Koninklijk besluit tot wijziging van sommige koninklijke besluiten betreffende het statuut van de militairen | Arrêté royal modifiant certains arrêtés royaux relatifs au statut des militaires |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 8 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van sommige koninklijke besluiten betreffende het statuut van de militairen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 8 MARS 2001. - Arrêté royal modifiant certains arrêtés royaux relatifs au statut des militaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 mei 2000 tot instelling van de vrijwillige | Vu la loi du 25 mai 2000 instaurant le régime volontaire de travail de |
arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de halftijdse | la semaine de quatre jours et le régime du départ anticipé à mi-temps |
vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging van het | pour certains militaires et modifiant le statut des militaires en vue |
statuut van de militairen met het oog op de instelling van de | d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par interruption de |
tijdelijke ambstonheffing wegens loopbaanonderbreking; | carrière; |
Gelet op de wet van 25 mei 2000 betreffende het in disponibiliteit | Vu la loi du 25 mai 2000 relative à la mise en disponibilité de |
stellen van bepaalde militairen van het actief kader van de | certains militaires du cadre actif des forces armées; |
krijgsmacht; Gelet op de wet van 25 mei 2000 betreffende de personeelsenveloppe van | Vu la loi du 25 mai 2000 relative à l'enveloppe en personnel |
militairen; | militaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juli 1997 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 29 juillet 1997 portant exécution de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 24 juli 1997 tot instelling van de | royal du 24 juillet 1997 instaurant le régime volontaire de travail de |
vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de | la semaine de quatre jours et le régime du départ anticipé à mi-temps |
halftijdse vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging | pour certains militaires et modifiant le statut des militaires en vue |
van het statuut van de militairen met het oog op de instelling van de | d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par interruption de |
tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking, met toepassing | carrière, en application de l'article 3, § 1er, 1°, de la loi du 26 |
van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot | juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la |
realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan | participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire |
de Europese Economische en Monetaire Unie, inzonderheid op de | européenne, notamment les articles 1er, 5, 11, 12, 13, 14, 20, 21, 22, |
artikelen 1, 5, 11, 12, 13, 14, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 29 en 30; | 24, 25, 26, 29 et 30; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juli 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 juillet 1997 relatif à la procédure de mise en |
procedure van in disponibiliteit stellen van bepaalde militairen van | disponibilité de certains militaires du cadre actif des forces armées, |
het actief kader van de krijgsmacht, inzonderheid op de artikelen 1 en 7; | notamment les articles 1er et 7; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 1998 houdende verdeling | Vu l'arrêté royal du 14 juillet 1998 répartissant l'enveloppe en |
van de personeelsenveloppe voor de militairen van het actief kader in | personnel pour les militaires du cadre actif en période de paix, |
periode van vrede, inzonderheid op artikel 2; | notamment l'article 2; |
Gelet op het advies 30.857/4 van de Raad van State, gegeven op 22 november 2000; | Vu l'avis 30.857/4 du Conseil d'Etat, donné le 22 novembre 2000; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 29 juli 1997 |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 29 juillet 1997 portant |
tot uitvoering van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 tot | exécution de l'arrêté royal du 24 juillet 1997 instaurant le régime |
instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en | volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le régime du |
de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige | départ anticipé à mi-temps pour certains militaires et modifiant le |
militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen met het | statut des militaires en vue d'instaurer le retrait temporaire |
oog op de instelling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens | d'emploi par interruption de carrière, en application de l'article 3, |
loopbaanonderbreking, met toepassing van artikel 3; § 1, 1°, van de | |
wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire | § 1er, 1°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les |
voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en | conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union |
Monetaire Unie, wordt vervangen als volgt : | économique et monétaire européenne, est remplacé par l'intitulé suivant : |
« Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 25 mei 2000 tot | « Arrêté royal portant exécution de la loi du 25 mai 2000 instaurant |
instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en | le régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le |
de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige | régime du départ anticipé à mi-temps pour certains militaires et |
militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen met het | modifiant le statut des militaires en vue d'instaurer le retrait |
oog op de instelling van de tijdelijke ambstonheffing wegens loopbaanonderbreking ». | temporaire d'emploi par interruption de carrière ». |
Art. 2.Artikel 1, tweede lid, 3°, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 2.L'article 1er, alinéa 2, 3°, du même arrêté est remplacé par |
vervangen als volgt : | le texte suivant : |
« 3° wet : de wet van 25 mei 2000 tot instelling van de vrijwillige | « 3° loi : la loi du 25 mai 2000 instaurant le régime volontaire de |
arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de halftijdse | travail de la semaine de quatre jours et le régime du départ anticipé |
vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging van het | à mi-temps pour certains militaires et modifiant le statut des |
statuut van de militairen met het oog op de instelling van de | militaires en vue d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par |
tijdelijke ambstontheffing wegens loopbaanonderbreking. ». | interruption de carrière. ». |
Art. 3.In artikel 5, artikel 11, artikel 12, artikel 13, artikel 14, |
Art. 3.Dans l'article 5, l'article 11, l'article 12, l'article 13, |
eerste lid, artikel 20, artikel 21, artikel 22, eerste, lid, artikel | l'article 14, alinéa 1er, l'article 20, l'article 21, l'article 22, |
24, §§ 1 en 2, artikel 25 en artikel 29 van hetzelfde besluit worden | alinéa 1er, l'article 24, §§ 1er et 2, l'article 25 et l'article 29 du |
de woorden « het koninklijk besluit » vervangen door de woorden « de | même arrêté, les mots « l'arrêté royal » sont remplacés par les mots « |
wet ». | la loi ». |
Art. 4.In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 4.Dans l'article 26 du même arrêté, les mots « l'article 20 de |
artikel 20 van het koninklijk besluit » vervangen door de woorden « artikel 20 van de wet ». | l'arrêté royal » sont remplacés par les mots « l'article 20 de la loi |
Art. 5.Artikel 30 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
». Art. 5.L'article 30 du même arrêté est abrogé. |
Art. 6.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 juli 1997 |
Art. 6.L'article 1er de l'arrêté royal du 29 juillet 1997 relatif à |
betreffende de procedure van in disponibiliteit stellen van bepaalde | la procédure de mise en disponibilité de certains militaires du cadre |
militairen van het actief kader van de krijgsmacht wordt vervangen als volgt : | actif des forces armées est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 1.Elke militair die voldoet aan de voorwaarden bedoeld in |
« Article 1er.Tout militaire qui remplit les conditions visées à |
artikel 2 van de wet van 25 mei 2000 betreffende het in | l'article 2 de la loi du 25 mai 2000 relative à la mise en |
disponibiliteit stellen van bepaalde militairen van het actief kader | disponibilité de certains militaires du cadre actif des forces armées, |
van de krijgsmacht kan, onder de voorwaarden bepaald bij deze wet, een | peut demander à bénéficier d'une mise en disponibilité aux conditions |
indisponibiliteitstelling aanvragen. ». | fixées dans cette loi. ». |
Art. 7.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 7.L'article 7 du même arrêté est abrogé. |
Art. 8.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 juli 1998 |
Art. 8.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 14 juillet 1998 |
houdende verdeling van de personeelsenveloppe voor de militairen van | répartissant l'enveloppe en personnel pour les militaires du cadre |
het actief kader in periode van vrede worden de woorden « het | |
koninklijk besluit van 24 juli 1997 betreffende de personeelsenveloppe | actif en période de paix, les mots « l'arrêté royal du 24 juillet 1997 |
van militairen, met toepassing van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van | relatif à l'enveloppe en personnel militaire, en application de |
26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden | l'article 3, § 1er, 1°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser |
tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie | les ocnditions budgétaires de la participation de la Belgique à |
l'Union économique et monétaire européenne » sont remplacés par les | |
» vervangen door de woorden « de wet van 25 mei 2000 betreffende de | mots « la loi du 25 mai 2000 relative à l'enveloppe en personnel |
personeelsenveloppe van militairen ». | militaire ». |
Art. 9.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 9.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 maart 2001. | Donné à Bruxelles, le 8 mars 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |