Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/06/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanwijzing van de Bijzondere Evaluator "
Koninklijk besluit tot aanwijzing van de Bijzondere Evaluator Arrêté royal portant désignation de l'Evaluateur spécial
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 8 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de Bijzondere Evaluator FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 107, tweede lid; SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 8 JUIN 2016. - Arrêté royal portant désignation de l'Evaluateur spécial PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 107, alinéa 2;
Gelet op de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische Vu la loi du 19 mars 2013 relative à la Coopération belge au
Ontwikkelingssamenwerking, de artikelen 32, 33 en 34, gewijzigd bij de Développement, les articles 32, 33 et 34, modifiés par les articles
artikelen 18, 19 en 20 van de wet van 9 januari 2014; 18, 19 et 20 de la loi du 9 janvier 2014;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2010 houdende de Vu l'arrêté royal du 25 février 2010 portant création d'un service
oprichting van een dienst Bijzondere Evaluatie van de Belgische Evaluation spéciale de la Coopération belge au Développement,
Ontwikkelingssamenwerking, artikel 3, gewijzigd bij de artikelen 6 en l'article 3, modifié par les articles 6 et 7 de l'arrêté royal du 25
7 van het koninklijk besluit van 25 april 2014; avril 2014;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 mei 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mai 2016;
Gelet op het akkoord van de minister van begroting, gegeven op 13 mei 2016; Vu l'accord du ministre du budget, donné le 13 mai 2016;
Overwegende dat SELOR een selectie heeft georganiseerd, dat geen Considérant que SELOR a organisé une sélection, qu'il n'y a de
kandidaten werden geklasseerd in Groep A en dat twee kandidaten als 1ste candidats classés dans le groupe A et que deux candidats ont été
ex aequo werden geklasseerd in Groep B: Mevr. Cecilia De Decker en de classés premiers ex aequo dans le groupe B : Mme Cecilia De Decker et
heer Pierre Grega; M. Pierre Grega;
Overwegende dat Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking en Onze de Considérant que Notre Ministre de la Coopération au développement et
Minister van Buitenlandse Zaken beide kandidaten hebben ontmoet voor Notre Ministre des Affaires étrangères ont rencontré les deux
een aanvullend onderhoud; candidats pour un entretien complémentaire;
Overwegende dat beide kandidaten over een gedegen theoretische kennis Considérant que les deux candidats disposent de solides connaissances
en een uitgebreide beroepservaring beschikken, dat Mevr. De Decker in théoriques et d'une vaste expérience professionnelle, que Mme De
haar tussenkomsten meer gestructureerd en georganiseerd is dan de heer Decker est plus structurée et organisée dans ses interventions que M.
Grega, dat Mevr. De Decker beroepservaring heeft in de dienst Grega, que Mme De Decker a de l'expérience dans le service Evaluation
Bijzondere Evaluatie en beter op de hoogte is van de specifieke
uitdagingen waar deze dienst mee geconfronteerd wordt, dat Mevr. De spéciale et est plus familière avec les défis spécifiques auxquels ce
Decker concrete voorstellen formuleert, daar waar de heer Grega geen service est confronté, que Mme De Decker formule des propositions
concrete voorstellen formuleert, dat de heer Grega zijn tussenkomsten concrètes, contrairement à M. Grega qui illustre ses propos par des
staaft met voorbeelden van meer algemene aard, die niet altijd verband exemples d'ordre plus général, pas toujours en lien avec le sujet évoqué;
houden met het besproken onderwerp;
Overwegende dat Mevr. De Decker in haar tussenkomsten rekening houdt Considérant que Mme De Decker tient compte dans ses interventions des
met de beleidsprioriteiten van de regering inzake ontwikkelingsbeleid, priorités stratégiques du gouvernement en matière de politique de
dat Mevr. De Decker pleit voor afstemming van de evaluatiekalender op développement, que Mme De Decker plaide pour une harmonisation du
de politieke kalender, zonder dat dit de onafhankelijkheid van de cadre d'évaluation avec le calendrier politique, sans que cela
dienst Bijzondere Evaluatie in het gedrang brengt, dat Mevr. De Decker n'affecte l'indépendance du service de l'Evaluation spécial, que Mme
meer vertrouwd is met het nieuwe paradigma dat is ontstaan sinds de De Decker est davantage rompue au nouveau paradigme qui a vu le jour
goedkeuring van de Agenda 2030 voor Duurzame Ontwikkeling in september depuis l'approbation de l'Agenda 2030 pour le Développement durable en
2015, dat de heer Grega meer vast houdt aan een klassieke benadering septembre 2015, que M. Grega poursuit davantage une approche classique
van ontwikkelingssamenwerking; de la Coopération au développement;
Overwegende dat Mevr. De Decker veel belang hecht aan het werken in Considérant que Mme De Decker accorde beaucoup d'importance au travail
team, dat het voorstel van Mevr. De Decker om een opvolgingscomité op en équipe, que la proposition de Mme De Decker de créer un comité de
te richten, wijst op een bekommernis om te consulteren en ervaringen
te delen, dat de heer Grega nauwelijks over het team spreekt dat hem suivi montre son souci de consulter et de partager des expériences,
zou omringen en zich beperkt tot de vaststelling dat de dienst que M. Grega parle à peine de l'équipe qui l'entourerait et se limite
gereorganiseerd moet worden ingevolge de afwezigheid van een au constat que le service doit être réorganisé à la suite de l'absence
Bijzondere Evaluator gedurende een jaar en het beperkte personeelsaantal; d'un Evaluateur spécial pendant un an et des effectifs réduits.
Overwegende dat Mevr. De Decker aangeeft dat zij de dienst Bijzondere Considérant que Mme De Decker indique vouloir développer le service
Evaluatie wil uitbouwen tot een lerende organisatie, waar gewerkt Evaluation spéciale pour en faire une organisation « apprenante », où
wordt op basis van `lessons learned' en `best practices', dat het l'on travaille sur la base des apprentissages et des meilleures
voorstel van Mevr. De Decker om een opvolgingscomité op te richten, pratiques, que la proposition de Mme De Decker de créer un comité de
wijst haar bekommernis om rekening te houden met adviezen en suivi témoigne de son souci de tenir compte d'avis et recommandations,
aanbevelingen, dat de heer Grega zich beperkt tot het herhaaldelijk que M. Grega se borne à rappeler sa vaste expérience en matière de
wijzen op zijn ruime ervaring inzake ontwikkelingssamenwerking, zonder Coopération au développement, sans formuler de propositions concrètes;
concrete voorstellen te doen;
Op voordracht van de Minister van Ontwikkelingssamenwerking, de Sur la proposition du Ministre de la Coopération au développement, du
Minister van Buitenlandse Zaken en op het advies van de in Raad Ministre des Affaires étrangères et de l'avis des Ministres qui en ont
vergaderde Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Mevr. Cecilia De Decker wordt aangewezen tot Bijzonder

Article 1er.Mme Cecilia De Decker est désignée en tant qu'Evaluateur

Evaluator voor een mandaat van 6 jaar. spécial pour un mandat de six ans.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Dit besluit wordt aan de betrokkene meegedeeld en een kopie ervan Cet arrêté est communiqué à l'intéressée et une copie est transmise au
wordt ter informatie aan het Rekenhof overgemaakt. Cour des Comptes pour information.

Art. 3.De minister bevoegd voor ontwikkelingssamenwerking en de

Art. 3.Le ministre qui a la coopération au développement dans ses

minister bevoegd voor buitenlandse zaken zijn, ieder wat hem betreft, attributions et le ministre qui a les affaires étrangères dans ses
belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 juni 2016. Donné à Bruxelles, le 8 juin 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Le Ministre de la Coopération au développement,
A. DE CROO A. DE CROO
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^