Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, en application de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015, | collective de travail du 15 décembre 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, in toepassing van | Région wallonne et de la Communauté germanophone, en application de la |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van de | convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil |
Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het | national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar | |
55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een | interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce |
landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar | qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | |
beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (1) | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de |
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap; | travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015, | travail du 15 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, in toepassing van | Région wallonne et de la Communauté germanophone, en application de la |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van de | convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil |
Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het | national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar | |
55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een | interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce |
landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar | qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | |
beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
difficultés ou en restructuration. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2017. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Beilage | Beilage |
Paritätische Unterkommission für die beschützten Werkstätten der | Paritätische Unterkommission für die beschützten Werkstätten der |
Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft | Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
Kollektives Arbeitsabkommen vom 15. Dezember 2015 | Kollektives Arbeitsabkommen vom 15. Dezember 2015 |
Anwendung des kollektiven Arbeitsabkommens Nr. 118 vom 27. April 2015 | Anwendung des kollektiven Arbeitsabkommens Nr. 118 vom 27. April 2015 |
des Nationalen Arbeitsrates, das für die Periode 2015-2016, den | des Nationalen Arbeitsrates, das für die Periode 2015-2016, den |
überberuflichen Rahmen festlegt das Einstiegsalter für einen | überberuflichen Rahmen festlegt das Einstiegsalter für einen |
Leistungsanspruch im Falle einer Laufbahnendearbeit herab zu setzen | Leistungsanspruch im Falle einer Laufbahnendearbeit herab zu setzen |
auf 55 Jahre für Arbeitnehmer die eine lange Berufslaufbahn, einen | auf 55 Jahre für Arbeitnehmer die eine lange Berufslaufbahn, einen |
schweren oder belastenden Beruf ausüben oder die beschäftigt sind in | schweren oder belastenden Beruf ausüben oder die beschäftigt sind in |
Betrieben in Schwierigkeiten oder in Restrukturierung (Kollektives | Betrieben in Schwierigkeiten oder in Restrukturierung (Kollektives |
Arbeitsabkommen eingetragen am 29. März 2016 unter der Nummer | Arbeitsabkommen eingetragen am 29. März 2016 unter der Nummer |
132456/CO/327.03) | 132456/CO/327.03) |
Artikel 1 - Das vorliegende kollektives Arbeitsabkommen betrifft die | Artikel 1 - Das vorliegende kollektives Arbeitsabkommen betrifft die |
Arbeitgeber der beschützten Werkstätten der Wallonischen Region und | Arbeitgeber der beschützten Werkstätten der Wallonischen Region und |
der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die der Paritätischen | der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die der Paritätischen |
Unterkomission für die beschützten Werkstätten der Wallonischen Region | Unterkomission für die beschützten Werkstätten der Wallonischen Region |
und der Deutschsprachigen Gemeinschaft unterliegen, wie auch die | und der Deutschsprachigen Gemeinschaft unterliegen, wie auch die |
Arbeitnehmer die sie beschäftigen. | Arbeitnehmer die sie beschäftigen. |
Unter "Arbeitnehmer" versteht man : Arbeiter und Angestellte, männlich | Unter "Arbeitnehmer" versteht man : Arbeiter und Angestellte, männlich |
und weiblich. | und weiblich. |
Art. 2 - Das vorliegende kollektives Arbeitsabkommen wird ausdrücklich | Art. 2 - Das vorliegende kollektives Arbeitsabkommen wird ausdrücklich |
abgeschlossen in Anwendung des kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 118 vom | abgeschlossen in Anwendung des kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 118 vom |
27. April 2015 des Nationalen Arbeitsrates, das für die Periode | 27. April 2015 des Nationalen Arbeitsrates, das für die Periode |
2015-2016, den überberuflichen Rahmen festlegt das Einstiegsalter für | 2015-2016, den überberuflichen Rahmen festlegt das Einstiegsalter für |
einen Leistungsanspruch im Falle einer Laufbahnendearbeit herab zu | einen Leistungsanspruch im Falle einer Laufbahnendearbeit herab zu |
setzen auf 55 Jahre für Arbeitnehmer die eine lange Berufslaufbahn, | setzen auf 55 Jahre für Arbeitnehmer die eine lange Berufslaufbahn, |
einen schweren oder belastenden Beruf ausüben oder die beschäftigt | einen schweren oder belastenden Beruf ausüben oder die beschäftigt |
sind in Betrieben in Schwierigkeiten oder in Restrukturierung. | sind in Betrieben in Schwierigkeiten oder in Restrukturierung. |
Art. 3 - Die Anwendungsrichtlinien und -Bedingungen zum Zugang des | Art. 3 - Die Anwendungsrichtlinien und -Bedingungen zum Zugang des |
Anrechts auf Leistungen für Arbeitnehmer die eine lange | Anrechts auf Leistungen für Arbeitnehmer die eine lange |
Berufslaufbahn, einen schweren oder belastenden Beruf ausüben oder die | Berufslaufbahn, einen schweren oder belastenden Beruf ausüben oder die |
in Betrieben beschäftigt sind, die in Schwierigkeiten oder in | in Betrieben beschäftigt sind, die in Schwierigkeiten oder in |
Restrukturierung sind, sind diese durch das kollektive Arbeitsabkommen | Restrukturierung sind, sind diese durch das kollektive Arbeitsabkommen |
Nr. 118 vom 27. April 2015 des Nationalen Arbeitsrat festgelegte | Nr. 118 vom 27. April 2015 des Nationalen Arbeitsrat festgelegte |
überberufliche Rahmen, für die Periode 2015-2016. In diesem | überberufliche Rahmen, für die Periode 2015-2016. In diesem |
überberuflichen Rahmen ist das Einstiegsalter festgelegt für einen | überberuflichen Rahmen ist das Einstiegsalter festgelegt für einen |
Leistungsanspruch im Falle einer Laufbahnendearbeit auf 55 Jahre für | Leistungsanspruch im Falle einer Laufbahnendearbeit auf 55 Jahre für |
Arbeitnehmer die eine lange Berufslaufbahn, einen schweren oder | Arbeitnehmer die eine lange Berufslaufbahn, einen schweren oder |
belastenden Beruf ausüben oder die beschäftigt sind in Betrieben in | belastenden Beruf ausüben oder die beschäftigt sind in Betrieben in |
Schwierigkeiten oder in Restrukturierung. | Schwierigkeiten oder in Restrukturierung. |
Art. 4 - Das vorliegendes Abkommen wird für ein bestimmte Dauer | Art. 4 - Das vorliegendes Abkommen wird für ein bestimmte Dauer |
abgeschlossen. Diese beginnt am 1. Januar 2015 und endet am | abgeschlossen. Diese beginnt am 1. Januar 2015 und endet am |
31.Dezember 2016. | 31.Dezember 2016. |
Gesehen, um dem königlichen Erlass von 8. Januar 2017 beigefügt zu | Gesehen, um dem königlichen Erlass von 8. Januar 2017 beigefügt zu |
werden. | werden. |
Der Minister für Beschäftigung, | Der Minister für Beschäftigung, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Vertaling | Traduction |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap | Région wallonne et de la Communauté germanophone |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015 | Convention collective de travail du 15 décembre 2015 |
Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april | Application de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril |
2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, | 2015 du Conseil national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre |
van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | |
leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op | interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce |
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een | qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | |
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 29 maart 2016 onder | difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 29 mars |
het nummer 132456/CO/327.03) | 2016 sous le numéro 132456/CO/327.03) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en | aux employeurs des entreprises de travail adapté wallonnes et de la |
van de Duitstalige Gemeenschap die ressorteren onder het Paritair | Communauté germanophone ressortissant à la Sous-commission paritaire |
Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van | pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la |
de Duitstalige Gemeenschap alsook op de werknemers die zij tewerkstellen. | Communauté germanophone ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt formeel gesloten |
Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement |
met toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 | conclue en application de la convention collective de travail n° 118 |
april 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor | du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant, pour |
2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | |
leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op | 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la |
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een | limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour |
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | |
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
of herstructurering. | une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Art. 3.De modaliteiten en toepassingsvoorwaarden voor wat de toegang |
Art. 3.Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne |
tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange | l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une |
loopbaan, zwaar beroep of die tewerkgesteld zijn in een onderneming in | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
moeilijkheden of in herstructurering zijn die welke opgenomen zijn in | une entreprise en difficultés ou en restructuration, sont celles |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van de | reprises dans la convention collective de travail n° 118 du 27 avril |
Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het | 2015 du Conseil national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar | |
55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een | interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce |
landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar | qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | |
beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
difficultés ou en restructuration. | |
Art. 4.Deze overeenkomst wordt gesloten voor bepaalde tijd. Zij |
Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
treedt in werking op 1 januari 2015 en houdt op van kracht te zijn op | Elle entre en vigueur le 1er janvier 2015 et cesse d'être en vigueur |
31 december 2016. | le 31 décembre 2016. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |