← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de aardolie en aardolieproducten die tot de verplichte voorraden mogen worden gerekend "
Koninklijk besluit tot bepaling van de aardolie en aardolieproducten die tot de verplichte voorraden mogen worden gerekend | Arrêté royal fixant le pétrole et les produits pétroliers qui entrent en ligne de compte pour les stocks obligatoires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
8 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot bepaling van de aardolie en | 8 MAI 2006. - Arrêté royal fixant le pétrole et les produits |
aardolieproducten die tot de verplichte voorraden mogen worden gerekend | pétroliers qui entrent en ligne de compte pour les stocks obligatoires |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van | Vu la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des stocks |
verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten en de oprichting | obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la création |
van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en | d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et modifiant |
tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene | la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à |
regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer | la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises, |
daarvan en de controles daarop, inzonderheid op artikel 12, § 2; | notamment l'article 12, § 2; |
Gelet op het advies 40.023/3 van de Raad van State, gegeven op 7 april | Vu l'avis 40.023/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 avril 2006 en |
2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Energie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par : |
1° De wet: de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van | 1° La loi : la loi du 26 janvier 2006 relatif à la détention des |
verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten en de oprichting | stocks obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la |
van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en | création d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et |
tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop; 2° Intermediaire niet-petroleumproducten: producten die geen ruwe aardolie of aardgascondensaten zijn. Deze rubriek bevat onder andere waterstof, synthetische ruwe aardolie (minerale oliën getrokken uit bitumineuze mineralen zoals bitumineuze leisteen en asfalthoudend zand enz..., inbegrepen) en de oliën geproduceerd vanaf steenkool; 3° Andere energie: externe energievormen om de raffinaderij te laten draaien; 4°Additieven : producten die aan aardolieproducten worden toegevoegd om bepaalde eigenschappen aan het product te geven (kwaliteitsverbeteraar, anti-schuim, anti-roest, euromarker). Worden uitgedrukt in ppm's; | modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises; 2° Produits intermédiaires non pétroliers : des produits qui ne sont pas de pétrole brut ni de condensats de gaz naturel. Cette rubrique comprend entre autre l'hydrogène, le pétrole brut synthétique (y compris les huiles minérales extraites des minéraux bitumineux tels que schistes bitumineux et les sables asphaltiques, etc) et les huiles produites à partir de combustibles fossiles solides; 3° Autres énergies: formes d'énergie extérieures pour faire fonctionner la raffinerie; 4° Additifs: des produits qui sont ajoutés aux produits pétroliers afin d'accorder au produit des caractéristiques spécifiques (produit améliorant de la qualité, anti-mousse, anti-rouille, euromarqueur). Ils sont exprimés en ppm; |
5° Vloeibaar petroleumgas : lichte koolwaterstoffen van de serie | 5° Gaz de pétrole liquide: des hydrocarbures légers de la série des |
paraffines, geproduceerd door raffinage en door distillatie van ruwe | paraffines, produits par raffinage et par la distillation du pétrole |
aardolie; ze worden hoofdzakelijk samengesteld uit propaan (C3H8), | brut; ils sont principalement constitués par du propane (C3H8), du |
butaan (C4H10) of uit een mengsel van deze twee koolwaterstoffen. De | butane (C4H10) ou par un mélange de ces deux hydrocarbures.Les |
propaan en butaan in de handel kunnen een zuiverheid hebben, lager dan | propanes et butanes dans le commerce peuvent avoir une pureté |
99 %. Ze kunnen vloeibaar gemaakt worden bij een lage temperatuur en | inférieure à 99 %. Ils peuvent être liquéfiés à basse température et à |
onder een druk van 5 tot 10 atmosfeer. In vloeibare toestand en bij | une pression de 5 à 10 atmosphères.A l'état liquide et à la |
een temperatuur van 38 °C, is hun dampspanning lager of gelijk aan | température de 38 °C, leur tension de vapeur est inférieure ou égale à |
24,5 bars (methode ASTM D 1267). Hun dichtheid varieert van 0,50 tot | 24,5 bars (méthode ASTM D 1267). Leur densité à 15 °C varie de 0,50 à |
0,58; | 0,600,58; |
6° Onverdichtbaar petroleumgas: niet condenseerbaar gas bekomen in de | 6° Gaz de pétrole incondensable: les gaz de pétrole incondensables |
raffinaderijen gedurende de distillatie van ruwe aardolie of de behandeling van petroleumproducten (door cracking bijvoorbeeld); ze zijn hoofdzakelijk samengesteld uit waterstof, methaan, ethaan, en ethyleen; 7° Petroleumcokes : zwart vast residu hoofdzakelijk bekomen door cracking en door distillatie van de zwaarste petroleumoliën; hij is essentieel samengesteld uit koolstof (90 tot 95 %) en zijn asgehalte is zwak; 8° Bitumen : vaste, half-vaste of visqueuze koolwaterstof met colloïdale structuur van bruine of zwarte kleur; het is een residu van de distillatie van ruwe aardolie bekomen door distillatie onder vacuüm van de residuele oliën van de atmosferische distillatie. Hij is oplosbaar in niet vluchtig thermoplastisch trichlorethyleen (tussen | sont les gaz non condensables obtenus dans les raffineries pendant la distillation du pétrole brut ou le traitement des produits pétroliers (par craquage, par exemple); ils sont composés principalement d'hydrogène, de méthane, d'éthane et d'éthylène; 7 Cokes de pétrole: résidu solide noir obtenu principalement par craquage et par distillation des huiles de pétrole les plus lourdes; Il se compose essentiellement de carbone (90 à 95%), et sa teneur en cendres est faible; 8° Bitumes : produits visqueux semi-solides ou solides constitués d'hydrocarbures de masse moléculaire élevée et de composants hydrocarbonés lourds solubles pour leur majeure partie dans le dichlorométhane chaud. Il est soluble en trichloréthylène |
150 ° en 200 °C); hij heeft isolerende en adhesieve eigenschappen; | thermoplastique (entre 150° et 200 °C); il a des caractéristiques |
9° Smeermiddelen : vloeibare distillaten bekomen door de raffinage van | isolants et adhésifs; 9° Lubrifiants : des distillats obtenus par le raffinage de pétrole |
ruwe aardolie. Deze categorie bevat alle kwaliteiten smeeroliën, vanaf | brut. Cette catégorie contient toutes les huiles lubrifiantes, à |
de « spindles » tot de motoroliën en deze gebruikt voor de productie | partir des « spindles » jusqu'aux huiles à moteurs et celles utilisées |
van vetten. Bovendien, zijn smeermiddelen vloeibare of visqueuze | pour la production de graisses. En outre, les lubrifiants sont des |
koolwaterstoffen met een hoog paraffinegehalte, overdistillerend | hydrocarbures visqueux avec une teneur en paraffine élevée, |
tussen 380 °C en 500 °C en bekomen door distillatie onder vacuüm van | surdistillant entre 380 °C et 500 °C et obtenus par distillation sous |
de residuen van de atmosferische distillatie. Deze categorie bevat de | vide des résidus de la distillation atmosphérique. Cette catégorie |
contient les huiles pour couper les métaux, les huiles blanches, les | |
snijoliën, de witte oliën, de isolerende oliën, de « spindles » | huiles isolantes, les « spindles » (lubrifiants avec une viscosité |
(smeeroliën met een zwakke viscositeit) in de vette smeeroliën en de | faible) et les huiles lubrifiantes grasses du savon, d'argile, etc... |
zeep, van leem, enz... De hoofdzakelijke karakteristieken van | les caractéristiques principaux des huiles lubrifiantes sont les |
smeeroliën zijn de volgende: vlampunt hoger dan 125 °C, afvloeipunt | suivants : point d'éclair supérieur à 125 °C, point d'écoulement |
begrepen tussen - 25 °C en + 5 °C volgens de graad; sterke | compris entre - 25 °C et + 5 °C selon le degré; degré d'acidité élevé, |
zuurtegraad, normaal 0,5 mg/g; asgehalte kleiner dan of gelijk aan 0,3 | normalement 0,5 mg/g; teneur de cendre inférieure ou égale à 0,3 %; |
%; watergehalte kleiner dan of gelijk aan 0,2 %); | teneur d'eau inférieure ou égale à 0,2 %); |
10° Paraffines: verzadigde alifatische koolwaterstoffen (algemene | 10° Paraffines: hydrocarbures aliphatiques saturés (de formule |
formule (CnH2n + 2)). | générale CnH2n + 2)). |
De paraffines zijn residuen van de deparaffinage van de smeeroliën; ze | Les paraffines sont généralement produites du déparaffinage des huiles |
bieden een kristalijne structuur, met C hoger dan 12. Hun | lubrifiantes; elles présentent une structure cristalline, avec C |
hoofdzakelijke karakteristieken zijn de volgende : kleurloos, reukloos | supérieur à 12. Leurs principales caractéristiques sont les suivantes |
en doorschijnend, smeltpunt hoger dan 45 °C, dichtheid begrepen tussen | : incolores, inodores et translucides, point de fusion supérieur à 45 |
0,76 en 0,78 tot 80 °C, kinetische viscositeit begrepen tussen 3,7 en | °C, densité comprise entre 0,76 et 0,78 à 80 °C, viscosité kinétique |
5,5 cSt bij 99 °C. (G.B.T. 27.13 B); | comprise entre 3,7 et 5,5 cSt à 99 °C. (G.B.T. 27.13 B); |
11° White-Spirit: industriële benzine waarvan het vlampunt hoger is | 11° White-Spirit : essence industrielle dont le point d'éclair est |
dan 30 °C. Het distillatietraject van white spirit is begrepen tussen | supérieur à 30 °C. Le trajet de distillation du white spirit est |
135 °C en 200 °C. | compris entre 135 °C et 200 °C. |
Art. 2.§ 1. De volgende halffabrikaten en afgewerkte producten komen |
Art. 2.§ 1er. Les produits intermédiaires et les produits finis |
niet in aanmerking voor de verplichte voorraad : | suivants n'entrent pas en ligne de compte pour les stocks obligatoires : |
1° Raffinaderijgas; | 1° Gaz de raffinerie; |
2° Intermediaire niet-petroleumproducten; | 2° Produits intermédiaires non-pétroliers; |
3° Aardgas; | 3° Gaz naturel; |
4° Andere energieën; | 4°Autres énergies; |
5° Recuperatie van warmte; | 5° Récupération de chaleur; |
6° Additieven; | 6° Additifs; |
7° Ethaan; | 7° Ethane; |
8° Propaan; | 8° Propane; |
9° Butaan; | 9° Butane; |
10° Gemengde vloeibare petroleumgassen, waaronder LPG; | 10° Gaz de pétrole liquide et mélangé, dont LPG; |
11° Andere vloeibare petroleumgassen; | 11° Autres gaz de pétrole liquides; |
12° Onverdichtbare petroleumgassen; | 12° Gaz de pétrole incondensables; |
13° Petroleumcokes; | 13° Cokes de pétrole; |
14° Bitumen en asfalten; | 14° Bitumes et asphaltes; |
15° Smeermiddelen; | 15° Lubrifiants; |
16° Petrolatums (vaselines); | 16° Pétrolatums (vaselines); |
17° Paraffine; | 17° Paraffine; |
18° White spirit; | 18° White spirit; |
19° Zwavel; | 19° Soufre; |
20° Andere producten, waaronder BTX'en. | 20° Autres produits, dont les BTX. |
§ 2. Extra zware stookolie met een zwavelgehalte van meer dan 1 % en | § 2. Le fuel-oil extra-lourd d'une teneur en soufre de plus de 1 % et |
gasolie met een zwavelgehalte van meer dan 0,2 % worden, indien | le gasoil d'une teneur en soufre de plus de 0,2 % sont, s'ils sont |
aangewend als afgewerkt product, beschouwd als bunkerproducten en | utilisés comme produit fini, considérés comme des produits de soutes |
komen niet in aanmerking voor de verplichte voorraad. | et n'entrent pas en ligne de compte pour les stocks obligatoires. |
Art. 3.§ 1. Polycyclische aromaten (BTX), die als mengcomponent voor |
Art. 3.§ 1er. Les aromates polycycliques (BTX) étant utilisés en tant |
benzines worden gebruikt maken maximum 5 % uit van de verplichte | que composant de mélange pour les essences, représentent 5 % au |
voorraad van categorie 1 van een voorraadplichtige. | maximum des stocks obligatoires de la catégorie 1 d'un assujetti au |
§ 2. Het aandeel MTBE/ETBE bedraagt maximum 15 % van de verplichte | stockage. § 2. La part des MBTE/ETBE s'élève à 15% au maximum des stocks |
voorraad van categorie 1 van een voorraadplichtige. | obligatoires de la catégorie 1 d'un assujetti de la catégorie 1. |
§ 3. Butaan en propaan gebruikt als mengcomponent in benzines komen | § 3. Le butane et le propane utilisés comme composant de mélange dans |
niet in aanmerking voor de verplichte voorraad. | les essences n'entrent pas en ligne de compte pour les stocks |
Art. 4.Onze Minister van Energie, is belast met de uitvoering van dit |
obligatoires. Art. 4.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 mei 2006. | Donné à Bruxelles, le 8 mai 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | Le Ministre de l'Energie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |