 0,2 pct. of alternatieve evenwaardige | au fonds de pension sectoriel de 0,2 p.c. ou attribution alternative |
| besteding" - van voormeld nationaal akkoord 2011-2012. | équivalente" - de l'accord national 2011-2012 précité. |
| Invulling | Ajout |
Art. 3.Partijen opteren voor een verhoging van de bijdragen aan het |
Art. 3.Les parties optent pour une augmentation des cotisations au |
| fonds voor bestaanszekerheid bestemd voor het sectoraal pensioenfonds. | fonds de sécurité d'existence destinées au fonds de pension sectoriel. |
| Deze bijdrage zal dan ook voor deze ondernemingen, die ressorteren | Cette cotisation sera donc, pour les entreprises auxquelles s'applique |
| onder deze collectieve arbeidsovereenkomst, vanaf 1 januari 2012 | la présente convention collective de travail, portée à partir du 1er |
| opgetrokken worden tot 1,80 pct. en vanaf 1 januari 2013 tot 1,90 pct. | janvier 2012 à 1,80 p.c. et à partir du 1er janvier 2013 à 1,90 p.c. |
| Duur | Durée |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 20 september |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| 2011 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. Ieder van de partijen | le 20 septembre 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. |
| kan aan deze collectieve arbeidsovereenkomst een einde stellen, mits | Chaque partie peut mettre fin à la présente convention collective de |
| een vooropzeg van drie maanden in acht te nemen, per aangetekende | travail moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à |
| brief te richten aan de andere partij en aan de voorzitter van het | adresser à l'autre partie et au président de la Commission paritaire |
| Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. | des constructions métallique, mécanique et électrique. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 mei 2013. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 mai 2013. |
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |