Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van 20.000 EUR aan de VZW INTERMISSIONS, voor begrotingsjaar 2012 | Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 20.000 EUR pour l'ASBL INTERMISSIONS, pour l'année budgétaire 2012 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
8 MEI 2012. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage | 8 MAI 2012. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 20.000 |
van 20.000 EUR aan de VZW INTERMISSIONS, voor begrotingsjaar 2012 | EUR pour l'ASBL INTERMISSIONS, pour l'année budgétaire 2012 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
124; Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene | Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012; | pour l'année budgétaire 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 15; | administratif et budgétaire, les articles 14 et 15; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 avril 2012; |
april 2012; | Considérant que l'ASBL INTERMISSIONS est opérationnelle en matière de |
Overwegende dat de VZW « INTERMISSIONS » sedert 2007 operationeel is | médiation depuis 2007 et assiste les familles en situation de crise |
inzake bemiddeling en gezinnen in crisissituatie bijstaat in de | dans les arrondissements judiciaires hutois, liégeois et verviétois; |
gerechtelijke arrondissementen van Hoei, Luik en Verviers. | |
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gezinnen, | Sur la proposition du Secrétaire d'Etat aux Familles, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van 20.000 EUR, aan te rekenen op het krediet |
Article 1er.Une subvention de 20.000 EUR à imputer au crédit inscrit |
ingeschreven in artikel 57.23.33.00.01 van de Federale Overheidsdienst | à l'article 57.23.33.00.01 du Service public fédéral Sécurité sociale, |
Sociale Zekerheid, begrotingsjaar 2011, wordt toegekend aan de VZW | |
INTERMISSIONS, 4052 Beaufays, rekeningnummer 363-0137252-37, voor de | exercice budgétaire 2012, est accordée à l'ASBL INTERMISSIONS, 4052 |
Beaufays, numéro de compte 363-0137252-37, pour la période du 1er mai | |
periode van 1 mei 2012 tot 31 oktober 2012. | 2012 au 31 octobre 2012. |
Deze toelage dient voor het dekken van werkings- en personeelskosten | Cette subvention sert à couvrir des frais de fonctionnement et de |
met betrekking tot de « oprichting van een dienst voor familiale | personnel relatif au projet « Implantation d'un service de médiation |
bemiddeling binnen verschillende gerechtelijke arrondissementen ». | familiale au sein de différents arrondissements judiciaires ». |
Het personeel bestaat uit : | Le personnel comprend : |
- 1 bemiddelaar-coördinator | - 1 médiateur-coordinateur |
- 1 familiaal bemiddelaar | - 1 médiateur familial |
De doelstellingen van het project : | Les objectifs du projet : |
- de gezinnen in staat stellen spontaan een beroep te kunnen doen op | - permettre aux familles de faire appel spontanément à la médiation |
de bemiddeling, zonder financiële en sociale druk; | sans contraintes financières et sociale; |
- de bemiddeling op « het juiste moment » laten gebeuren, dankzij de | - permettre l'arrivée au « bon moment » de la médiation grâce à une |
integratie van de bemiddeling in de gerechtelijke processen; | médiation intégrée aux processus judiciaires; |
- het geven van inleidingspistes, op een concrete basis en op | - en finalité, permettre sur des bases concrètes, de donner des pistes |
pertinente wijze, voor de bemiddeling in alle gerechtelijke | d'introduction de manière pertinente de la médiation, au sein de tous |
arrondissementen van België. | les arrondissements judiciaires belges. |
Iedere drager in het kader van dit project moet het federaal logo en | Tout support dans le cadre de ce projet sera porteur du logo fédéral |
de volgende vermelding hebben : « met de steun van de Staatssecretaris | et de la mention suivante : « avec le soutien du Secrétariat d'Etat |
voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een Handicap ». | aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées ». |
Art. 2.De toelage zal worden uitbetaald in twee schijven, als volgt |
Art. 2.La subvention sera payée en deux tranches, décomposée comme |
opgesplitst : | suit : |
- een eerste schijf van 15.000 EUR zal worden uitbetaald na de | - une première tranche de 15.000 EUR sera liquidée après signature du |
ondertekening van dit besluit; | présent arrêté; |
- het saldo van 5.000 EUR zal worden uitbetaald na ontvangst van het | - le solde de 5.000 EUR sera liquidé lors de la réception du rapport |
eindrapport en de verantwoordingsstukken. | final et des documents justificatifs. |
Het eindrapport en de verantwoordingsstukken zullen in tweevoud worden | Le rapport final et les documents justificatifs seront transmis en |
overgemaakt aan het Kabinet van de Staatssecretaris voor Sociale | double exemplaire au Cabinet du Secrétaire d'Etat aux Affaires |
Zaken, Gezinnen en Personen met een Handicap, Ernest Blérotstraat 1, | sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées, rue Ernest Blérot |
1070 Brussel, uiterlijk op 31 januari 2013. | 1, 1070 Bruxelles, au plus tard le 31 janvier 2013. |
Art. 3.Alle facturen en onkostennota's zullen gedateerd en voor waar |
Art. 3.Toutes les factures et notes seront datées, signées et |
en oprecht verklaard worden door de directeur van de VZW | certifiées sincères et véritables par le directeur d'ASBL |
INTERMISSIONS. | INTERMISSIONS. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2012. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2012. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Gezinsbeleid is belast met de |
Art. 5.Le Ministre qui a la Politique des Familles dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 mei 2012. | Donné à Bruxelles, le 8 mai 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Gezinnen, | Le Secrétaire d'Etat aux Familles, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |