Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative au crédit-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten | collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la |
in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, betreffende het | Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative au |
tijdskrediet (1) | crédit-temps (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden; | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour employés; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten | travail du 6 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, betreffende het | Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative au |
tijdskrediet. | crédit-temps. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2024. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire auxiliaire pour employés |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023 | Convention collective de travail du 6 juillet 2023 |
Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 21 augustus 2023 onder het | Crédit-temps (Convention enregistrée le 21 août 2023 sous le numéro |
nummer 181683/CO/200) | 181683/CO/200) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die tot de | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
bevoegdheid behoren van het Aanvullend Paritair Comité voor de | aux employeurs et employés des entreprises ressortissant à la |
bedienden (PC 200). | Commission paritaire auxiliaire pour employés (CP 200). |
Onder "bedienden" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke | On entend par "employés" : les employés masculins et féminins. |
bedienden. Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
van : | exécution de : |
- artikel 6, § 5 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot | - l'article 6, § 5 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en |
uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 | exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la |
betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het | conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système |
leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering | du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des |
en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse | prestations de travail à mi-temps, tel que modifié par l'arrêté royal |
betrekking, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 | du 30 décembre 2014; |
december 2014; - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 gesloten | - la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue |
in de Nationale Arbeidsraad (NAR) tot invoering van een stelsel van | au sein du Conseil national du Travail (CNT) instaurant un système de |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen; | crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 gesloten | carrière; - la convention collective de travail n° 170 du 30 mai 2023 du Conseil |
in de Nationale Arbeidsraad (NAR) tot vaststelling, voor de periode | national du Travail (CNT) fixant, pour la période allant du 1er |
van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025, van het interprofessioneel | juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de |
kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de | l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
restructuration. | |
Art. 3.Bij toepassing van artikel 2, § 3 van de collectieve |
Art. 3.En application de l'article 2, § 3 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 gesloten in de Nationale | de travail n° 103 de 27 juin 2012 conclue au sein du Conseil national |
Arbeidsraad (NAR) wordt volgende afwijkingsmogelijkheid vastgesteld : | du Travail (CNT) la possibilité de dérogation suivante est fixée : |
voor de niet-uitvoerende bedienden en voor de bedienden die een | pour les employés qui n'appartiennent pas au personnel d'exécution et |
functie uitoefenen die niet door een andere bediende in het bedrijf | pour les employés qui exercent une fonction qui n'est pas exercée par |
wordt uitgeoefend, vereist de uitoefening van het recht op | un autre employé dans l'entreprise, l'exercice du droit au |
tijdskrediet een akkoord van de werkgever. | crédit-temps requiert l'accord de l'employeur. |
De instemming of de weigering van de werkgever zal aan de werknemer | L'autorisation ou le refus de l'employeur sera communiqué au |
worden meegedeeld uiterlijk op de laatste dag van de maand volgend op | travailleur au plus tard le dernier jour du mois suivant celui où le |
de maand waarin het schriftelijk verzoek van de werknemer werd | travailleur a formulé sa demande écrite. |
verricht. Artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016, | L'article 8 de la convention collective de travail du 9 juin 2016, |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (PC 200), | conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés |
betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging vindt in deze | (CP 200), relative au statut de la délégation syndicale est |
een toepassing. | d'application. |
In geval van een blijvend geschil in de onderneming, met of zonder | En cas de conflit persistant au sein de l'entreprise, avec ou sans |
syndicale afvaardiging, kan de meest gerede partij het geschil | délégation syndicale, la partie la plus diligente peut saisir le |
voorleggen aan het verzoeningsbureau van het Aanvullend Paritair | bureau de conciliation de la Commission paritaire auxiliaire pour |
Comité voor de bedienden (PC 200). | employés (CP 200). |
Art. 4.§ 1. Bij toepassing van artikel 4, § 4 van de collectieve |
Art. 4.§ 1er. En application de l'article 4, § 4 de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 gesloten in de Nationale | collective de travail n° 103 de 27 juin 2012 conclue au sein du |
Arbeidsraad (NAR) wordt een recht op 24 maanden voltijds of halftijds | Conseil national du Travail (CNT), un droit de 24 mois au crédit-temps |
tijdskrediet met motief toegekend, zoals bepaald in artikel 4, § 1, a, | à temps plein ou à mi-temps avec motif est octroyé, comme prévu dans |
b, c en § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. | l'article 4, § 1er, a, b, c et § 2 de la convention collective de |
Voor bedienden die minstens 5 jaar anciënniteit in het bedrijf hebben, | travail n° 103. Pour les employés qui ont une ancienneté de 5 ans au moins dans |
wordt een recht op 36 maanden voltijds of halftijds tijdskrediet met | l'entreprise, un droit de 36 mois au crédit-temps à temps plein ou à |
motief toegekend zoals bepaald in artikel 4, § 2 van de collectieve | mi-temps avec motif est octroyé, comme prévu dans l'article 4, § 2 de |
arbeidsovereenkomst nr. 103. | la convention collective de travail n° 103. |
Voor bedienden die minstens 5 jaar anciënniteit in het bedrijf hebben, | Pour les employés qui ont une ancienneté de 5 ans au moins dans |
wordt een recht op 51 maanden voltijds of halftijds tijdskrediet met | l'entreprise, un droit de 51 mois au crédit-temps à temps plein ou à |
motief toegekend zoals bepaald in artikel 4, § 1, a, b, c van de | mi-temps avec motif est octroyé, comme prévu dans l'article 4, § 1er, |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. | a, b, c de la convention collective de travail n° 103. |
§ 2. Bij toepassing van artikel 3 van de collectieve | § 2. En application de l'article 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 gesloten in de Nationale | travail n° 170 de 30 mai 2023 conclue au sein du Conseil national du |
Arbeidsraad (NAR) wordt de leeftijd voor het recht van de oudere | Travail (CNT) l'âge d'accès au droit à la diminution à mi-temps et au |
werknemers op halftijdse landingsbanen alsook op 1/5de landingsbanen | droit de 1/5ème dans le cadre des emplois de fin de carrière pour les |
op 55 jaar gebracht, zij het slechts voor de bedienden bedoeld in | travailleurs plus âgés est porté à 55 ans, mais uniquement pour les |
voormeld artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 (35 | employés visés à cet article 3 de la convention collective de travail |
jaar beroepsverleden als loontrekkende, zwaar beroep; minimaal 20 jaar | n° 170 (35 ans de carrière comme salarié, métier lourd; au minimum 20 |
nachtarbeid) en dit voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni | ans de travail de nuit) et ceci pour la période du 1er juillet 2023 |
2025. | jusqu'au 30 juin 2025. |
§ 3. Bij toepassing van artikel 16, § 1, laatste alinea van de | § 3. En application de l'article 16, § 1er, dernier alinéa de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 worden de bedienden die een | convention collective de travail n° 103, les employés qui font appel à |
beroep doen op artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | l'article 3 de la convention collective de travail n° 170, à l'article |
170, op artikel 8, § 1, 1° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | |
103 en op artikel 9, § 1, 1° van de collectieve arbeidsovereenkomst | 8, § 1er, 1° de la convention collective de travail n° 103 et à |
l'article 9, § 1er, 1° de la convention collective de travail n° | |
nr. 77bis, voor zover zij de leeftijd van 55 jaar hebben bereikt, niet | 77bis, pour autant qu'ils aient atteint l'âge de 55 ans, ne sont pas |
toegerekend op de drempel van 5 pct. waarin artikel 16, § 1 van de | imputés sur le seuil de 5 p.c. prévu à l'article 16, § 1er de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 voorziet. | convention collective de travail n° 103. |
Art. 5.De bedienden die in toepassing van artikel 8, § 1, 1° van de |
Art. 5.Les employés qui en application de l'article 8, § 1er, 1° de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 een 1/5de landingsbaan starten | la convention collective de travail n° 103 accèdent à une diminution |
vanaf 60 jaar of later ontvangen een bijkomende uitkering voor | de 1/5ème dans le cadre des emplois de fin de carrière à partir de 60 |
rekening van het sociaal fonds, als aanvulling op het 4/5de loon. | ans ou au-delà perçoivent une indemnité à charge du fonds social en |
complément du salaire à 4/5èmes. | |
De bedienden die in toepassing van artikel 3 van de collectieve | Les employés qui, en application de l'article 3 de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 170 een 1/5de landingsbaan starten, ontvangen | collective de travail n° 170, accèdent à une diminution de 1/5ème dans |
deze bijkomende uitkering voor rekening van het sociaal fonds, als | le cadre des emplois de fin de carrière, perçoivent cette indemnité à |
charge du fonds social en complément du salaire à 4/5èmes, à condition | |
aanvulling op het 4/5de loon, voor zover zij een 1/5de landingsbaan | qu'ils accèdent à la diminution de 1/5ème dans le cadre des emplois de |
starten vanaf 55 jaar of later. | fin de carrière à partir de 55 ans ou au-delà. |
Deze bijkomende vergoeding bedraagt 86,05 EUR welke jaarlijks wordt | Le montant de cette indemnité complémentaire est fixé à 86,05 EUR, |
geïndexeerd met ingang van 1 januari 2024. | indexé annuellement à partir du 1er janvier 2024. |
Deze vergoeding wordt uitbetaald per verlopen kalendermaand tot en met | Cette indemnité est payée par mois calendrier échu, jusqu'au mois de |
de maand juni 2025. | juin 2025 inclus. |
De raad van beheer van het sociaal fonds wordt ermee belast de nodige | Le conseil d'administration du fonds social est chargé de prendre les |
maatregelen te nemen om deze vergoeding met ingang van 1 juli 2023 te | mesures nécessaires afin de pouvoir assurer le paiement de cette |
kunnen betalen, overeenkomstig de bovenstaande bepalingen. | indemnité à partir du 1er juillet 2023, conformément aux dispositions |
Art. 6.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve |
reprises ci-dessus. Art. 6.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu par la présente |
arbeidsovereenkomst zijn de bepalingen van de collectieve | convention collective de travail est régi par les dispositions de la |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 gesloten in de Nationale | convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue au |
Arbeidsraad (NAR) tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, | sein du Conseil national du Travail (CNT) instaurant un système de |
loopbaanvermindering en landingsbanen van toepassing. | crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde |
carrière. Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue à |
tijd. | durée déterminée. |
Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024 en houdt op van | Elle produit ses effets à partir du 1er janvier 2024 et cesse d'être |
kracht te zijn op 31 december 2025, met uitzondering : | en vigueur le 31 décembre 2025, à l'exception : |
- van artikel 1 dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2023, en | - de l'article 1er qui produit ses effets à partir du 1er juillet 2023, et |
- van artikel 4, § 2 dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2023 | - de l'article 4, § 2 qui produit ses effets à partir du 1er juillet |
en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2025. | 2023 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2025. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |