Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/07/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1993, gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 1991, houdende coördinatie van de statuten van het "Gemeenschappelijk Fonds om de sociale vooruitgang in de sectoren van wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf te bevorderen" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1993, gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 1991, houdende coördinatie van de statuten van het "Gemeenschappelijk Fonds om de sociale vooruitgang in de sectoren van wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf te bevorderen" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 1993, conclue au sein de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage, modifiant la convention collective de travail du 7 février 1991, portant coordination des statuts du "Fonds commun pour favoriser le progrès social dans les secteurs de la blanchisserie, de la teinturerie et du nettoyage"
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
8 JULI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 JUILLET 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1993, gesloten collective de travail du 7 mai 1993, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en
ontvettingsbedrijf, tot wijziging van de collectieve paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et
arbeidsovereenkomst van 7 februari 1991, houdende coördinatie van de dégraissage, modifiant la convention collective de travail du 7
statuten van het "Gemeenschappelijk Fonds om de sociale vooruitgang in février 1991, portant coordination des statuts du "Fonds commun pour
de sectoren van wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf te favoriser le progrès social dans les secteurs de la blanchisserie, de
bevorderen" (1) la teinturerie et du nettoyage" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 1991, Vu la convention collective de travail du 7 février 1991, conclue au
gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en sein de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises
ontvettingsbedrijf, houdende coördinatie van de statuten van het de teinturerie et dégraissage, portant coordination des statuts du
"Gemeenschappelijk Fonds om de sociale vooruitgang in de sectoren van "Fonds commun pour favoriser le progrès social dans les secteurs de la
wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf te bevorderen", algemeen blanchisserie, de la teinturerie et du nettoyage, rendue obligatoire
verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 27 mei 1992, par arrêté royal du 27 mai 1992, notamment les articles 1, 2, 3, 1°,
inzonderheid op de artikelen 1, 2, 3, 1°, 6, 2° en 14; 6, 2° et 14;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het wasserij-, Vu la demande de la Commission paritaire des blanchisseries et des
ververij- en ontvettingsbedrijf; entreprises de teinturerie et dégraissage;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1993, gesloten travail du 7 mai 1993, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de
ontvettingsbedrijf, tot wijziging van de collectieve teinturerie et dégraissage, modifiant la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 7 februari 1991, houdende coördinatie van de travail du 7 février 1991, portant coordination des statuts du "Fonds
statuten van het "Gemeenschappelijk Fonds om de sociale vooruitgang in commun pour favoriser le progrès social dans les secteurs de la
de sectoren van wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf te blanchisserie, de la teinturerie et du nettoyage".
bevorderen".

Art. 2.De Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 juli 1997. Donné à Bruxelles, le 8 juillet 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissaige
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1993 Convention collective de travail du 7 mai 1993
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 1991 Modification de la convention collective de travail du 7 février 1991
houdende coördinatie van de statuten van het "Gemeenschappelijk Fonds portant coordination des statuts du "Fonds commun pour favoriser le
om de sociale vooruitgang in de sectoren van wasserij-, ververij- en progrès social dans les secteurs de la blanchisserie, de la
ontvettingsbedrijf te bevorderen" (Overeenkomst geregistreerd op 30 teinturerie et du nettoyage" (Convention enregistrée le 30 août 1993
augustus 1993 onder het nummer 33700/CO/110) sous le numéro 33700/CO/110)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, de werklieden en werksters van de ondernemingen aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises
ressorterend onder het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- ressortissant à la Commission paritaire des blanchisseries et des
en ontvettingsbedrijf. entreprises de teinturerie et dégraissage.

Art. 2.De benaming "Gemeenschappelijk Fonds om de sociale vooruitgang

Art. 2.La dénomination "Fonds Commun pour favoriser le progrès social

in de sectoren van de wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf te dans les secteurs de la blanchisserie, de la teinturerie et du
bevorderen" zoals bepaald bij artikel 1 van de gecoördineerde dégraissage" comme stipulé par l'article 1er des statuts coordonnées
statuten, vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 fixés par la convention collective de travail du 7 février 1991
februari 1991 houdende coördinatie van de statuten van het portant coordination des statuts du "Fonds commun pour favoriser le
"Gemeenschappelijk Fonds om de sociale vooruitgang in de sectoren van progrès social dans les secteurs de la blanchisserie, de la
wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf te bevorderen" wordt teinturerie et du nettoyage" est remplacé par "Fonds commun pour
vervangen door "Gemeenschappelijk Fonds van de textielverzorging". l'entretien textile".

Art. 3.Artikel 2, eerste lid van voormelde collectieve

Art. 3.L'article 2, alinéa premier de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 7 februari 1991 wordt door de volgende bepaling vervangen : travail précitée est remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 2.De maatschappelijke zetel van het fonds is te Zellik (Asse)

"

Art. 2.Le siège social du fonds est établi à Zellik (Asse).".

gevestigd.".

Art. 4.Artikel 3, 1° van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 4.L'article 3, 1° de la même convention collective de travail

wordt door de volgende bepaling vervangen : est remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 3.1° Aan de bij artikel 5, b) bedoelde werklieden aanvullende

"

Art. 3.1° D'octroyer aux ouvriers visés à l'article 5 b) des

sociale toelagen toe te kennen, vormingspremies toe te kennen, en allocations sociales supplémentaires des primes, d'octroyer des primes
acties te organiseren voor de opleiding van werknemers, zoals voorzien de formation et organiser des actions pour la formation de
in het interprofessioneel akkoord 1993-1994.". travailleurs, comme prévu dans l'accord interprofessionnel 1993-1994.".

Art. 5.Artikel 6, 2° van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 5.L'article 6, 2° de la même convention collective de travail

wordt door de volgende bepaling vervangen : est remplacé par la disposition suivante :
"2° Het bedrag van de aanvullende sociale toelage wordt vastgesteld op "2° Le montant de l'allocation sociale supplémentaire est fixé à F 3
F 3 450 voor het jaar 1993 en F 3 450 voor het jaar 1994 en wordt 450 pour l'année 1993 et à F 3 450 à partir de l'année 1994 et est
uitgekeerd volgens de modaliteiten vastgesteld door de beheerraad van liquidée suivant les modalités fixées par le conseil d'administration
het fonds aan de in artikel 5, b) bedoelde werklieden en werksters, du Fonds aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, b) pour autant
voor zover zij op 30 juni van het betrokken jaar voorkomen op de lijst qu'au 30 juin de l'année concernée ils figurent sur la liste du
van het personeel van een van de in artikel 5, a) bedoelde werkgevers, personnel d'un des employeurs visés à l'article 5, a), de même qu'aux
evenals aan de in artikel 5, a) en c) bedoelde werklieden en ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, a) et c), selon les
werksters, volgens de in deze paragrafen bepaalde modaliteiten.". modalités fixées dans ces paragraphes.".

Art. 6.Artikel 14 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 6.L'article 14 de la même convention collective de travail est

door de volgende bepalingen vervangen : remplacé par les dispositions suivantes :
"

Art. 14.De werkgeversbijdrage wordt vastgesteld op :

"

Art. 14.La cotisation des employeurs est fixée à :

0,82 pct. van de lonen van de in de onderneming tewerkgestelde 0,82 p.c. des salaires des ouvriers et ouvrières occupés dans
werklieden en werksters die onder het Paritair Comité voor het l'entreprise et qui ressortissent à la Commission paritaire des
wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf ressorteren, vanaf 1 blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage, à
oktober 1993 : partir du 1er octobre 1993 :
- 0,55 pct. bestemd voor de werking van het gemeenschappelijk fonds; - 0,55 p.c. destinés au fonctionnement du fonds commun;
- 0,12 pct. in uitvoering van artikel 3, 4° inzake brugpensioen; - 0,12 p.c. en exécution de l'article 3, 4° concernant la prépension;
- 0,15 pct. bestemd voor positieve acties voor vrouwen (ingevolge - 0,15 p.c. destinés aux actions positives pour femmes (conformément à
programmawet). la loi-programme)
1,10 pct. van de lonen van de in de onderneming tewerkgestelde 1,10 p.c. des salaires des ouvriers et ouvrières occupés dans
werklieden en werksters die onder het Paritair Comité voor het l'entreprise et qui ressortissent à la Commission paritaire des
wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf ressorteren, vanaf 1 blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage, à
januari 1994 partir du 1er octobre 1994
- 0,85 pct. bestemd voor de werking van het gemeenschappelijk fonds; - 0,85 p.c. destinés au fonctionnement du fonds commun;
- 0,10 pct. in uitvoering van artikel 3, 4° inzake brugpensioen; - 0,10 p.c. en exécution de l'article 3, 4° concernant la prépension
- 0,15 pct. bestemd voor positieve acties voor vrouwen (ingevolge - 0,15 p.c. destinés aux actions positives pour femmes (conformément à
programmawet).". la loi-programme).".

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 1993. Haar geldigheid is dezelfde als deze effets le 1er janvier 1993. Sa validité est la même que celle stipulée
bepaald bij artikel 4 van de in deze collectieve arbeidsovereenkomst par l'article 4 des statuts visés dans la présente convention
bedoelde statuten. collective de travail.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 juli 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 juillet 1997.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^