Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/06/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, betreffende de wijziging van het pensioenreglement voor de personeelsleden van de Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, betreffende de wijziging van het pensioenreglement voor de personeelsleden van de Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 mars 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, relative à la modification du règlement de pension pour les membres du personnel de la Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 JUNI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 JUIN 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2019, collective de travail du 20 mars 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
van het Vlaamse Gewest, betreffende de wijziging van het Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région
pensioenreglement voor de personeelsleden van de Vlaamse flamande, relative à la modification du règlement de pension pour les
Vervoermaatschappij - De Lijn (1) membres du personnel de la Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het stads- en Vu la demande de la Sous-commission paritaire du transport urbain et
streekvervoer van het Vlaamse Gewest; régional de la Région flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2019, travail du 20 mars 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
van het Vlaamse Gewest, betreffende de wijziging van het Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région
pensioenreglement voor de personeelsleden van de Vlaamse flamande, relative à la modification du règlement de pension pour les
Vervoermaatschappij - De Lijn. membres du personnel de la Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 juni 2021. Donné à Bruxelles, le 8 juin 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Traduction
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het stads- Sous-commission paritaire du transport urbain
en streekvervoer van het Vlaamse Gewest et régional de la Région flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2019 Convention collective de travail du 20 mars 2019
Wijziging van het pensioenreglement voor de personeelsleden van de Modification du règlement de pension pour les membres du personnel de
Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn (Overeenkomst geregistreerd op la Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn (Convention enregistrée le 24
24 juli 2019 onder het nummer 152794/CO/328.01) juillet 2019 sous le numéro 152794/CO/328.01)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux
werkgevers, te weten de maatschappijen die vallen onder de bevoegdheid employeurs, à savoir les sociétés qui ressortissent à la
van het paritair subcomité 328.01 voor het stads- en streekvervoer en sous-commission paritaire 328.01 du transport urbain et régional et
waarvan de sociale zetel gevestigd is in het Vlaamse Gewest, en hun dont le siège social est sis en Région flamande et à leurs
werknemers. travailleurs.

Art. 2.Algemeen

Art. 2.Généralités

1. Wettelijk verplichte aanpassingen 1. Adaptations imposées par la loi
La loi impose des modifications de la version existante du Règlement
De bestaande versie van het Pensioenplanreglement, zoals laatst plan de pension, telle que modifiée par convention collective de
gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2015 voor de travail du 3 juillet 2015 pour les membres du personnel de la Vlaamse
personeelsleden van de Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn houdende Vervoermaatschappij - De Lijn modifiant le règlement de pension De
wijzigingen aan het pensioenplanreglement met betrekking tot de Lijn relatif au règlement Delta (numéro d'enregistrement
Delta-regeling (met registratienummer 134419/CO/328.01), is ten
gevolge van een aantal wijzigingen aan de Wet op de Aanvullende 134419/CO/328.01) suite à une série de modifications apportées à la
Pensioenen ("WAP") door de wet van 18 december 2015 aan een verplichte Loi sur les pensions complémentaires ("LPC") par la loi du 18 décembre
aanpassing toe : 2015 :
- Overlijdensdekking voor slapers : in geval van uittreding moet er - Couverture décès pour dormants : en cas de sortie, il convient de
informatie worden bezorgd aan de aangeslotene die niet enkel moet fournir à l'affilié des informations qui, non seulement, doivent
verduidelijken of, op basis van het pensioenreglement, er nog in een clarifier si, sur la base du règlement de pension, une couverture
overlijdensdekking is voorzien, maar ook welke het bedrag ervan is, décès est encore prévue, mais aussi quel en est le montant, ainsi que
evenals het type van deze prestatie (bv. vast kapitaal, terugbetaling le type de cette prestation (par exemple capital fixe, remboursement
reserves,...). In elk geval moet na uittreding een overlijdensdekking de réserves,...). Dans tous les cas, après la sortie, une couverture
worden aangeboden die gelijk is aan het bedrag van de verworven décès égale au montant des réserves acquises, pour laquelle l'affilié
reserves, waarvoor de aangeslotene dan kan opteren of niet. De kost peut alors opter ou pas, doit être proposée. Le coût de la couverture
van de overlijdensdekking vermindert in voorkomend geval het bedrag décès ne diminue pas le cas échéant le montant de la prestation que
van de prestatie die de werknemers zouden ontvangen bij pensionering. ces travailleurs recevraient lors de la mise à la retraite.
- Verband tussen uitbetaling van het aanvullend pensioen en ingaan van - Rapport entre le paiement de la pension complémentaire et le début
het wettelijk pensioen : als algemene regel wordt bepaald dat de la pension légale : en règle générale, il est établi que les
aanvullende pensioenprestaties pas mogen worden uitbetaald op het
moment van de effectieve ingang van het wettelijke pensioen. Een prestations de pension complémentaire ne peuvent être versées qu'au
uitzondering bestaat wanneer de aangeslotene in dienst blijft na de moment du début effectif de la pension légale. Il existe une exception
leeftijd van 65 jaar of de leeftijd waarop hij aan de voorwaarden lorsque l'affilié reste en fonction après l'âge de 65 ans ou l'âge
voldoet om zijn vervroegd pensioen te kunnen opnemen. ?In deze auquel il remplit les conditions pour pouvoir prendre sa pension
gevallen kan de aangeslotene eveneens de uitbetaling vragen van zijn anticipée. Dans ces cas, l'affilié peut également demander le paiement
aanvullend pensioen zelfs indien hij niet met pensioen vertrekt. de sa pension complémentaire, même s'il ne prend pas sa pension.
- Verbod op bepalingen die aanzetten tot vervroegd vertrek : - Interdiction de dispositions incitant à un départ anticipé : les
bepalingen in pensioenreglementen die aanzetten om tot vervroegd dispositions dans les règlements de pension qui incitent à prendre une
pensioen te gaan zijn voortaan verboden. Wel is in een pension anticipée sont désormais interdites. Toutefois, un régime
overgangsregeling voorzien. transitoire est également prévu.
- Niet-aansluiting bij een pensioenplan van een gepensioneerde die het - Non-affiliation à un plan de pension d'un pensionné qui reprend le
werk hervat : gepensioneerden die nu de rente of het kapitaal zullen travail : les pensionnés qui devront maintenant recevoir la rente ou
moeten ontvangen en die toch nog een beroepsactiviteit uitoefenen, le capital et qui exercent toujours une activité professionnelle ne
kunnen niet meer van een aansluiting bij een aanvullend pensioenplan peuvent plus bénéficier d'une affiliation à un plan de pension
genieten. Er is in een overgangsmaatregel voorzien. complémentaire. Une mesure transitoire est prévue.
2. Bemerkingen FSMA 2. Remarques FSMA
Van deze aanpassing wordt tegelijk gebruik gemaakt om gevolg te geven Cette adaptation est utilisée simultanément pour donner suite à une
aan een aantal bemerkingen die de Autoriteit voor Financiële Diensten série de remarques formulées par l'Autorité des Services et Marchés
en Markten ("FSMA - Financial Services and Markets Authority") had financiers ("FSMA - Financial Services and Markets Authority") à
geformuleerd ten aanzien van het pensioenplanreglement De Lijn en een l'égard du Règlement plan de pension De Lijn et d'une série de
aantal pensioenregelingen die De Lijn bij haar oprichting overgenomen règlements de pension que De Lijn avait repris, lors de sa
had van haar rechtsvoorgangers. constitution, de ses prédécesseurs juridiques.
3. Aanpassing in het Pensioenreglement 3. Adaptation dans le Règlement de pension
Het Pensioenreglement : Le Règlement de pension :
- heeft een Deel II dat verwijst naar de historische plannen van de - comporte une Partie II qui fait référence aux plans historiques des
rechtsvoorgangers van De Lijn; auteurs de De Lijn;
- beschijft welke van die plannen uitgevoerd worden door het IBP De Lijn OFP; - décrit les plans parmi ceux qui sont exécutés par l'IBP De Lijn OFP;
- is inhoudelijk op een aantal punten verduidelijkt, heeft een meer - clarifie le contenu de certains points, a désormais une structure
logische structuur gekregen en er is op een aantal punten gestreefd plus logique et vise, à une série de points, une simplification
naar een administratieve vereenvoudiging. administrative.
Deze formele aanpassing : Cette adaptation formelle :
- moet gerealiseerd zijn ten laatste op 31 december 2018; - doit être réalisée au plus tard le 31 décembre 2018;
- waarover aan de 6 ondernemingsraden van de VVM De Lijn in de maand - à propos de laquelle l'avis des 6 conseils d'entreprise de la VVM De
november 2017 advies werd gevraagd en verkregen in de maand januari Lijn a été demandé au mois de novembre 2017 et obtenu au mois de
2018; janvier 2018;
- heeft tot gevolg dat niet meer van een "Pensioenplanreglement" van - a pour effet qu'on ne parle plus d'un "Règlement plan de pension" de
De Lijn, wordt gesproken. Vanaf onderhavige collectieve De Lijn. A partir de la présente convention collective de travail, il
arbeidsovereenkomst zal het als "Pensioenreglement" gekend zijn. sera connu sous le nom de "Règlement de pension".

Art. 3.Tekst pensioenreglement

Art. 3.Texte du Règlement de pension

De tekst van het Pensioenreglement is opgenomen in de bijlage bij Le texte du Règlement de pension est repris en annexe à la présente
onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. convention collective de travail.
Deze tekst van het Pensioenreglement komt in de plaats van het Ce texte du Règlement de pension remplace le Règlement plan de
Pensioenplanreglement, zoals laatst gewijzigd bij collectieve pension, tel que modifié pour la dernière fois par convention
arbeidsovereenkomst van 3 juli 2015 voor de personeelsleden van de collective de travail du 3 juillet 2015 pour les membres du personnel
Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn houdende wijzigingen aan het de la Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn modifiant le règlement de
pensioenplanreglement met betrekking tot de Delta-regeling, met pension De Lijn relatif au règlement Delta, numéro d'enregistrement
registratienummer 134419/CO/328.01. 134419/CO/328.01.

Art. 4.Inwerkintreding

Art. 4.Entrée en vigueur

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf de La présente convention collective de travail entre en vigueur à partir
ondertekening van de collectieve arbeidsovereenkomst en is gesloten de la signature de la convention collective de travail et est conclue
voor onbepaalde duur. pour une durée indéterminée.
Zij kan enkel worden opgezegd met unaniem akkoord van de
ondertekenende partijen, mits het respecteren van een Elle ne peut être résiliée qu'avec l'accord unanime des parties
opzeggingstermijn van 3 maanden, betekend bij een ter post signataires, moyennant un délai de préavis de 3 mois, signifié par
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair courrier recommandé à la poste, adressé au président de la
Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest. Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région
Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt, met het oog op flamande. La présente convention collective de travail est déposée, en vue de
registratie, neergelegd bij de Griffie van de Algemene Directie son enregistrement, au Greffe de la Direction générale des Relations
Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Collectives du Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Concertation sociale.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 juni 2021. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 juin 2021.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 juni 2021. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 juin 2021.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^