Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/06/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regels betreffende de werking en de organisatie van de gemeenschappelijke steundienst bij het College van procureurs-generaal en het College van het openbaar ministerie, bedoeld in artikel 185 van het Gerechtelijk Wetboek "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regels betreffende de werking en de organisatie van de gemeenschappelijke steundienst bij het College van procureurs-generaal en het College van het openbaar ministerie, bedoeld in artikel 185 van het Gerechtelijk Wetboek Arrêté royal fixant les modalités du fonctionnement et de l'organisation du service d'appui commun auprès du Collège des procureurs généraux et du Collège du ministère public visé à l'article 185 du Code judiciaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
8 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere 8 JUIN 2016. - Arrêté royal fixant les modalités du fonctionnement et
regels betreffende de werking en de organisatie van de de l'organisation du service d'appui commun auprès du Collège des
gemeenschappelijke steundienst bij het College van procureurs-generaal procureurs généraux et du Collège du ministère public visé à l'article
en het College van het openbaar ministerie, bedoeld in artikel 185 van 185 du Code judiciaire
het Gerechtelijk Wetboek
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 177, § 2, zesde lid, Vu le Code judiciaire, l'article 177, § 2, alinéa 6, remplacé par la
vervangen bij de wet van 25 april 2007 en artikel 185, § 2, eerste loi du 25 avril 2007 et l'article 185, § 2, alinéa 1er, remplacé par
lid, vervangen bij de wet van 18 februari 2014; la loi du 18 février 2014;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1997 tot oprichting Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1997 créant le secrétariat auprès du
van het secretariaat bij het college van procureurs-generaal; Collège des procureurs généraux;
Gelet op het advies van het College van openbaar ministerie, gegeven op 9 februari 2015; Vu l'avis du Collège du ministère public, donné le 9 février 2015;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 mei 2015; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 7 mai 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, 30 juni 2015; Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 30 juin 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van de minister belast met Ambtenarenzaken, 2 oktober 2015; Vu l'accord du ministre chargé de la Fonction publique donné le 2 octobre 2015;
Gelet op het protocol nr. 429 houdende de besluiten van de Vu le protocole n° 429 consignant les conclusions de la négociation au
onderhandelingen van Sectorcomité III- Justitie, gesloten op 9 sein du comité de secteur III-Justice, en date du 9 novembre 2015;
november 2015; Gelet op het protocol nr. 34 houdende de besluiten van de Vu le protocole n° 34 relatif aux conclusions de la négociation au
onderhandeling in het onderhandelingscomité voor de griffiers, sein du comité de négociation pour les greffiers, référendaires et
referendarissen en parketjuristen van de rechterlijke orde, gesloten op 9 november 2015; juristes de parquet de l'ordre judiciaire du 9 novembre 2015;
Gelet op advies 58.827/3 van de Raad van State, gegeven op 17 februari Vu l'avis 58.827/3 du Conseil d'Etat donné le 17 février 2016 en
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de minister van Justitie, Sur la proposition du ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Werking en organisatie van de gemeenschappelijke CHAPITRE 1er. - Fonctionnement et organisation du service d'appui
steundienst commun

Article 1er.Le service d'appui commun auprès du Collège des

procureurs généraux et du Collège du ministère public - ci-après

Artikel 1.De in artikel 185 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde

dénommé « le service d'appui » - visé à l'article 185 du Code
gemeenschappelijke steundienst van het College van procureurs-generaal
en het College van het openbaar ministerie - hierna "steundienst" judiciaire comprend divers départements ou services.
genoemd - bestaat uit verschillende afdelingen of diensten. Ces Collèges, sur proposition du directeur du service d'appui,
Op voorstel van de directeur van de steundienst bepalen deze Colleges définissent l'organisation de ces départements et services et y
de organisatie van deze afdelingen en diensten en verdelen onder hen répartissent les tâches liées à l'accomplissement des missions du
de taken die verband houden met de uitvoering van de opdrachten van de service d'appui dans le cadre de piliers dédiés aux compétences visées
steundienst in het kader van de pijlers van de in artikel 143bis en in à l'article 143bis du Code judiciaire et à celles visées à l'article
artikel 184, § 1, 2° en 3°, Gerechtelijk Wetboek bedoelde 184, § 1er, 2° et 3° du même Code.
bevoegdheden. Er wordt een afdeling voor interne audit georganiseerd om haar Un département d'audit interne est organisé de façon à assurer son
onafhankelijke, objectieve, en methodologische werking te waarborgen. fonctionnement indépendant, objectif, et méthodologique.

Art. 2.Behoudens de personen die een opdracht hebben gekregen of ter

Art. 2.Outre les personnes chargées de mission, déléguées ou mises à

beschikking gesteld zijn, omvat de steundienst personeelsleden van disposition, le service d'appui est composé de membres du personnel
niveau A, B, C en D. des niveaux A, B, C et D.

Art. 3.§ 1. Het College van het openbaar ministerie beslist of de

Art. 3.§ 1er. Le Collège du ministère public décide si les emplois

vacante betrekkingen worden verleend door middel van werving en/of vacants sont pourvus par voie de recrutement et/ou de promotion ou
bevordering, dan wel of beroep wordt gedaan op magistraten, leden van s'il fait appel à des magistrats, membres du personnel judiciaire ou à
het gerechtspersoneel of andere personeelsleden op basis van artikel 185, § 2, Gerechtelijk Wetboek. d'autres membres du personnel sur base de l'article 185, § 2, du Code judiciaire.
Titel II van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende Le titre II de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut,
het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire est
gerechtspersoneel is overeenkomstig van toepassing. De bevoegdheden d'application. Les compétences attribuées dans ce titre au secrétaire
die in die titel worden toegekend aan de hoofdsecretaris, worden ten en chef, sont exercées, à l'égard du personnel du Service d'appui, par
aanzien van het personeel van de steundienst uitgeoefend door de
directeur. le directeur.
§ 2. Op vraag van en in overleg met het College van het openbaar § 2. A la demande du et après concertation avec le Collège du
ministerie organiseert de afgevaardigd bestuurder van Selor een ministère public, l'administrateur délégué de Selor organise une
vergelijkende selectie. sélection comparative.
Het College van het openbaar ministerie kan de minister vragen een Le Collège du ministère public peut demander au ministre d'organiser
bijkomende vergelijkende proef te organiseren overeenkomstig artikel une épreuve comparative complémentaire, prévue par l'article 274, § 4,
274, § 4, Gerechtelijk Wetboek voor geslaagden van de vergelijkende du Code judiciaire parmi les lauréats de la sélection comparative
selectie en/of de kandidaten die in aanmerking komen voor bevordering. et/ou les candidats qui entrent en ligne de compte pour une promotion.
De bevoegdheden van de korpschef, bedoeld in artikel 274, § 4, worden Les compétences du chef de corps, visées dans l'article 274, § 4, sont
uitgeoefend door de voorzitter van het College of zijn afgevaardigde. exercées par le président du collège ou son délégué.

Art. 4.Magistraten en leden van het gerechtspersoneel die in ruste

Art. 4.Les magistrats et les membres du personnel judiciaire à la

werden gesteld, kunnen op vrijwillige basis en zonder bezoldiging retraite peuvent collaborer avec le service d'appui du Collège du
samenwerken met de steundienst van het College van het openbaar ministère public et du Collège des procureurs généraux sur une base
ministerie en het College van procureurs-generaal. volontaire et sans rémunération.
Het College kan deze vrijwilligers, binnen de toegekende Le Collège peut rembourser ces volontaires de leurs frais de
werkingsenveloppe en in dezelfde mate en onder dezelfde voorwaarden déplacement et d'autres dépenses, et ce, dans les limites de
als voor magistraten van de rechterlijke orde, vergoeden voor hun l'enveloppe de fonctionnement octroyée et dans la même mesure et dans
verplaatsings- en andere onkosten. les mêmes conditions que pour les magistrats de l'ordre judiciaire.

Art. 5.Het personeelsplan, bedoeld in artikel 185, § 2, eerste lid,

Art. 5.Le plan de personnel visé à l'article 185, § 2, alinéa 1er, du

Gerechtelijk Wetboek beschrijft, voor het jaar waarop het betrekking Code judiciaire décrit, pour l'année sur laquelle il porte, la
heeft, de gewenste eindprojectie van de betaalde personeelsleden en projection finale souhaitée des membres du personnel et magistrats
magistraten in VTE en hun budgettaire last uitgaande van de initiële payés en ETP et de leur charge budgétaire, partant de la projection
projectie van de betaalde VTE's en hun budgettaire last. Het omvat een initiale des ETP payés et de leur charge budgétaire. Il comprend une
synthese van de beoogde evolutie van de human resources, van hun synthèse de l'évolution envisagée des ressources humaines, de leurs
budgettaire lasten alsook een raming van de budgettaire marges. charges budgétaires ainsi qu'une estimation des marges budgétaires.

Art. 6.Alle personeelsleden en magistraten, met inbegrip van de

Art. 6.Tous les membres du personnel et magistrats, y compris le

directeur, leggen hun eed af in de handen van de voorzitter van het directeur, prêtent serment entre les mains du président du Collège du
College van het openbaar ministerie. ministère public.

Art. 7.De directeur van de steundienst is voor de personeelsleden van

Art. 7.Le directeur du service d'appui est le supérieur hiérarchique

de steundienst, de hiërarchische meerdere bedoeld in het koninklijk
besluit van 27 mei 2014 betreffende de evaluatie van de visé dans l'arrêté royal du 27 mai 2014 relatif à l'évaluation des
personeelsleden van de Rechterlijke Orde. Hij kan deze taak delegeren membres du personnel de l'Ordre judiciaire. Il peut déléguer cette
aan de functionele chef van het betrokken personeelslid. De taken van tache au chef fonctionnel du membre du personnel concerné. Les tâches
de magistraat korpsoverste in dat besluit worden uitgeoefend door de du magistrat-chef de corps visées dans cet arrêté royal sont exercées
voorzitter van het College van het openbaar ministerie. par le président du Collège du ministère public.
HOOFDSTUK 2. - De directeur van de steundienst CHAPITRE 2. - Le directeur du service d'appui

Art. 8.De directeur, die de dagelijkse leiding heeft over de

Art. 8.Le directeur, qui est chargé de la direction journalière,

steundienst, zal daartoe onder meer: veillera notamment à cet effet à :
1° het werk verdelen onder de personeelsleden en magistraten van de 1° répartir le travail entre les membres du personnel et magistrats du
steundienst met inbegrip van zij die een opdracht hebben gekregen of service d'appui, y compris ceux qui sont chargés d'une mission, mis à
ter beschikking zijn gesteld in de steundienst; disposition ou délégués au sein du service d'appui;
2° samenwerken met de leden van de Colleges voor de uitvoering van de 2° collaborer avec les membres des Collèges pour l'exécution des
opdrachten van de twee Colleges; missions des deux Collèges;
3° uitvoering geven aan de strategie van de twee Colleges door binnen 3° exécuter la stratégie des deux Collèges en réalisant au sein du
de steundienst operationele doelstellingen en projecten te realiseren; service d'appui des objectifs et projets opérationnels;
4° het personeelsplan en budget van de steundienst voorbereiden ten 4° préparer le plan du personnel et le budget du service d'appui pour
behoeve van het College van het openbaar ministerie; le Collège du ministère public;
5° instaan voor het dagelijks beheer van de infrastructuur en 5° assurer la gestion journalière de l'infrastructure et des moyens de
werkingsmiddelen. fonctionnement.

Art. 9.De kandidaat directeur wordt aan de Koning voorgesteld met een met redenen omklede voordracht door het College van het openbaar ministerie, gekozen uit magistraten die zich bij het College kandidaat hebben gesteld op grond van het profiel in bijlage bij dit besluit.

Art. 10.De openstaande betrekking wordt aangekondigd via een bericht dat in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Dat maakt de wijze bekend waarop de selectie zal gebeuren, en bepaalt de termijn waarbinnen de kandidaturen moeten worden ingediend.

Art. 11.De directeur wordt tijdens zijn mandaat jaarlijks geëvalueerd. De laatste evaluatie eindigt zes maanden voor het verstrijken van zijn mandaat.

Art. 9.Le candidat directeur est proposé au Roi sur présentation motivée du Collège du ministère public et choisi parmi les magistrats qui se sont portés candidats auprès de ce collège sur la base du profil annexé au présent arrêté.

Art. 10.La place vacante est annoncée par un avis publié au Moniteur belge. Cet avis précise le mode de sélection et fixe le délai dans lequel les candidatures doivent être déposées.

Art. 11.Le directeur est évalué annuellement au cours de son mandat. La dernière évaluation s'achève six mois avant l'expiration de son mandat.

Art. 12.De evaluatie handelt over :

Art. 12.L'évaluation porte sur :

1° de ondersteuning die de steundienst biedt aan de Colleges en de 1° le soutien que le service d'appui apporte aux Collèges et aux
directiecomités van de gerechtelijke entiteiten; comités de direction des entités judiciaires;
2° de verwezenlijking van de operationele doelstellingen en projecten van de steundienst; 3° het dagelijks beheer van mensen en middelen van de steundienst; 4° de persoonlijke bijdrage van de directeur aan de verwezenlijking van de doelstellingen, het strafrechtelijk beleid en het beheer. De evaluatie wordt uitgevoerd door minstens drie leden van het College van het openbaar ministerie. Het evaluatieverslag wordt binnen de twintig dagen bezorgd aan de directeur en het College. Elke evaluatie wordt afgesloten met één van de volgende vermeldingen: "uitzonderlijk", "voldoet aan de verwachtingen", "te verbeteren" of 2° la réalisation des objectifs et projets opérationnels du service d'appui; 3° la gestion journalière du personnel et des moyens du service d'appui; 4° la contribution personnelle du directeur à la réalisation des objectifs, à la politique criminelle et à la gestion. L'évaluation est exécutée par au moins trois membres du Collège du ministère public. Le rapport d'évaluation est transmis dans les vingt jours au directeur et au Collège. Toute évaluation se conclut par une des mentions suivantes : « exceptionnel », « répond aux attentes », « à améliorer » ou «
"onvoldoende". insuffisant ».

Art. 13.De directeur kan binnen de twintig dagen na ontvangst van het evaluatieverslag beroep aantekenen bij het voltallig College van het openbaar ministerie. Het beroep werkt schorsend. Het mandaat wordt verlengd zolang de beroepsprocedure loopt. Het College hoort de directeur persoonlijk. Hij kan zich laten bijstaan door een persoon naar keuze. Op vraag van vier leden hoort het College externen die kunnen bijdragen opdat het College met volle kennis van zaken kan oordelen. Indien de directeur, ofschoon behoorlijk opgeroepen, twee keer niet verschijnt, doet het College uitspraak op grond van de stukken van het

Art. 13.Le directeur peut, dans les vingt jours suivant la réception du rapport d'évaluation, introduire un recours auprès de l'ensemble du Collège du ministère public. Le recours est suspensif. Le mandat est prolongé tant que la procédure de recours est en cours. Le Collège entend le directeur en personne. Celui-ci peut se faire assister par la personne de son choix. A la demande de quatre membres, le Collège entend des personnes externes pouvant apporter leur contribution pour que le Collège puisse statuer en toute connaissance de cause. Si, bien que régulièrement convoqué, le directeur s'abstient de se présenter à deux reprises, le Collège se prononce sur la base des

dossier. pièces du dossier.
Het College kan slechts rechtsgeldig horen en bij meerderheid Le Collège ne peut entendre et décider valablement à la majorité que
beslissen voor zover de meerderheid van de leden aanwezig is. dans la mesure où la majorité des membres sont présents.

Art. 14.Als de eindevaluatie afgesloten wordt met de vermelding

Art. 14.Si l'évaluation finale se conclut par la mention "

"uitzonderlijjk" of "voldoet aan de verwachtingen", wordt het mandaat exceptionnel " ou " répond aux attentes ", le mandat du directeur est
van de directeur hernieuwd voor een periode van vijf jaar. renouvelé pour une période de cinq ans.
Wanneer de eindevaluatie leidt tot een vermelding "te verbeteren" dan Si l'évaluation finale conduit à une mention " à améliorer ", le
wordt het mandaat niet automatisch hernieuwd en wordt een nieuwe mandat n'est pas automatiquement renouvelé et une nouvelle procédure
selectieprocedure opgestart. De uittredend directeur mag opnieuw zijn de sélection est lancée. Le directeur sortant peut à nouveau poser sa
kandidatuur stellen. candidature.
Wanneer een eindevaluatie leidt tot een vermelding "onvoldoende", Si l'évaluation finale conduit à une mention " insuffisant ", le
eindigt het mandaat van de directeur en de uittredende titularis van mandat du directeur prend fin et le titulaire sortant de la fonction
de functie mag niet opnieuw zijn kandidatuur stellen. ne peut à nouveau poser sa candidature.
Indien de directeur een vermelding "onvoldoende" krijgt in de loop van Si le directeur obtient une mention " insuffisant " au cours de son
zijn mandaat, kan het College de Koning vragen voortijdig een einde te mandat, le Collège peut demander au Roi de mettre prématurément un
maken aan het mandaat wegens ongeschiktheid. terme au mandat pour inaptitude.

Art. 15.De directeur van wie het mandaat werd beëindigd, neemt het

Art. 15.Le directeur dont le mandat a pris fin réintègre la dernière

ambt waarin hij het laatst was benoemd of in voorkomend geval het fonction à laquelle il était nommé ou, le cas échéant, le mandat
adjunct-mandaat waarin hij was aangewezen, weer op. adjoint auquel il avait été désigné.
De directeur kan mits een opzegging van drie maanden zelf vragen dat Le directeur peut demander qu'il soit mis fin à son mandat, moyennant
een einde wordt gemaakt aan zijn mandaat. Indien het College akkoord un préavis de trois mois. Ce délai peut être réduit moyennant l'accord
gaat, kan deze termijn worden ingekort. du Collège.
HOODFSTUK 3. - Slotbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions finales

Art. 16.Het koninklijk besluit van 27 november 1997 tot oprichting

Art. 16.L'arrêté royal du 27 novembre 1997 créant le secrétariat

van het secretariaat bij het college van procureurs-generaal wordt auprès du Collège des procureurs généraux est abrogé.
opgeheven.

Art. 17.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 18.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

Art. 18.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 juni 2016. Donné à Bruxelles, le 8 juin 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
Bijlage bij het koninklijk besluit van 8 juni 2016 tot vaststelling Annexe à l'arrêté royal du 8 juin 2016 fixant les modalités du
van de nadere regels betreffende de werking en de organisatie van de fonctionnement et de l'organisation du service d'appui commun auprès
gemeenschappelijke steundienst bij het College van procureurs-generaal du Collège des procureurs généraux et du Collège du ministère public
en het College van het openbaar ministerie, bedoeld in artikel 185 van het Gerechtelijk Wetboek Directeur van de gemeenschappelijke steundienst van het College van Procureurs-generaal en van het College van het Openbaar Ministerie (M/V) DOEL VAN DE FUNCTIE De directeur van de gemeenschappelijke steundienst van het College van Procureurs-generaal en het College van het Openbaar Ministerie staat, onder het rechtstreekse gezag van de voorzitter van het College van het Openbaar Ministerie, in voor de dagelijkse leiding van de dienst. De steundienst vervult de volgende opdrachten: visé à l'article 185 du Code judiciaire Directeur du Service d'appui commun auprès du Collège des procureurs généraux et du Collège du ministère public (H/F) RAISON D'ETRE DE LA FONCTION Le directeur du Service d'appui commun auprès du Collège des procureurs généraux et du Collège du ministère public assure, sous l'autorité directe du président du Collège du ministère public, la direction journalière du service. Le service d'appui est chargé d'assurer :
1° het College van Procureurs-generaal ondersteunen bij de uitvoering 1° le soutien au Collège des procureurs généraux pour l'exécution de
van alle wettelijke opdrachten, meer bepaald: ses missions légales, à savoir :
- de coherente uitwerking en de coördinatie van het strafrechtelijk - mettre en oeuvre de façon cohérente et coordonner la politique
beleid vastgesteld door de richtlijnen uit artikel 143ter van het criminelle déterminée par les directives visées à l'article 143ter du
Gerechtelijk Wetboek en met inachtneming van de finaliteit ervan; Code judiciaire, et dans le respect de leur finalité;
- het toezicht op de goede algemene en gecoördineerde werking van het - veiller au bon fonctionnement général et à la coordination du
openbaar ministerie; ministère public;
- het inlichten of adviseren van de minister van Justitie, ambtshalve - informer et donner un avis au ministre de la Justice, d'initiative
of op diens verzoek, over elke zaak die verband houdt met de ou à sa demande, sur toute question en rapport avec les missions du
opdrachten van het openbaar ministerie; ministère public;
- de evaluatie van de wijze waarop de richtlijnen van het - évaluer la manière dont le procureur fédéral met en oeuvre les
strafrechtelijk beleid door de federale procureur worden uitgevoerd, directives de la politique criminelle, la manière dont le procureur
de wijze waarop de federale procureur zijn bevoegdheden uitoefent en fédéral exerce ses compétences et le fonctionnement du parquet
de werking van het Federaal Parket; fédéral;
- de oprichting van expertisenetwerken, waarvan magistraten van het - instituer des réseaux d'expertise constitués de magistrats du
Federaal Parket, de parketten-generaal, de parketten van de procureur parquet fédéral, des parquets généraux, des parquets du procureur du
des konings, de arbeidsauditoraten-generaal en de arbeidsauditoraten Roi, des auditorats généraux du travail, des auditorats du travail et,
en, desgevallend, andere deskundigen deel uitmaken; le cas échéant, d'autres experts;
- minstens eenmaal per maand, op eigen initiatief of op verzoek van de - se réunir au moins une fois par mois, de sa propre initiative ou à
minister van Justitie, vergaderen; la demande du ministre de la Justice;
- jaarlijks verslag uitbrengen aan de minister van Justitie; - faire rapport annuel au ministre de la Justice;
- het beheer van de archieven van de militaire rechtscolleges en de - conserver les archives des juridictions militaires et en gérer
raadpleging ervan; l'accès;
2° het College van het Openbaar Ministerie ondersteunen bij de 2° le soutien au Collège du ministère public pour l'exécution de ses
uitvoering van de wettelijke opdrachten, namelijk: missions légales, à savoir :
- ondersteuning bieden aan het beheer ter uitvoering van het - soutenir la gestion en exécution de la politique criminelle
strafrechtelijk beleid bepaald door het College van déterminée par le Collège des procureurs généraux conformément à
Procureurs-generaal overeenkomstig artikel 143bis, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek; - het nastreven van de integrale kwaliteit op het vlak van onder meer communicatie, kennisbeheer, kwaliteitsbeleid, werkprocessen, implementatie van de informatisering, strategisch personeelsbeleid, statistiek, werklastmeting en werklastverdeling, teneinde bij te dragen aan een toegankelijke, onafhankelijke, tijdige en kwaliteitsvolle rechtsbedeling; - ondersteuning verlenen aan het beheer binnen de gerechtelijke entiteiten van het openbaar ministerie; 3° de directiecomités van de gerechtelijke entiteiten van het openbaar ministerie ondersteunen, namelijk de parketten-generaal, het Federaal Parket, de parketten van de procureur des konings en de arbeidsauditoraten; 4° de activiteiten van de Raden van Procureurs des Konings en Arbeidsauditeurs ondersteunen; l'article 143bis, § 2, du Code judiciaire; - rechercher la qualité intégrale, notamment dans le domaine de la communication, de la gestion des connaissances, de la politique de qualité, des processus de travail, de la mise en oeuvre de l'informatisation, de la gestion stratégique des ressources humaines, des statistiques, ainsi que de la mesure et de la répartition de la charge de travail afin de contribuer à une administration de la justice accessible, indépendante, diligente et de qualité; - soutenir la gestion au sein des entités judiciaires du ministère public; 3° le soutien aux comités de direction des entités judiciaires du ministère public, à savoir les parquets généraux, le parquet fédéral, les parquets et les auditorats du travail; 4° le soutien aux activités du Conseil des procureurs du Roi et du Conseil des auditeurs du travail;
5° een interne audit van het College van het Openbaar Ministerie en de 5° l'organisation d'un audit interne du Collège du ministère public et
gerechtelijke entiteiten die er deel van uitmaken organiseren. des entités judiciaires de ce dernier.
De steundienst beoogt de optimalisering van de uitoefening van zijn Le service d'appui est organisé de manière à optimaliser l'exercice
opdrachten, zijn interne administratie, de werking van de Colleges en des missions qui lui sont dévolues, son administration interne, le
de Raden, de communicatie van het openbaar ministerie, het fonctionnement des collèges et conseils, la communication du ministère
kennisbeheer binnen deze instantie, de ondersteuning van de uitwerking public, la gestion des connaissances au sein de celui-ci, le soutien
van het strafrechtelijk beleid, de toepassing en de werking van au développement de la politique criminelle, la mise en place et le
beleids- en beheersinstrumenten, alsook van de door de wet vastgelegde fonctionnement d'instruments de politique et de gestion ainsi que
interne audit. l'audit interne prévu par la loi.
CONTEXT VAN DE FUNCTIE CONTEXTE DE LA FONCTION
Bij de uitoefening van zijn opdrachten treedt de directeur van de La fonction de directeur du service d'appui s'exerce, comme celle de
steundienst, zoals alle medewerkers van het openbaar ministerie, op tous les membres du ministère public, dans la perception commune de la
met respect voor de taken en opdrachten, de gemeenschappelijke mission de l'institution, de sa vision commune et de ses valeurs.
beleidsvisie en de normen en waarden van deze instantie. La mission du ministère public vise le maintien de l'état de droit
Het optreden van het openbaar ministerie beoogt de handhaving van de democratische rechtsstaat en het vrijwaren van het algemeen belang. Wat de vastgestelde strafbare feiten betreft, streeft het openbaar ministerie naar een proportionele en maatschappelijk relevante reactie binnen een sociaal aanvaardbare termijn, waarbij bovendien rekening wordt gehouden met het belang van de slachtoffers. Bij de uitoefening van de andere wettelijke opdrachten is het optreden van het openbaar ministerie gericht op het belang van de openbare orde en van de rechtzoekenden, die door de wet omwille van hun kwetsbare positie extra beschermd worden. In zijn adviserende bevoegdheid verstrekt het openbaar ministerie de nodige informatie opdat de rechter, de bevoegde overheden of instanties een gepaste beslissing zouden kunnen nemen. Het openbaar ministerie spant zich in om bij de verschillende rechtsmachten een efficiënte procesgang en een goede rechtsbedeling te garanderen. ROLLEN EN RESULTAATSGEBIEDEN Leidinggevende De directeur van de steundienst vertaalt het beleid van het College van Procureurs-generaal en van het College van het Openbaar Ministerie in doelstellingen en operationele projecten voor alle domeinen van de steundienst, en hij neemt op een efficiënte manier de algemene leiding van deze dienst op zich om de vooropgestelde strategische en operationele doelstellingen te realiseren. Mogelijke taken: - de steundienst leiden en het werk van de verschillende afdelingen coördineren; - verslag uitbrengen aan de voorzitter van het College van het Openbaar Ministerie; - met raadgevende stem zetelen in het College van het Openbaar Ministerie; - de aan de directiecomités gerichte aanbevelingen en dwingende richtlijnen van het College coördineren en bijdragen aan de toepassing ervan in het kader van zijn bevoegdheden; démocratique et la défense de l'intérêt général. Le ministère public doit avoir, à l'égard des infractions constatées, une réaction proportionnellement et socialement pertinente, dans un délai socialement acceptable, et qui tient compte, en outre, de l'intérêt des victimes. Dans le cadre de ses autres missions légales, le ministère public agit dans l'intérêt de l'ordre public et des justiciables, à qui la loi offre une protection supplémentaire en raison de leur situation vulnérable. Conformément à sa compétence consultative, le ministère public fournit les informations nécessaires afin que le juge et les autorités ou les instances compétentes puissent prendre une décision adéquate. Le ministère public s'efforce de garantir auprès des diverses juridictions un déroulement efficace du procès et une bonne administration de la justice. ROLES ET DOMAINES DE RESULTAT En tant que dirigeant Le directeur du service d'appui exprime la stratégie du Collège des procureurs généraux et du Collège du ministère public au travers des buts et projets opérationnels dans tous les domaines gérés par le service d'appui et s'implique de manière efficace dans la direction générale de ce service afin de réaliser les objectifs stratégiques et opérationnels définis. Les tâches suivantes lui sont assignées ou peuvent lui être assignées : - diriger le service d'appui et coordonner le travail des différentes sections; - faire rapport au président du Collège du ministère public; - siéger avec voix consultative au Collège du ministère public; - coordonner les recommandations et les directives contraignantes du Collège aux comités de direction et contribuer à leur mise en oeuvre dans le cadre des compétences qui lui sont dévolues;
- de personeelsleden van de dienst aansturen en motiveren, de - diriger le personnel du service et le motiver, évaluer et développer
bevoegdheden van de rechtstreekse medewerkers evalueren en hen les compétences des collaborateurs directs en tenant compte de la
begeleiden bij de ontwikkeling van hun competenties met het oog op het realiseren van de doelstellingen en met inachtneming van de reglementering, de richtlijnen, de budgettaire mogelijkheden en de toegekende middelen; - ondersteuning bieden bij de realisatie van de aan de steundienst toevertrouwde opdrachten en projecten en deze nauwgezet opvolgen zodat er permanent kan worden geëvalueerd en de nodige bijsturingen kunnen worden voorgesteld; - bijdragen aan de uitwerking, implementatie, opvolging en evaluatie van het strafrechtelijk beleid, door een doeltreffende organisatie van réalisation des objectifs dans les temps prédéfinis, dans le respect de la réglementation, des directives ainsi que des contraintes budgétaires et des moyens mis à disposition; - soutenir la réalisation des missions confiées au service d'appui et des projets menés par celui-ci, en assurer un suivi strict lui permettant d'opérer une évaluation permanente et de proposer les adaptations nécessaires; - contribuer à l'élaboration, à l'implémentation, au suivi et à l'évaluation de la politique criminelle en assurant le bon fonctionnement de l'organisation des travaux et du support scientifique des réseaux d'expertise, du service d'analyses
de activiteiten en de wetenschappelijke ondersteuning te garanderen statistiques ainsi que du bureau permanent de la mesure de la charge
van de expertisenetwerken, de dienst Statistisch Analisten en het Vast de travail et du développement de l'organisation;
Bureau Werklastmeting en Organisatieontwikkeling; - garantir, en tant que responsable « personnel et organisation » et «
- als verantwoordelijke "Personeel en Organisatie" en "Budget en budget et infrastructure », une gestion efficace des moyens en
Infrastructuur" een efficiënt beheer waarborgen van het ter personnel, bâtiments, infrastructure et logistique mis à la
beschikking van de steundienst gestelde personeel, de gebouwen, de disposition du service d'appui notamment en proposant au Collège du
infrastructuur en de logistieke middelen, door het College van het ministère public un plan de personnel annuel en rapport avec les
openbaar ministerie jaarlijks een personeelsplan voor te leggen met exigences des missions du service d'appui et de leur développement;
betrekking tot wat nodig is om de opdrachten van de steundienst te - s'inscrire dans la dynamique du modèle de qualité promue au sein du
kunnen blijven vervullen;
- het kwaliteitsmodel van het openbaar ministerie nastreven en binnen ministère public et mettre en oeuvre, au sein du service d'appui,
de steundienst hiervoor een meetinstrument uitwerken; l'instrument de mesure conçu à cet effet;
- het College van het openbaar ministerie ondersteunen bij de - soutenir le Collège du ministère public dans la détermination des
vaststelling van de middelen die de overheid toekent aan het openbaar moyens qui sont attribués par le gouvernement à l'ensemble du
ministerie in zijn geheel en de entiteiten ervan in het bijzonder, en ministère public et de ses entités en vue de leur fonctionnement ainsi
dit voor zowel de werking ervan als het bepalen van de doelstellingen que dans la définition des objectifs qui peuvent être liés aux moyens
die aan de toegekende middelen kunnen worden verbonden op het vlak van octroyés, concernant la gestion et l'organisation de l'ensemble des
het beheer en de organisatie van alle hoven en rechtbanken; cours et tribunaux;
- waken over het permanente gebruik van indicatoren waarmee de - veiller à la mise en oeuvre permanente des indicateurs qui mesurent
realisatie van de beheersovereenkomst wordt gemeten, instaan voor de les prestations du contrat de gestion, en assurer le suivi et les évaluer régulièrement;
opvolging en de regelmatige evaluatie ervan; - diriger le service de comptabilité interne et définir, à l'attention
- de dienst "Interne Boekhouding" leiden en bepalen welke financiële des Collèges, les moyens financiers qui doivent être octroyés en vue
middelen moeten worden toegekend voor de goede werking van de du fonctionnement de ceux-ci;
Colleges; - samenwerken met de preventie- en veiligheidsadviseur wat de - collaborer avec le conseiller en prévention et sécurité en ce qui
gemeenschappelijke punten voor de personeelsadministratie, de gebouwen concerne les points communs relatifs à l'administration du personnel,
en de infrastructuur betreft. aux bâtiments et à l'infrastructure.
Beleidsadviseur En tant que conseiller stratégique,
T.a.v. beide Colleges: A l'égard des Collèges,
De directeur van de steundienst adviseert beide Colleges bij het Le directeur du service d'appui assure auprès d'eux une mission de
ontwerp, de definitie, de ontwikkeling en de uitwerking van de conseil pour la conceptualisation, la définition, le développement et
beleidsrichtlijnen en van het management om de werking van deze Colleges en de steundienst en de realisatie van de aan deze instanties toegekende opdrachten en bevoegdheden te structureren en te optimaliseren. T.a.v. de gerechtelijke entiteiten van het openbaar ministerie: Als verantwoordelijke P&O: - het College ondersteunen bij het toepassen van een ontwikkelingsstrategie van de organisatie en een planningsstrategie van het personeel voor de entiteiten van het openbaar ministerie. Als verantwoordelijke Budget/Infrastructuur: l'élaboration des lignes stratégiques et de management afin de structurer et d'optimaliser leur fonctionnement et celui du service d'appui dans la réalisation des missions et compétences qui leur sont dévolues. A l'égard des entités judiciaires du ministère public, En tant que responsable P&O, soutenir le Collège dans la mise en place d'une stratégie de développement de l'organisation et de planning du personnel pour les entités du ministère public. En tant que responsable Budget/Infrastructure,
- ondersteunen van de implementatie van een beleid en een soutenir la mise en place d'une politique et d'une structure
organisationele structuur inzake budget en infrastructuur voor de organisationnelle en matière de budget et d'infrastructure pour les
geledingen van het openbaar ministerie, overeenkomstig de beslissingen entités du ministère public, conformément aux décisions du Collège.
van het College.
Mogelijke taken: Tâches possibles :
- in nauwe ondersteuning samenwerken met het College van - travailler en soutien étroit du Collège des procureurs généraux, du
Procureurs-generaal, het College van het openbaar ministerie, de Raden Collège du ministère public, des conseils des procureurs du Roi, des
van Procureurs des Konings en Arbeidsauditeurs en hoofdsecretarissen auditeurs du travail et des secrétaires en chef ainsi que des entités
alsook alle gerechtelijke entiteiten; judiciaires;
- maatregelen ontwikkelen voor de organisatie van: - développer toute mesure permettant :
° een beleid voor het kennisbeheer op maat van de opdrachten van het ° une politique de gestion des connaissances adaptée à la réalisation
openbaar ministerie en de entiteiten ervan; des missions du ministère public et de ses entités,
° een optimale communicatie tussen het openbaar ministerie, de ° une communication optimale du ministère public, des collèges et entités,
Colleges en de entiteiten ervan; ° une adéquation des processus de travail et d'un support
° de onderlinge afstemming van de werkprocessen, de technische en technologique, informatique, de la gestion stratégique des ressources
digitale ondersteuning, het strategische personeelsbeleid, de humaines, des statistiques, ainsi que de la mesure et de la
statistieken en de werklastmeting en werklastverdeling; répartition de la charge de travail;
- samenwerken met de diensten van de FOD Justitie die in contact staan - collaborer avec les services du SPF Justice qui sont en contact avec
met de Colleges en de gerechtelijke entiteiten; les Collèges et les entités judiciaires;
- samenwerken met de steundienst van het College van hoven en - collaborer avec le service d'appui du Collège des cours et
rechtbanken; tribunaux;
- ondersteuning bieden bij de opstelling en de verspreiding van - soutenir l'élaboration et la diffusion d'avis, directives en vue de
adviezen en richtlijnen met het oog op de redactie van de beleids- en la rédaction des plans stratégiques et opérationnels des Collèges et
operationele plannen van de Colleges en directiecomités en/of voor de comités de direction et/ou pour l'exécution de ceux-ci;
uitvoering ervan;
- meewerken aan de redactie van een basisvoorstel voor de uitwerking - participer à la rédaction d'une proposition de base élaborant les
van de verschillende fases van het beleidsplan en het management of différentes phases du plan stratégique et de management ou du plan
actieplan, hierbij rekening houdend met de beschikbare middelen d'action en tenant compte des moyens disponibles (personnel, budget,
(personeel, budget, enz.) en de vastgelegde deadlines. ...) et des limites de temps fixées.
Netwerker En tant qu'acteur de réseau,
De directeur van de steundienst creëert en onderhoudt een netwerk van Le directeur du service d'appui développe et maintient un réseau de
professionele relaties om in een geest van "partnership" een bijdrage relations professionnelles afin de développer et participer à la
te leveren aan de ontwikkeling en de uitoefening van de bevoegdheden construction et à l'exercice, dans un esprit de partenariat, des
van de Colleges voor wie deze dienst opgericht werd. compétences des Collèges auprès duquel son service est institué.
Mogelijke taken: Les tâches suivantes peuvent lui être assignées :
- contacten onderhouden/relaties uitbouwen met de partners van de - entretenir des rapports/développer des relations avec les acteurs de
rechterlijke orde (korpschefs, magistraten, gerechtelijk personeel, de l'ordre judiciaire (chefs de corps, magistrats, personnel judiciaire,
zetel, de Hoge Raad voor de Justitie, en het Instituut voor siège, Conseil supérieur de la justice, Institut de formation
Gerechtelijke Opleiding); judiciaire);
- samenwerken en contacten onderhouden met de verbindingsmagistraat - collaborer et entretenir des rapports avec le magistrat de liaison
van het openbaar ministerie bij het directoraat- generaal Rechterlijke du ministère public auprès de la direction générale de l'organisation
Organisatie van de FOD Justitie, binnen het door het College van het judiciaire du SPF Justice dans le cadre décidé par le Collège du
openbaar ministerie vastgelegde kader; ministère public;
- contacten onderhouden met de FOD P&O en Fedict betreffende de - entretenir des contacts avec le SPF P&O et Fedict dans les matières
materies waarvoor de steundienst wordt ingeschakeld; où le service d'appui apporte un soutien;
- contacten onderhouden met de Inspectie van Financiën, de Regie der - entretenir des contacts avec les services d'Inspection des finances,
Gebouwen en het Rekenhof; la Régie des bâtiments et la Cour des comptes;
- contacten onderhouden met de auditor in het kader van de externe - entretenir des rapports avec les auditeurs dans le cadre
evaluaties van het kwaliteitssysteem; d'évaluations externes du système de qualité;
- relaties onderhouden met externe leveranciers of consultants met - gérer les relations avec les fournisseurs externes ou les
betrekking tot de overeenkomsten. consultants en matière de contrat.
Innovator De directeur van de steundienst bedenkt creatieve oplossingen en En tant qu'acteur de changement,
concepten en werkt oplossingen uit, hij definieert en ontwikkelt Le directeur du service d'appui conçoit, élabore des solutions et des
instrumenten, processen en werkwijzen om de organisatie uit te bouwen concepts créatifs, définit et développe des instruments, processus et
en de verandering te beheren met als doel over geschikte en méthodes pour le développement de l'organisation et la gestion du
kwaliteitsvolle instrumenten, processen en werkwijzen te beschikken, changement afin de disposer d'instruments, de processus et méthodes
ze toe te kunnen passen binnen de steundienst en/of ze voor te stellen adéquats et de qualité et les implémenter au sein du service d'appui
in het kader van de ondersteuning van de directiecomités van de et/ou les proposer dans le cadre du soutien aux comités de direction
entiteiten van het openbaar ministerie. des entités du ministère public.
Mogelijke taken: Tâches possibles :
- binnen het openbaar ministerie de betrokkenheid en de bereidheid - contribuer à favoriser un sentiment d'adhésion et de bonne volonté
stimuleren wat de gerechtelijke hervorming en de verzelfstandiging van au sein du ministère public en rapport avec la réforme judiciaire et
het beheer betreft, en dit tot op het moment dat dit proces tot een le processus d'autonomie de gestion du ministère public jusqu'au terme
goed einde gebracht wordt; de celui-ci;
- een op projecten, process management en change management gerichte - contribuer au renforcement d'une culture orientée projets, process
cultuur stimuleren; management et change management;
- nieuwe instrumenten, werkwijzen en HR-instrumenten/beheer op maat - développer de nouveaux instruments, méthodologies et instruments
ontwikkelen; RH/gestion sur mesure;
- mechanismen ontwikkelen voor de opvolging en de verslaggeving. - développer des mécanismes de suivi et de rapport.
POSITIONERING POSITIONNEMENT
De functie krijgt leiding van de voorzitter van het College van het La fonction est dirigée par le président du Collège du ministère
openbaar ministerie. public.
De functie geeft leiding aan een groep van 40 tot 70 personen, die La fonction assure la direction d'un groupe de 40 à 70 personnes
samengesteld is uit magistraten en personeelsleden van niveau A-B-C-D. constitué de magistrats et de membres du personnel de niveau A-B-C-D.
EXPERTISE EXPERTISE
Hoedanigheid en ervaring Qualité et expérience
De houder van de functie is magistraat van het openbaar ministerie. Le titulaire de la fonction est un magistrat du ministère public.
Hij beschikt over een relevante professionele ervaring van minimum 10 jaar in een entiteit van de rechterlijke orde, een openbare dienst, een administratie of een instantie die rechtstreeks gelinkt is met de gerechtelijke organisatie. Ervaring in de leiding van een team of korps is een bijkomende troef. Kennis - grondige kennis van de werking van de rechterlijke organisatie, in het bijzonder van de parketten-generaal, het Federaal Parket, de parketten en de auditoraten, alsook de Colleges en de Raden; - grondige kennis van de opdrachten van de verschillende entiteiten van het openbaar ministerie; - grondige kennis van de nieuwe wettelijke bepalingen met betrekking Il dispose d'une expérience professionnelle utile d'au moins 10 ans dans une entité de l'ordre judiciaire, au sein d'un service public, d'une administration ou d'une institution en lien direct avec l'organisation judiciaire. Une expérience dans la direction d'équipe ou d'un corps constitue un atout. Connaissances - connaissance approfondie du fonctionnement de l'organisation judiciaire et particulièrement des parquets généraux, du parquet fédéral, des parquets et auditorats ainsi que des Collèges et Conseils; - connaissance approfondie des missions des différentes entités du ministère public; - connaissance approfondie des nouvelles dispositions légales en
tot de hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en de matière de réforme des arrondissements judiciaires et de
invoering van een autonoom beheer voor de rechterlijke organisatie; l'introduction d'une gestion autonome pour l'organisation judicaire;
- kennis van buitenlandse systemen, meer bepaald van binnen de - connaissance des systèmes étrangers d'organisation et de
Europese Unie, voor de organisatie en de werking van het openbaar fonctionnement du ministère public et particulièrement au sein de
ministerie; l'Union européenne;
- kennis van nationale netwerken waar de Colleges en het Federaal - connaissance des relations nationales et internationales impliquant
Parket deel van uitmaken, enerzijds, en van internationale netwerken, anderzijds; les Collèges et le parquet fédéral;
- een goed begrip van de principes van de administratieve, geldelijke - bonne compréhension des principes des statuts administratif,
en syndicale statuten van de federale administratie en de rechterlijke pécuniaire et syndical de l'administration fédérale et de l'ordre
orde; judiciaire;
- voldoende inzicht in het besluitvormingsproces van de overheid, de - notions suffisantes concernant le processus de prise de décision du
minister van Justitie en de overheden wat het budget betreft; - voldoende inzicht in staatsboekhoudkunde en boekhoudkunde in het algemeen; - talenkennis: in staat zijn vlot in het Nederlands en het Frans te communiceren is een troef. COMPETENTIES - manier van denken: analytisch vermogen, flexibel en vernieuwend denken, visie en integratievermogen; Gouvernement, du ministre de la Justice et des pouvoirs publics en ce compris l'aspect budgétaire; - notions suffisantes de la gestion financière de l'Etat et comptabilité générale; - connaissances linguistiques : la communication aisée du directeur en néerlandais et en français constitue un atout. COMPETENCES - Mode de pensée : esprit analytique, esprit flexible et innovant, vision et capacité d'intégration;
- manier van omgaan binnen de HR-omgeving: coachen, motiveren en - Mode de gestion des ressources humaines : coaching, motivation et
stimuleren van personeel, aansturen van groepen; développement du personnel, direction de groupes;
- vertrouwdheid met de managementtechnieken van de openbare sector, - Familiarisé aux techniques de management dans le secteur public,
meer bepaald het beheer van projecten en verandering en notamment la gestion de projets, celle du changement et le
organisatieontwikkeling; développement de l'organisation;
- interactie met de omgeving: samenwerken binnen netwerken, - Interaction avec l'environnement : collaboration au sein de réseaux,
functioneren in een multidisciplinaire werkomgeving en er leiding aan capacité à s'inscrire dans un environnement professionnel
geven, gerichtheid op de burger, de interne klant en de maatschappij pluridisciplinaire et à y assurer un leadership, orientation citoyen,
op basis van een visie op de maatschappelijke rol van justitie en van client interne et société avec, en particulier, une vision du rôle
het openbaar ministerie in het algemeen en op de sociale uitdagingen social de la justice et du ministère public en général, ainsi que sur
met betrekking tot justitie en het strafrechtelijk beleid in het bijzonder; les enjeux sociétaux en matière de justice et de politique criminelle;
- doelstellingen: verantwoordelijkheidszin, realiseren van - Objectifs : sens des responsabilités, réalisation des objectifs,
doelstellingen, overtuigen en onderhandelen; persuasion et négociation;
- uitstekend mondeling en schriftelijk kunnen communiceren; - Excellentes compétences communicationnelles orales et écrites;
- loyaliteit en integriteit en transparant leiderschap, respect voor - Loyauté, intégrité et transparence dans le leadership. Respect des
de medewerkers; collaborateurs;
- flexibel zijn binnen een veranderende en verzelfstandigde - Capacité d'adaptation à une dynamique de changement et
rechterlijke orde in het algemeen en het openbaar ministerie in het d'autonomisation au sein de l'ordre judiciaire et particulièrement au
bijzonder. sein du ministère public.
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 8 juni 2016 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 8 juin 2016 fixant les modalités
vaststelling van de nadere regels betreffende de werking en de du fonctionnement et de l'organisation du service d'appui commun
organisatie van de gemeenschappelijke steundienst bij het College van
procureurs-generaal en het College van het openbaar ministerie, auprès du Collège des procureurs généraux et du Collège du ministère
bedoeld in artikel 185 van het Gerechtelijk Wetboek. public visé à l'article 185 du Code judiciaire.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
^