← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| 8 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 8 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er décembre |
| besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie | 1975 portant règlement général sur la police de la circulation |
| van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg | routière et de l'usage de la voie publique |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, | Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
| gecoördineerd op 16 maart 1968, inzonderheid op artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, notamment l'article 1er, alinéa 1er; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur |
| reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de | la police de la circulation routière et de l'usage de la voie |
| openbare weg, inzonderheid op artikel 35; | publique, notamment l'article 35; |
| Gelet op de instemming van de Europese Commissie; | Vu l'accord de la Commission européenne; |
| Gelet op de omstandigheid dat de Gewestregeringen bij het ontwerpen | Vu l'association des Gouvernements des Régions à l'élaboration du |
| van dit besluit betrokken zijn; | présent arrêté; |
| Gelet op het advies nr. 42.210/4 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis n° 42.210/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2007, en |
| februari 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées |
| de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
| Op de voordracht van onze Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 35.2.1., eerste lid, van het koninklijk besluit van |
Article 1er.L'article 35.2.1., alinéa 1er, de l'arrêté royal du 1er |
| 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het | décembre 1975 portant règlement général sur la police de la |
| wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, vervangen bij het | circulation routière et de l'usage de la voie publique, remplacé par |
| koninklijk besluit van 22 augustus 2006, wordt aangevuld als volgt : | l'arrêté royal du 22 août 2006, est complété comme suit : |
| « 5° de beambten van de Post, wanneer zij, in het kader van de | « 5° Les agents de la Poste, lorsque, dans le cadre de la distribution |
| postbedeling en postophaling, achtereenvolgens, op plaatsen die op | et de la levée du courrier, ils distribuent ou relèvent des envois |
| korte afstand van elkander gelegen zijn, postzendingen uitreiken of | postaux successivement à des endroits situés à une courte distance les |
| ophalen. ». | uns des autres. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor wegverkeer is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre qui a la circulation routière dans ses |
| uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 8 juni 2007. | Donné à Bruxelles, le 8 juin 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
| R. LANDUYT | R. LANDUYT |