Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/01/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de buitengewone bijdrage voor risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de buitengewone bijdrage voor risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 août 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2011, collective de travail du 29 août 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à
betreffende de buitengewone bijdrage voor risicogroepen (1) la cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de
van lompen; chiffons;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2011, travail du 29 août 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à
betreffende de buitengewone bijdrage voor risicogroepen. la cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 januari 2013. Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2011 Convention collective de travail du 29 août 2011
Buitengewone bijdrage voor risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd Cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque (Convention
op 6 oktober 2011 onder het nummer 106165/CO/142.02) enregistrée le 6 octobre 2011 sous le numéro 106165/CO/142.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises relevant
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de de la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération
terugwinning van lompen. de chiffons.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle

Art. 2.Vanaf 1 juli 2011 tot en met 31 december 2012 wordt een

Art. 2.A partir du 1er juillet 2011 jusqu'au 31 décembre 2012 une

buitengewone bijdrage bepaald, overeenkomstig : cotisation exceptionnelle est fixée, conformément :
- titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december - à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses,
2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch
Staatsblad van 28 december 2006, en haar uitvoeringsbesluit van 26 publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, titre XIII, chapitre
april 2009 ter activering van de inspanning ten voordele van personen VIII, section 1re, et de son arrêté d'exécution du 26 avril 2009
die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à
actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode risque et l'effort au profit de l'accompagnement et au suivi actifs
2009-2010, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 mei 2009; des chômeurs pour la période 2009-2010, publié au Moniteur belge le 18 mai 2009;
- artikel 29 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de - à l'article 29 des statuts du "Fonds social pour les entreprises de
lompenbedrijven", vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst
van 29 augustus 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de chiffons", fixés par la convention collective de travail du 29 août
2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la
terugwinning van lompen, houdende wijziging en coördinatie van de récupération de chiffons, modifiant et coordonnant les statuts du
statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven". "Fonds social pour les entreprises de chiffons".

Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 1

Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés

van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde werkgevers, wordt à l'article 1er de la présente convention collective de travail, est
vanaf 1 juli 2011 tot en met 31 december 2012 bepaald op 0,44 pct. van fixée à partir du 1er juillet 2011 jusqu'au 31 décembre 2012 à 0,44
de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die voor de arbeiders aan de p.c. des salaires bruts à 108 p.c. non plafonnés, déclarés à l'Office
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden aangegeven. national de Sécurité sociale en faveur des ouvriers.
Bovenop de hierboven genoemde bijdrage doet de sector een bijkomende En plus de la cotisation précitée le secteur fait un effort
inspanning op het vlak van vorming en opleiding. Deze bijkomende supplémentaire au niveau de la formation. Cet effort supplémentaire
inspanning wordt gerealiseerd door een sectorale bijdrage van 0,16 est réalisé par une cotisation sectorielle de 0,16 p.c. sur les
pct. op de lonen vanaf 1 juli 2011 tot en met 31 december 2012. salaires à partir du 1er juillet 2011 jusqu'au 31 décembre 2012.

Art. 4.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de

Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés

Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van par l'Office national de Sécurité sociale en application de l'article
artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid. d'existence.
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling CHAPITRE III. - Disposition finale

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2011 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2012. le 1er juillet 2011 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2012.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^