Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar na 40 jaar loopbaan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans après une carrière de 40 ans |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2015, | collective de travail du 30 novembre 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de |
werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar na 40 jaar loopbaan (1) | chômage avec complément d'entreprise à 58 ans après une carrière de 40 ans (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2015, | travail du 30 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de |
werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar na 40 jaar loopbaan. | chômage avec complément d'entreprise à 58 ans après une carrière de 40 ans. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2017. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2015 | Convention collective de travail du 30 novembre 2015 |
Werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar na 40 jaar loopbaan | Régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans après une |
(Overeenkomst geregistreerd op 10 februari 2016 onder het nummer | carrière de 40 ans (Convention enregistrée le 10 février 2016 sous le |
131293/CO/302) | numéro 131293/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze arbeidsovereenkomst wordt onder | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
"werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et |
Art. 2.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 115 |
féminins. Art. 2.En exécution de la convention collective de travail n° 115 du |
van 27 april 2015 tot invoering van een stelsel van bedrijfstoeslag | 27 avril 2015 instituant un régime de complément d'entreprise pour |
voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden | certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue et en |
ontslagen en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 116 van 27 april | exécution de la convention collective de travail n° 116 du 27 avril |
2015 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2015-2016, | 2015 fixant à titre interprofessionnel, pour 2015 et 2016, l'âge à |
van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met | partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut |
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met | être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés ayant une carrière |
een lange loopbaan die worden ontslagen wordt aan de werknemers die | longue, est octroyé aux travailleurs licenciés, sauf en cas de motif |
worden ontslagen, behalve om dringende reden in de zin van de wet op | grave au sens de la législation sur les contrats de travail, qui sont |
âgés, au cours de la période du 1er janvier 2016 au 31 décembre 2016, | |
de arbeidsovereenkomsten, die 58 jaar of ouder zijn op het ogenblik | de 58 ans ou plus au moment de la fin du contrat de travail et qui, au |
van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en gedurende de periode | moment de la fin du contrat de travail, peuvent se prévaloir d'un |
van 1 januari 2016 tot 31 december 2016 en die op het ogenblik van de | |
beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsverleden van | |
tenminste 40 jaar als loontrekkende kunnen laten gelden, het voordeel | passé professionnel d'au moins 40 ans en tant que travailleur salarié, |
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toegekend in | l'avantage du régime de chômage avec complément d'entreprise en |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op | application de la convention collective de travail n° 17, conclue le |
19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een | 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un |
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde | |
werknemers indien zij ontslagen worden, algemeen verbindend verklaard | régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en |
bij koninklijk besluit van 16 januari 1975. | cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975. |
Art. 3.Aan de werknemers die voldoen aan de voorwaarden van het |
Art. 3.Le complément d'entreprise sera payé aux travailleurs qui |
koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van | satisfont aux conditions stipulées à l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
werkloosheid met bedrijfstoeslag, zal de aanvullende vergoeding | fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, par le |
betaald worden door het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, | "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et |
restaurant-, café- en aanverwante bedrijven". | entreprises assimilées". |
De bijzondere maandelijkse werkgeversbijdragen per bruggepensioneerde | Les cotisations patronales mensuelles particulières pour chaque |
zullen worden verhaald op de werkgever. | chômeur avec complément d'entreprise, demeurent à charge de |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
l'employeur. Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2015 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016. | le 1er janvier 2015 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | 2016. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |