Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/01/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de aanwending en de inning van de bijdrage van 0,10 pct. voor de vorming en tewerkstelling van risicogroepen, zoals bedoeld in de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, voor de jaren 2015-2016 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de aanwending en de inning van de bijdrage van 0,10 pct. voor de vorming en tewerkstelling van risicogroepen, zoals bedoeld in de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, voor de jaren 2015-2016 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative à l'affectation et la perception de la cotisation de 0,10 p.c. pour la formation et l'emploi des groupes à risque, tel que défini dans la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, pour les années 2015-2016
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 JANVIER 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2015, gesloten collective de travail du 2 juillet 2015, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de aanwending Commission paritaire pour la marine marchande, relative à
en de inning van de bijdrage van 0,10 pct. voor de vorming en l'affectation et la perception de la cotisation de 0,10 p.c. pour la
formation et l'emploi des groupes à risque, tel que défini dans la loi
tewerkstelling van risicogroepen, zoals bedoeld in de wet van 27 du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, pour les années
december 2006 houdende diverse bepalingen, voor de jaren 2015-2016 (1) 2015-2016 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij; Vu la demande de la Commission paritaire pour la marine marchande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2015, gesloten travail du 2 juillet 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de aanwending Commission paritaire pour la marine marchande, relative à
en de inning van de bijdrage van 0,10 pct. voor de vorming en l'affectation et la perception de la cotisation de 0,10 p.c. pour la
formation et l'emploi des groupes à risque, tel que défini dans la loi
tewerkstelling van risicogroepen, zoals bedoeld in de wet van 27 du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, pour les années
december 2006 houdende diverse bepalingen, voor de jaren 2015-2016. 2015-2016.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 januari 2016. Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de koopvaardij Commission paritaire pour la marine marchande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2015 Convention collective de travail du 2 juillet 2015
Aanwending en inning van de bijdrage van 0,10 pct. voor de vorming en Affectation et perception de la cotisation de 0,10 p.c. pour la
formation et l'emploi des groupes à risque, tel que défini dans la loi
tewerkstelling van risicogroepen, zoals bedoeld in de wet van 27 du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, pour les années
december 2006 houdende diverse bepalingen, voor de jaren 2015-2016 2015-2016
(Overeenkomst geregistreerd op 15 september 2015 onder het nummer (Convention enregistrée le 15 septembre 2015 sous le numéro
129072/CO/316) 129072/CO/316)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op :

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

a) de werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit tot de aux : a) employeurs des entreprises dont l'activité ressortit à la
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de koopvaardij behoort; compétence de la Commission paritaire pour la marine marchande;
b) de werknemers tewerkgesteld in deze ondernemingen, verbonden met b) travailleurs occupés dans ces entreprises, liés par un contrat
een arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst en ingeschreven in de d'engagement maritime et inscrits sur la liste visée à l'article 1erbis,
lijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945.
februari 1945.

Art. 2.Het "Centrum voor Vorming van Zeevarenden" vzw, opgericht op 3

Art. 2.Le "Centre de formation des marins" asbl, créé le 3 août 1978,

augustus 1978, met als doel coördinerend op te treden voor de dont l'objectif consiste à assurer la coordination, pour la marine
Belgische koopvaardij inzake beroepsvorming van scheepsgezellen en marchande belge, en matière de formation professionnelle de
officieren staat in voor het organiseren van de vereiste bijscholing subalternes et d'officiers, est responsable de l'organisation des
van bovenvermelde scheepsgezellen en officieren, met uitsluiting van recyclages nécessaires des subalternes et des officiers susmentionnés,
de werknemers tewerkgesteld bij de werkgevers van de ondernemingen die à l'exception des travailleurs occupés auprès des employeurs des
sleepboten exploiteren waarvan de verrichte sleepactiviteit entreprises qui exploitent des remorqueurs dont l'activité de
"zeevervoer" is. Het "Centrum voor Vorming van Zeevarenden" kan remorquage consiste en du "transport en mer". A cet effet, le "Centre
hiervoor beroep doen op derde organisaties of instellingen. de formation des marins" peut faire appel à des organisations tierces.
Voor de werknemers tewerkgesteld bij de werkgevers van de Pour les travailleurs occupés auprès des employeurs des entreprises
ondernemingen die sleepboten exploiteren waarvan de verrichte qui exploitent des remorqueurs dont l'activité consiste en du
sleepactiviteit "zeevervoer" is, worden de bijscholingsactiviteiten "transport en mer", les activités de recyclage sont organisées par le
uitgewerkt door toedoen van het "Fonds voor bestaanszekerheid "Fonds de sécurité d'existence services de remorquage ne mer". Le
zeesleepdiensten". Het "Fonds voor bestaanszekerheid zeesleepdiensten" "Fonds de sécurité d'existence services de remorquage en mer" peut, à
kan hiervoor beroep doen op derde organisaties of instellingen. cet effet, faire appel à des organisations ou institutions tierces.

Art. 3.De beschikkingen voor de inning en invordering van de bijdrage

Art. 3.Les dispositions pour la perception et le recouvrement de la

worden getroffen door het "Centrum voor Vorming van Zeevarenden" vzw cotisation seront prises par le "Centre de formation des marins" asbl,
met uitzondering van de werknemers tewerkgesteld bij de werkgevers van à l'exception des travailleurs occupés auprès des employeurs des
de ondernemingen die sleepboten exploiteren waarvan de verrichte entreprises exploitant des remorqueurs dont l'activité de remorquage
sleepactiviteit "zeevervoer" is. exercée est le "transport en mer".
De bijdrage bedraagt 0,10 pct. van de loonmassa voor de jaren 2015 en 2016. La cotisation s'élève à 0,10 p.c. de la masse salariale pour les années 2015 et 2016.
De beschikkingen voor de inning en de invordering van de bijdrage voor Les dispositions pour la perception et le recouvrement de la
cotisation pour les entreprises exploitant des remorqueurs dont
de ondernemingen die sleepboten exploiteren waarvan de verrichte l'activité de remorquage exercée est le "transport en mer" seront
sleepactiviteit "zeevervoer" is, worden getroffen door het "Fonds voor prises par le "Fonds de sécurité d'existence services de remorquage et mer".
bestaanszekerheid zeesleepdiensten". La cotisation s'élève à 0,10 p.c. de la masse salariale pour les
De bijdrage bedraagt 0,10 pct. van de loonmassa voor de jaren 2015 en années 2015 et 2016.
2016.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2015 en neemt een einde op 31 december 2016. le 1er janvier 2015 et cesse de produire ses effets au 31 décembre
Elk der ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits naleving van een 2016. Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect
opzeggingstermijn van zes maanden. Deze opzegging wordt bij een ter d'un préavis de six mois. Cette dénonciation est notifiée par lettre
post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor recommandée à la poste, adressée au président de la Commission
de koopvaardij en aan elk van de ondertekenende partijen betekend. De paritaire pour la marine marchande et à chacune des parties
termijn van 6 maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de signataires. La période de 6 mois produit ses effets à partir de la
aangetekende brief aan de voorzitter is gestuurd. date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^