Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het minimumuurloon | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire horaire minimum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, | collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, | Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire |
betreffende het minimumuurloon (1) | horaire minimum (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten | travail du 29 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende | Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire |
het minimumuurloon. | horaire minimum. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2024. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023 | Convention collective de travail du 29 juin 2023 |
Minimumuurloon (Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2023 onder | Salaire horaire minimum (Convention enregistrée le 3 août 2023 sous le |
het nummer 181438/CO/116) | numéro 181438/CO/116) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en op de arbeiders, hierna de "werknemer(s)" genoemd, van | et aux ouvriers, ci-après dénommé(s) le(s) "travailleur(s)", des |
de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de | entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie |
scheikundige nijverheid. | chimique. |
Met "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", sont visés : les travailleurs masculins et |
werknemers. | féminins. |
Art. 2.§ 1. Het bedrag van het "minimumaanvangsuurloon voor |
Art. 2.§ 1er. Le montant du "salaire horaire minimum de début pour |
werknemers met minder dan 12 maanden anciënniteit" wordt verhoogd met | les travailleurs ayant moins de 12 mois d'ancienneté" est augmenté de |
0,10 EUR bruto en bedraagt 14,0715 EUR bruto op 1 juli 2023 in de 40 | 0,10 EUR brut et s'élève à 14,0715 EUR brut au 1er juillet 2023 en |
uren week. | régime de 40 heures par semaine. |
Het bedrag van het "minimumuurloon vanaf 12 maanden anciënniteit" | Le montant du "salaire horaire minimum à partir de 12 mois |
bedraagt 14,2355 EUR bruto op 1 juli 2023 in de 40 uren week. | d'ancienneté" s'élève à 14,2355 EUR brut au 1er juillet 2023 en régime |
§ 2. Het bedrag van het "minimumaanvangsuurloon voor werknemers met | de 40 heures par semaine. § 2. Le montant du "salaire horaire minimum de début pour les |
minder dan 12 maanden anciënniteit" zoals vastgelegd in § 1, 1ste lid | travailleurs ayant moins de 12 mois d'ancienneté", tel que déterminé |
van dit artikel wordt verhoogd met 0,10 EUR bruto en bedraagt 14,1715 | au § 1er, alinéa 1er du présent article est augmenté de 0,10 EUR brut |
EUR bruto op 1 juli 2024 in de 40 uren week. | et s'élève à 14,1715 EUR brut au 1er juillet 2024 en régime de 40 |
Het bedrag van het "minimumuurloon vanaf 12 maanden anciënniteit", | heures par semaine. Le montant du "salaire horaire minimum à partir de 12 mois |
zoals vastgelegd in § 1, 2de lid van dit artikel, bedraagt 1433,55 EUR | d'ancienneté", tel que déterminé au § 1er, alinéa 2 du présent article |
bruto op 1 juli 2024 in de 40 uren week. | s'élève à 14,3355 EUR brut au 1er juillet 2024 en régime de 40 heures |
§ 3. De afronding zal gebeuren volgens artikel 7 van de collectieve | par semaine. § 3. L'arrondi sera calculé conformément à l'article 7 de la |
arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014, gesloten in het Paritair | convention collective de travail du 12 février 2014, conclue au sein |
Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de koppeling van | de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant la |
de lonen aan het indexcijfer der consumptieprijzen (nr. 120793/CO/116; | liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (n° |
koninklijk besluit van 9 oktober 2014; Belgisch Staatsblad van 7 | 120793/CO/116; arrêté royal du 9 octobre 2014; Moniteur belge du 7 |
januari 2015). | janvier 2015). |
§ 4. Het minimumuurloon stemt overeen met het laagst toepasbaar | § 4. Ce salaire horaire minimum correspond au niveau le plus bas |
niveau. | applicable. |
§ 5. De minimumuurlonen uit onderhavige collectieve | § 5. Les salaires horaires minima mentionnés dans la présente |
convention collective de travail sont aussi d'application pour les | |
arbeidsovereenkomst gelden eveneens voor werknemers onder de 21 jaar. | travailleurs âgés de moins de 21 ans. Les taux de dégressivité ne sont pas appliqués. |
Er worden geen degressieve percentages toegepast. | § 6. Cet effort exceptionnel en matière d'augmentation du montant du |
§ 6. Deze bijzondere inspanning voor de verhoging van het bruto | salaire horaire minimum brut de début et du salaire horaire minimum à |
minimum aanvangsuurloon en van het bruto minimumuurloon vanaf 12 | partir de 12 mois d'ancienneté, mentionné en § 1er et § 2, ne fait pas |
maanden anciënniteit, zoals bepaald in § 1 en § 2 van dit artikel, kan | |
niet richtinggevend zijn voor de onderhandelingen in de | office de ligne directrice dans le cadre des négociations |
geconventioneerde ondernemingen. | d'entreprises conventionnées. |
Art. 3.Studentenloon |
Art. 3.Salaire des étudiants |
De werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst voor | Les travailleurs occupés avec un contrat de travail étudiant ont droit |
studentenarbeid hebben recht op een bruto minimumaanvangsuurloon, dat | à un salaire horaire minimum de départ brut qui s'élève à 13,6515 EUR |
wordt vastgesteld op 13,6515 EUR bruto in de 40 uren week. | brut en régime de 40 heures par semaine. |
Art. 4.De minimumuurlonen voortvloeiend uit artikel 2 en 3 van deze |
Art. 4.Les salaires horaires minima fixés à l'article 2 et 3 de cette |
collectieve arbeidsovereenkomst stemmen overeen met een daadwerkelijke | convention collective de travail correspondent à une durée |
wekelijkse arbeidsduur van 40 uren. Wanneer de wekelijkse arbeidsduur | hebdomadaire du travail effective de 40 heures. Lorsque la durée |
van 40 uren daadwerkelijk per week verminderd is, met perequatie van | hebdomadaire de 40 heures est effectivement réduite par semaine avec |
het loon wordt bovenstaande minimumbedrag evenredig geperequateerd. | péréquation du salaire, leur montant est péréquaté à due concurrence. |
De in het vorig lid van dit artikel voorziene perequatie zal als volgt | La péréquation mentionnée à l'alinéa précédent du présent article |
gebeuren : de perequatie van de lonen, uitgedrukt in euro, wordt | s'opérera comme suit : la péréquation des salaires, exprimés en euros, |
toegepast vóór de eventuele afronding voorzien in artikel 7 van de | intervient avant l'éventuel arrondi prévu à l'article 7 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014, gesloten in het | convention collective de travail du 12 février 2014, conclue en |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot koppeling van de | Commission paritaire de l'industrie chimique, liant les salaires à |
lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (nr. 120793/CO/116; | l'indice des prix à la consommation (n° 120793/CO/116; arrêté royal du |
koninklijk besluit van 9 oktober 2014; Belgisch Staatsblad van 7 | 9 octobre 2014; Moniteur belge du 7 janvier 2015). |
januari 2015). | |
Voorbeelden van perequaties (volgende indexatie na de conventionele | Exemples de péréquations (prochaine indexation après la hausse |
verhoging van 1 juli 2023) : | conventionnelle du 1er juillet 2023) : |
14,0715 EUR x 1,02 = 14,35293 EUR, afgerond tot 14,3529 EUR en daarna | 14,0715 EUR x 1,02 = 14,35293 EUR, arrondi à 14,3529 EUR et ensuite au |
tot het hogere halve duizendste, namelijk tot 14,3530 EUR (40 uur). | demi-millième supérieur à 14,3530 EUR (40 heures). |
De eventuele perequatie gebeurt vóór de afronding. | La péréquation éventuelle intervient avant l'arrondi. |
Voor een perequatie in 39 uur : | Pour une péréquation à 39 heures : |
14,0715 EUR x 1,02 x 40/39 = 14,72096 EUR, afgerond tot 14,7210 EUR. | 14,0715 EUR x 1,02 x 40/39 = 14,72096 EUR, arrondi à 14,7210 EUR. |
Voor een perequatie in 38 uur 30 : 14,0715 EUR x 1,02 x 40/38,5 = | Pour une péréquation à 38 heures 30 : 14,0715 EUR x 1,02 x 40/38,5 = |
14,91214 EUR, afgerond tot 14,9121 EUR en daarna tot het hogere halve | 14,91214 EUR, arrondi à 14,9121 EUR et ensuite au demi-millième |
duizendste, namelijk tot 14,9125 EUR. | supérieur à 14,9125 EUR. |
Art. 5.De minimumuurlonen vermeld in artikels 2 en 3 dienen bij |
Art. 5.Les salaires horaires minima mentionnés aux articles 2 et 3 |
iedere loonuitbetaling aan de werknemers gewaarborgd te worden. Deze | ci-dessus doivent être garantis aux travailleurs lors de chaque |
paiement du salaire. Ces salaires horaires minima comprennent le | |
minimumuurlonen omvatten het basisuurloon en de eventuele vaste | salaire horaire de base ainsi que d'éventuelles primes permanentes de |
productiepremies, met uitsluiting van alle andere premies. | production, à l'exclusion de toutes autres primes. |
Art. 6.De minimumuurlonen vastgesteld in artikels 2 en 3 zijn |
Art. 6.Les salaires horaires minima fixés aux articles 2 et 3 sont |
gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig | liés à l'indice des prix à la consommation, conformément aux |
de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari | dispositions de la convention collective de travail du 12 février 2014 |
2014 (nr. 120793/CO/116; koninklijk besluit van 9 oktober 2014; | (n° 120793/CO/116; arrêté royal du 9 octobre 2014; Moniteur belge du 7 |
Belgisch Staatsblad van 7 januari 2015), gesloten in het Paritair | |
Comité voor de scheikundige nijverheid, tot koppeling van de lonen aan | janvier 2015), conclue au sein de la Commission paritaire de |
het indexcijfer van de consumptieprijzen, en stemmen overeen met | l'industrie chimique, liant les salaires à l'indice des prix à la |
spilindexcijfer 124,63 (basis 2013 = 100). | consommation, et correspondent à l'indice pivot 124,63 (base 2013 = 100). |
Art. 7.Opheffingsbepaling |
Art. 7.Disposition abrogatoire |
De collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, gesloten in | La convention collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au |
het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het | sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au |
minimumuurloon (nr. 169684/CO/116; koninklijk besluit van 19 juni | salaire horaire minimum (n° 169684/CO/116; arrêté royal du 19 juin |
2022; Belgisch Staatsblad van 13 december 2022) wordt integraal vervangen door onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. Art. 8.Duur Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 juli 2023. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2024. De Minister van Werk, |
2022; Moniteur belge du 13 décembre 2022) est intégralement remplacée par la présente convention collective de travail. Art. 8.Durée La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2023. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2024. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |