Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/03/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de eerste trap van de hiërarchie van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de eerste trap van de hiërarchie van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen Arrêté royal fixant les cadres linguistiques pour le 1er degré de la hiérarchie de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 8 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de eerste trap van de hiërarchie van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 8 MARS 2003. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques pour le 1er degré de la hiérarchie de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié
gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1993, 10 april 1995 en 19 oktober par les lois des 22 juillet 1993, 10 avril 1995 et 19 octobre 1998;
1998; Gelet op de wet van 16 december 2002, houdende de oprichting van het Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour
Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen; l'égalité des femmes et des hommes;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2003 houdende de Vu l'arrêté royal du 19 mars 2003 relatif à la désignation et à
aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in het l'exercice des fonctions de management au sein de l'Institut pour
Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen; l'égalité des femmes et des hommes;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot vaststelling, met Vu l'arrêté royal du 8 avril 2003 déterminant, en vue de l'application
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen die eenzelfde taaltrap vormen; Gelet op de opmerkingen van de vakbonden, gegeven op 11 februari 2003, voor wat betreft het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt, en de Algemene Centrale van Openbare Diensten, overeenkomstig artikel 54, tweede lid, van voormelde wetten; De Federatie van Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten werd in overeenstemming met artikel 54, tweede lid, geconsulteerd en heeft niet binnen de voorgeschreven termijn geantwoord. administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu les remarques des syndicats, données le 11 février 2003 en ce qui concerne le Syndicat libre de la Fonction publique et la Centrale générale des Services publics, conformément à l'article 54, alinéa 2 , des lois précitées; Consultée conformément à l'article 54, alinéa 2, des lois précitées, la Centrale chrétienne des Services publics n'a pas répondu dans le délai requis;
Gelet op het advies nummer 35.047 van de Vaste Commissie voor Vu l'avis numéro 35.047 de la Commission permanente de Contrôle
Taaltoezicht, gegeven op 24 maart 2003; linguistique, donné le 24 mars 2003;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de la Politique
Gelijke-Kansenbeleid, d'égalité des chances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De betrekkingen overeenstemmend met de managementfuncties

Article 1er.Les emplois correspondant à des fonctions de management

vermeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 19 maart 2003 visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 19 mars 2003 relatif à la
houdende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties bij désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein de
het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, worden in l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, sont répartis en
taalkaders verdeeld volgens de bij dit besluit gevoegde tabel. cadres linguistiques selon le tableau annexé au présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid en Gelijke-Kansenbeleid is

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et de la Politique d'égalité des

belast met de uitvoering van dit besluit. chances est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 april 2003. Donné à Bruxelles, le 8 avril 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid en Gelijke-Kansenbeleid, La Ministre de l'Emploi et de la Politique d'égalité des chances,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Cadres linguistiques pour l'Institut pour l'égalité des femmes et des Cadres linguistiques pour l'Institut pour l'égalité des femmes et des
hommes hommes
Taalkaders voor het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen Taalkaders voor het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden bij Ons besluit van 8 april 2003. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 8 avril 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid en Gelijk-Kansenbeleid, La Ministre de l'Emploi et de la Politique d'égalité des chances,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^