← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "mobiele urgentiegroep" moet voldoen om te worden erkend "
Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "mobiele urgentiegroep" moet voldoen om te worden erkend | Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une fonction "service mobile d'urgence" pour être agréée |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
8 JUNI 2017. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 8 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté |
koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de | royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une |
normen waaraan een functie "mobiele urgentiegroep" (MUG) moet voldoen | fonction "service mobile d'urgence" (SMUR) pour être agréée |
om te worden erkend | |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en | Vu la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, |
andere verzorgingsinrichtingen, artikel 66; | coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 66; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij sommige | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 rendant certaines dispositions de |
bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus | la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la |
1987, toepasselijk worden verklaard op de functie "mobiele | fonction "service mobile d'urgence", l'article 3, modifié par l'arrêté |
urgentiegroep", artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 | royal du 15 juillet 2002; |
juli 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit |
vaststelling van de normen waaraan een functie "mobiele urgentiegroep" | |
(MUG) moet voldoen om te worden erkend; | |
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen, | répondre une fonction "service mobile d'urgence" (SMUR) pour être |
gegeven op 13 februari 2017; | agréée; Vu l'avis de la Commission consultative pour les hôpitaux, donné le 13 |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 maart 2017; | février 2017; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mars2017; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, d.d. 3 maart 2017; | donné le 3 mars 2017; |
Gelet op advies 61.320/3 van de Raad van State, gegeven op 5 mei 2017, | Vu l'avis 61.320/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 mai 2017, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 18 van het koninklijk besluit van 10 augustus |
Article 1er.A l'article 18 de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant |
1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "mobiele | les normes auxquelles doit répondre une fonction "service mobile |
urgentiegroep" (MUG) moet voldoen om te worden erkend, laatstelijk | d'urgence" (SMUR) pour être agréée, modifié en dernier lieu par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 februari 2013, worden de | l'arrêté royal du 11 février 2013, les modifications suivantes sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in paragraaf 2 worden de woorden "Tot 31 december 2016" vervangen | 1° dans le § 2, les mots "Jusqu'au 31 décembre 2016" sont remplacés |
door de woorden "Tot 31 december 2020"; | par les mots "Jusqu'au 31 décembre 2020"; |
2° in paragraaf 3 worden de woorden "Tot 31 december 2016" vervangen | 2° dans le § 3, les mots "Jusqu'au 31 décembre 2016" sont remplacés |
door de woorden "Tot 31 december 2020". | par les mots "Jusqu'au 31 décembre 2020". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 8 juni 2017. | Eupen, le 8 juin 2017. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |