Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere mindervalide werknemers of werknemers met ernstige lichamelijke problemen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mars 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés moins valides ou ayant des problèmes physiques graves |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014, | collective de travail du 28 mars 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het | Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative au régime de |
stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere | |
mindervalide werknemers of werknemers met ernstige lichamelijke | chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés |
problemen (1) | moins valides ou ayant des problèmes physiques graves (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014, | travail du 28 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het | Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative au régime de |
stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere | chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés |
mindervalide werknemers of werknemers met ernstige lichamelijke | moins valides ou ayant des problèmes physiques graves. |
problemen. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2015. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het koetswerk | Sous-commission paritaire pour la carrosserie |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014 | Convention collective de travail du 28 mars 2014 |
Stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere | Régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains |
mindervalide werknemers of werknemers met ernstige lichamelijke | travailleurs âgés moins valides ou ayant des problèmes physiques |
problemen (Overeenkomst geregistreerd op 17 juni 2014 onder het nummer | graves (Convention enregistrée le 17 juin 2014 sous le numéro |
121746/CO/149.02) | 121746/CO/149.02) |
In uitvoering van artikel 17, § 2 van het nationaal akkoord 2013-2014 | En exécution de l'article 17, § 2 de l'accord national 2013-2014 du 24 |
van 24 februari 2014. | février 2014. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het koetswerk. | ressortissent à la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue |
overeenkomstig en in uitvoering van : | conformément à et en exécution : |
- de bepalingen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst nummer | - des dispositions de la convention collective de travail numéro 105 |
105 van 28 maart 2013 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot | du 28 mars 2013 conclue au sein du Conseil national du travail fixant |
vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een aanvullende | les conditions d'octroi d'une indemnité complémentaire dans le cadre |
vergoeding in het kader van stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag | du chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs |
voor sommige oudere mindervalide werknemers of werknemers met ernstige | âgés moins valides ou ayant des problèmes physiques graves, en cas de |
lichamelijke problemen, indien zij worden ontslagen; | licenciement; |
- het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel | - l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
van werkloosheid met bedrijfstoeslag zoals gewijzigd door de | complément d'entreprise tel que modifié par les arrêtés royaux du 28 |
koninklijke besluiten van 28 december 2011 en 20 september 2012. | décembre 2011 et du 20 septembre 2012. |
HOOFDSTUK III. - Betaling van de aanvullende vergoeding | CHAPITRE III. - Paiement de l'indemnité complémentaire |
Art. 3.Het "Sociaal Fonds voor de koetswerkondernemingen" neemt de |
Art. 3.Le "Fonds social des entreprises de carrosserie" prend en |
betaling van de aanvullende vergoeding op zich volgens de voorwaarden | charge le paiement de l'indemnité complémentaire, comme prévu à |
bepaald in artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake de | l'article 15 de la convention collective de travail relative aux |
statuten van het sociaal fonds van 28 maart 2014, alsmede van de | statuts du fonds social du 28 mars 2014, ainsi que le paiement des |
bijzondere werkgeversbijdragen zoals opgenomen in artikelen 24 en 25 | cotisations patronales spéciales, comme prévu aux articles 24 et 25 de |
van onderhavige overeenkomst. | cette convention. |
Het "Sociaal Fonds voor de sector van de koetswerkondernemingen" zal | Le "Fonds social des entreprises de carrosserie" mettra au point les |
hiertoe de nodige modaliteiten uitwerken. | modalités nécessaires à cet effet. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid | CHAPITRE IV. - Validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2014 en treedt buiten werking op 31 december 2014. | le 1er janvier 2014 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |