Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/06/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot bepaling van het bedrag van de opbrengst van de forfaitaire vermindering, bedoeld in artikel 71, 1° van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, en tot bepaling van de modaliteiten van de besteding van deze opbrengst aan het Fonds voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen van de publieke sector aangesloten bij de RSZ "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot bepaling van het bedrag van de opbrengst van de forfaitaire vermindering, bedoeld in artikel 71, 1° van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, en tot bepaling van de modaliteiten van de besteding van deze opbrengst aan het Fonds voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen van de publieke sector aangesloten bij de RSZ Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant le montant du produit de la réduction forfaitaire, visé à l'article 71, 1° de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, et déterminant les modalités d'affectation de ce produit au Fonds des hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques du secteur public affiliés à l'ONSS
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES
ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
8 JUNI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 8 JUIN 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999
besluit van 3 mei 1999 tot bepaling van het bedrag van de opbrengst fixant le montant du produit de la réduction forfaitaire, visé à
van de forfaitaire vermindering, bedoeld in artikel 71, 1° van de wet
van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de l'article 71, 1° de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action
werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, en tot bepaling belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, et
van de modaliteiten van de besteding van deze opbrengst aan het Fonds déterminant les modalités d'affectation de ce produit au Fonds des
voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen van de hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques du secteur public
publieke sector aangesloten bij de RSZ (1) affiliés à l'ONSS (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour
voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, notamment
inzonderheid op artikel 71, 1°; l'article 71, 1°;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand;
non-profit sector;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot bepaling van het Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant le montant du produit de la
bedrag van de opbrengst van de forfaitaire vermindering, bedoeld in
artikel 71, 1° van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch réduction forfaitaire, visé à l'article 71, 1° de la loi du 26 mars
actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des
en tot bepaling van de modaliteiten van de besteding van deze dispositions diverses, et déterminant les modalités d'affectation de
opbrengst aan het Fonds voor de ziekenhuizen en de psychiatrische ce produit au Fonds des hôpitaux et des maisons de soins
verzorgingstehuizen van de publieke sector aangesloten bij de RSZ, psychiatriques du secteur public affiliés à l'ONSS, modifié par
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 maart 2000; l'arrêté royal du 1er mars 2000;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 avril 2000;
april 2000; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 3 mei Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 3 mai 2000;
2000; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegend dat het dwingend is dat de werkgevers van de non-profit Considérant qu'il est impératif que les employeurs du secteur
sector vanaf 1 juli 2000 de maatregelen ter bevordering van de non-marchand puissent continuer à bénéficier à partir du 1er juillet
werkgelegenheid kunnen blijven genieten en dat de arbeidsplaatsen 2000 des mesures de promotion de l'emploi et qu'il y a lieu de
gecreëerd in dit kader moeten behouden blijven en met dit doel de maintenir les emplois créés dans ce cadre et d'attribuer à cette fin
nodige middelen aan het sectorieel fonds zonder discontinuïteit moeten les moyens nécessaires au fonds sectoriel sans discontinuité; qu'en
toegekend worden; dat tevens de verhoogde bijdragevermindering in de outre la réduction majorée de la cotisation dans le secteur
non-profit sector zo spoedig mogelijk moet toekomen bij het fonds om non-marchand doit parvenir le plus rapidement possible auprès de ce
hem in staat te stellen bijkomende banen te creëren; fonds, afin de lui permettre la création d'emplois supplémentaires;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre de
Minister van Volksgezondheid en van Onze Minister van Sociale Zaken en la Santé publique et de Notre Ministre des Affaires sociales et sur
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres réunis en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Article 1er.L'article 2 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté

koninklijk besluit van 1 maart 2000, wordt gewijzigd als volgt : royal du 1er mars 2000 est remplacé comme suit :
«

Art. 2.Voor het tweede semester 2000, stort de Rijksdienst voor

«

Art. 2.Pour le second semestre de l'exercice 2000, l'Office

sociale zekerheid aan het Fonds voor de ziekenhuizen en de national de sécurité sociale, verse au Fonds des hôpitaux et des
psychiatrische verzorgingstehuizen van de publieke sector aangesloten maisons de soins psychiatriques du secteur public affiliés à l'Office
bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid het volgende bedrag : 183 national de sécurité sociale le montant suivant : 183 605 250 francs.
605 250 frank ». »
Het bedrag van 153 986 500 frank, dat overeenkomt met de dotatie van Le montant de 153 986 500 francs correspondant à la dotation du
het eerste semester 2000, zoals bepaald in het koninklijk besluit van premier semestre 2000, tel que fixé dans l'arrêté royal du 1er mars
1 maart 2000 tot wijziging van voorliggend besluit, wordt beschouwd 2000 modifiant le présent arrêté, est considéré comme définitif.
als definitief.

Art. 2.Artikel 4, eerste lid van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.L'article 4, alinéa 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté

koninklijk besluit van 1 maart 2000, wordt opgeheven. royal du 1er mars 2000, est abrogé.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2000.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2000.

Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister van Sociale

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi, Notre Ministre des Affaires

Zaken en Onze Minister van Volksgezondheid zijn belast, ieder wat hem sociales et Notre Ministre de la Santé publique sont chargés, chacun
betreft, met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 juni 2000. Donné à Bruxelles, le 8 juin 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999. Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999.
Koninklijk besluit van 5 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27 Arrêté royal du 5 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997.
februari 1997.
Koninklijk besluit van 3 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 9 juni Arrêté royal du 3 mai 1999, Moniteur belge du 9 juin 1999.
1999. Koninklijk besluit van 1 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 23 maart Arrêté royal du 1er mars 2000, Moniteur belge du 23 mars 2000.
2000.
^