← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat de logopedische verstrekkingen betreft, van artikel 36 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat de logopedische verstrekkingen betreft, van artikel 36 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les prestations de logopédie, l'article 36 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
8 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de | 8 FEVRIER 2023. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les |
logopedische verstrekkingen betreft, van artikel 36 van de bijlage bij | prestations de logopédie, l'article 36 de l'annexe de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2007 et 22 juin 2016, |
27 december 2007 en 22 juni 2016, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 | et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du |
december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, | 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi |
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 | |
augustus 2001; | du 10 août 2001 ; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités ; |
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie | Vu la proposition de la Commission de conventions logopèdes-organismes |
logopedisten-verzekeringsinstellingen, gedaan op 25 augustus 2022; | assureurs faite le 25 août 2022 ; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, gegeven op 26 augustus 2022; | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 26 |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | août 2022 ; |
op 14 september 2022; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 14 |
septembre 2022 ; | |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 19 september 2022; | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 19 septembre 2022 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 octobre 2022 ; |
oktober 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 22 december 2022; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 décembre 2022 ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 5 januari 2023 bij | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 5 janvier 2023, en application de l'article 84, § 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 36 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 36 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré |
besluit van 26 april 1999, vervangen bij het koninklijk besluit van 15 | par l'arrêté royal du 26 avril 1999, remplacé par l'arrêté royal du 15 |
mei 2003 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 | mai 2003 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 14 février |
februari 2017 worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2017 sont apportées les modifications suivantes : |
1° In de Nederlandse tekst worden de woorden "geneesheer-specialist" | 1° Dans le texte néerlandais les mots "geneesheer-specialist" sont à |
telkens vervangen door de woorden "arts-specialist"; | chaque fois remplacés par les mots "arts-specialist" ; |
2° In de Nederlandse tekst wordt het woord "geneesheer" telkens | 2° Dans le texte néerlandais le mot "geneesheer" est à chaque fois |
vervangen door het woord "arts"; | remplacé par le mots "arts" ; |
3° In de Nederlandse tekst worden de woorden "adviserend geneesheer" | 3° Dans le texte néerlandais les mots "adviserend geneesheer" sont à |
telkens vervangen door de woorden "adviserend arts"; | chaque fois remplacés par "adviserend arts" ; |
4° In § 1 wordt de omschrijving "Collectieve zitting van | 4° Au § 1, le libellé « Séance collective de guidance parentale d'une |
ouderbegeleiding die ten minste 90 minuten duurt, per type van | durée d'au moins 90 minutes, par type de trouble, pour trois ou quatre |
stoornis, bestemd voor drie of vier ouderparen, in het kabinet van de logopedist, in afwezigheid van de patiënt | couples de parents, au cabinet du logopède et en l'absence du patient |
713016, 713112, 713215, 714011, 714114, 714210 R 17,5 | 713016, 713112, 713215, 714011, 714114, 714210 R 17,5 |
per zitting en per rechthebbende;" vervangen door de woorden | par séance et par bénéficiaire; » est remplacé par les mots « Séance |
"Collectieve zitting van ouderbegeleiding die ten minste 90 minuten | collective de guidance parentale d'une durée d'au moins 90 minutes, |
duurt, per type van stoornis, bestemd voor drie, vier, vijf of zes | par type de trouble, pour trois, quatre, cinq ou six couples de |
ouderparen, in het kabinet van de logopedist, in afwezigheid van de patiënt | parents, au cabinet du logopède et en l'absence du patient |
713016, 713112, 713215, 714011, 714114, 714210 R 15 | 713016, 713112, 713215, 714011, 714114, 714210 R 15 |
per zitting en per rechthebbende;" ; | par séance et par bénéficiaire; » ; |
5° In § 2 worden de woorden "Collectieve zitting van ouderbegeleiding | 5° Au § 2, les mots « Séance collective de guidance parentale d'une |
die ten minste 90 minuten duurt, per type van stoornis, bestemd voor | durée d'au moins 90 minutes, par type de trouble, pour trois ou quatre |
drie of vier ouderparen, in het kabinet van de logopedist, in | couples de parents, au cabinet du logopède et en l'absence du patient |
afwezigheid van de patiënt" telkens vervangen door de woorden | » sont chaque fois remplacés par les mots « Séance collective de |
"Collectieve zitting van ouderbegeleiding die ten minste 90 minuten | guidance parentale d'une durée d'au moins 90 minutes, par type de |
duurt, per type van stoornis, bestemd voor drie, vier, vijf of zes | trouble, pour trois, quatre, cinq ou six couples de parents, au |
ouderparen, in het kabinet van de logopedist, in afwezigheid van de patiënt"; | cabinet du logopède et en l'absence du patient » ; |
6° In § 2 a) worden de woorden "aan de rechthebbende die mondelinge | 6° Au § 2 a), les mots « au bénéficiaire qui présente des troubles du |
taal- en/of spraakstoornissen heeft, die een handicap zijn bij het | langage oral et/ou de la parole qui constituent un handicap dans la |
voortzetten:" vervangen door de woorden "aan de rechthebbende die | poursuite : » sont remplacés par les mots « au bénéficiaire qui |
mondelinge taal- en/of spraakstoornissen heeft, die een beperking zijn | présente des troubles du langage oral et/ou de la parole qui |
bij het voortzetten:"; | constituent un obstacle dans la poursuite : » ; |
7° In § 2, b), 1°, wordt het woord "afasie" vervangen door de woorden | 7° Au § 2, b), 1°, le mot « aphasie » est remplacé par les mots « |
"afasie, meer bepaald: verworven taalstoornissen ten gevolge van een | aphasie, c'est-à-dire troubles acquis du langage résultant d'une |
hersenletsel van vasculaire, toxische, tumorale, infectieuze of | lésion cérébrale d'origine vasculaire, toxique, tumorale infectieuse |
traumatische oorsprong"; | ou traumatique » ; |
8° In § 2, b), 6°, 6.1, worden de woorden "traumatische of | 8° Au § 2, b), 6°, 6.1, les mots « dysglossies traumatiques ou |
proliferatieve dysglossieën:" vervangen door de woorden "traumatische | prolifératives » sont remplacés par les mots « dysglossies |
of proliferatieve dysglossieën, meer bepaald stoornissen ten gevolge | traumatiques ou prolifératives, c'est-à-dire troubles dus à une |
van een structurele anomalie (aangeboren, traumatisch of tumoraal) van | anomalie structurelle (congénitale, traumatique ou tumorale) des |
de perifere articulatie-organen"; | organes articulatoires périphériques » ; |
9° In § 2, b), 6°, 6.2, wordt het woord "dysartrieën" vervangen door | 9° Au § 2, b), 6°, 6.2, le mot « dysarthries » est remplacé par les |
de woorden "dysartrieën, meer bepaald verworven motorische | mots « dysarthries, c'est-à-dire les troubles moteurs acquis de la |
spraakstoornissen ten gevolge van een centraal of perifeer | parole suite à une lésion nerveuse centrale ou périphérique » ; |
zenuwletsel"; 10° In § 2, b), 6°, 6.3 worden de woorden "chronische | 10° Au § 2, b), 6°, 6.3, les mots « troubles chroniques de la parole |
spraakstoornissen tengevolge neuromusculaire aandoeningen met inbegrip | consécutifs à des affections neuromusculaires en ce compris des |
van spino-cerebellaire aandoeningen, tengevolge van de ziekte van | affections spino-cérébellaires, consécutifs à une maladie de Parkinson |
Parkinson of van de ziekte van Huntington, tengevolge demyeliniserende | ou à une maladie de Huntington, consécutifs à des affections |
aandoeningen van het centraal zenuwstelsel of tengevolge | démyélinisantes du système nerveux central ou suite à une infirmité |
hersenverlamming (cerebral palsy) bij kinderen tot de leeftijd van 3 | motrice cérébrale chez des enfants jusqu'à l'âge de 3 ans » sont |
jaar" vervangen door de woorden "Chronische spraakstoornissen ten | remplacés par les mots « Troubles chroniques de la parole consécutifs |
gevolge van neuromusculaire aandoeningen opgenomen in de lijst die | à des affections neuromusculaires reprises dans la liste appliquée par |
gehanteerd wordt door de referentiecentra voor neuromusculaire | les centres de référence pour les affections neuromusculaires, ou |
aandoeningen, of ten gevolge van de ziekte van Parkinson of van de | consécutifs à la maladie de Parkinson ou la maladie de Huntington ou |
ziekte van Huntington of ten gevolge van hersenverlamming bij kinderen | |
tot de leeftijd van 3 jaar, geattesteerd door de neuroloog, met | l'infirmité motrice cérébrale chez des enfants jusqu'à l'âge de 3 ans, |
uitsluiting van dementie of symptomen van beginnende dementie"; | attestée par le neurologue, à l'exclusion de la démence ou des |
symptômes de démence débutante » ; | |
11° In § 2, b), 6°, 6.4, worden de woorden "stotteren vastgesteld | 11° Au § 2, b), 6°, 6.4, les mots « bégaiement établi d'après les |
volgens de diagnostische criteria beschreven in punt 307.0 van de DSM | critères diagnostiques décrits au point 307.0 du DSM IV (F 98.5 de la |
IV (F 98.5 van de ICD-10)" vervangen door het woord "stotteren."; | CIM-10) » sont remplacés par le mot « bégaiement. » ; |
12° In § 2, b), 6°, 6.5 worden de woorden "veelvuldige functionele | 12° Au § 2, b), 6°, 6.5, les mots « troubles fonctionnels multiples |
stoornissen in het raam van een interceptieve orthodontische | dans le cadre d'un traitement interceptif d'orthodontie: » sont |
behandeling:" vervangen door de woorden "veelvuldige functionele | remplacés par les mots « troubles fonctionnels multiples en relation |
stoornissen in relatie tot een orthodontische stoornis:"; | avec un trouble orthodontique: » ; |
13° In § 2, d) worden de woorden "een met het Verzekeringscomité van | 13° Au § 2, d) les mots « un centre de rééducation ayant conclu une |
de Dienst voor geneeskundige verzorging geconventioneerd | convention avec le Comité de l'assurance du Service des soins de santé |
revalidatiecentrum" vervangen door de woorden "een met de gefedereerde | » sont remplacés par les mots « un centre de rééducation ayant conclu |
entiteiten geconventioneerd revalidatiecentrum"; | une convention avec les entités fédérées » ; |
14° In § 2, e), in de Nederlandse tekst, worden de woorden "aan de | 14° Au § 2, e), dans le texte néerlandais, les mots "aan de |
rechthebbende met dysfagie die zijn nutritie of hydratatie per os | rechthebbende met dysfagie die zijn nutritie of hydratatie per os |
bedreigt of met een risico op aspiratie" vervangen door de woorden | bedreigt of met een risico op aspiratie" sont remplacés par les mots |
"aan de rechthebbende met dysfagie die de orale voedings- en | "aan de rechthebbende met dysfagie die de orale voedings- en |
vochtopname bedreigt of met een risico op aspiratie"; | vochtopname bedreigt of met een risico op aspiratie" ; |
15° In § 3, 1°, in de Nederlandse tekst, worden de woorden "Bijzonder | 15° Au § 3, 1°, dans le texte néerlandais, les mots "Bijzonder |
onderwijs volgt" vervangen door de woorden "Buitengewoon onderwijs volgt"; 16° In § 3, 5°, worden de woorden "Wordt gerevalideerd in een inrichting die met het RIZIV een overeenkomst heeft gesloten die met name de behandeling door een logopedist dekt" vervangen door de woorden "Wordt gerevalideerd in een inrichting die met het RIZIV of met de gefedereerde entiteiten een overeenkomst heeft gesloten die met name de behandeling door een logopedist dekt."; 17° In § 3, 5°, tweede lid, 2de streepje wordt het woord "bradylalie" opgeheven; 18° In § 3, tweede lid, 1ste en 4de streepje, in de Franse tekst, worden de woorden "troubles secondaires" vervangen door de woorden "troubles"; 19° In § 4, 1° worden de woorden "De aanvraag om tegemoetkoming, opgemaakt op een formulier waarvan het model is goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging" vervangen door de woorden "De aanvraag om tegemoetkoming, opgemaakt op een | onderwijs volgt" sont remplacés par les mots "Buitengewoon onderwijs volgt" ; 16° Au § 3, 5°, les mots « Est rééduqué dans un établissement ayant conclu avec l'INAMI une convention couvrant notamment le traitement par un logopède » sont remplacés par les mots « Est rééduqué dans un établissement ayant conclu avec l'INAMI ou avec les entités fédérées une convention couvrant notamment le traitement par un logopède. » ; 17° Au § 3, 5° 2é alinéa, 2eme tiret, le mot « bradylalie » est abrogé ; 18° Au § 3, 2e alinéa, 1er et 4e tiret, dans le texte français, les mots « troubles secondaires » sont remplacés par les mots « troubles » ; 19° Au § 4, 1° les mots « La demande d'intervention, établie sur un formulaire dont le modèle est approuvé par le Comité de l'assurance soins de santé » sont remplacés par les mots « La demande |
formulier waarvan het model is goedgekeurd door het | d'intervention, établie sur un formulaire dont le modèle est approuvé |
Verzekeringscomité". | par le Comité de l'assurance ». |
20° In § 4, 2° wordt de tabel van voorschrijvers vervangen door de | 20° Au § 4, 2°, le tableau des prescripteurs est remplacé par le |
volgende tabel: | tableau suivant : |
VOORSCHRIJVERS VOOR DE EERSTE AANVRAAG VAN BEHANDELING | PRESCRIPTEURS POUR LA PREMIERE DEMANDE DE TRAITEMENT |
NKO | ORL |
Neurologie | Neurologie |
Neuropsychiatrie | Neuro-psychiatrie |
Psychiatrie | Psychiatrie |
Pediatrische neurologie | Neurologie pédiatrique |
Neurochirurgie | Neuro chirurgie |
Inwend. geneesk. | Médecine interne |
Oncologie | Oncologie |
Gastro-enterologie | Gastro-entérologie |
Pediatrie | Pédiatrie |
Geriatrie Stomatologie Fysische geneesk. Heelkunde Huisarts Algemeen tandarts Tandarts spec. in de orthodontie § 2 a) handicap voortzetten beroep JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 b) 1° afasie JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 b) 2° taalstoornissen JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 b) 3° leerstoornissen JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 b) 4° stoornissen tgv gespleten lippen JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 b) 5° verworven stoornissen tgv radio-therapeutische of chirurgische behand. JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 b) 6.1. dysglossieën JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 b) 6.2. dysartrieën JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 b) 6.3. chronische spraakstoornissen NEEN JA NEEN NEEN JA NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN § 2 b) 6.4. stotteren JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 b) 6.5. myofunctionele therapieën JA NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN JA NEEN NEEN NEEN JA JA § 2 c) 1° sequelen van laryngectomie JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 c) 2° dysfunctie van de larynx en/of stemplooien JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 d) gehoorstoornissen JA JA NEEN NEEN JA NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN § 2 e) dysfagie JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 f) dysfasie NEEN NEEN NEEN NEEN JA NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN § 2 g) Locked-In Syndroom NEEN JA JA NEEN JA JA NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN 21° In § 4, 2°, tweede lid, 1ste streepje worden de woorden "een met het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging | Gériatrie Stomatologie Médecine physique Chirurgie Généraliste Dentiste généraliste Dentiste special. en ortho- dontie § 2 a) handicap poursuite profession OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON NON § 2 b) 1° aphasie OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON NON NON § 2 b) 2° troubles du langage OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON NON § 2 b) 3° troubles de l'apprentissage OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON NON § 2 b) 4° troubles résultant de fentes labiales OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON NON § 2 b) 5° troubles acquis suite à une intervention radiothérapeutique ou chirurgicale OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON NON § 2 b) 6.1. dysglossies OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON NON § 2 b) 6.2. dysarthrie OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON NON NON § 2 b) 6.3. troubles chroniques de la parole NON OUI NON NON OUI NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON § 2 b) 6.4. bégaiement OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON NON § 2 b) 6.5. thérapies myofunctionnelles OUI NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON OUI NON NON NON OUI OUI § 2 c) 1° séquelles de laryngectomie OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON NON § 2 c) 2° dysfonctionnement du larynx et/ou des plis vocaux OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON NON § 2 d) troubles de l'ouïe OUI OUI NON NON OUI NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON § 2 e) dysphagie OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON NON NON § 2 f) dysphasie NON NON NON NON OUI NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON § 2 g) Locked-In Syndrome NON OUI OUI NON OUI OUI NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON 21° Au § 4, 2°, 2e alinéa, 1er tiret, les mots « un établissement de rééducation fonctionnelle conventionné avec le Comité de l'assurance |
geconventioneerd revalidatiecentrum" vervangen door de woorden "een | du Service des soins de santé » sont remplacés par les mots « un |
met het RIZIV of met de gefedereerde entiteiten geconventioneerd | établissement de rééducation fonctionnelle conventionné avec l'INAMI |
revalidatiecentrum"; | ou avec les entités fédérées » ; |
22° In § 4, 3°, eerste lid, in de Nederlandse tekst, worden de woorden | 22° Au § 4, 3°, alinéa 1, dans le texte néerlandais, les mots |
"vermeldt het voorschrift in elk geval de aard en de omvang van de | "vermeldt het voorschrift in elk geval de aard en de omvang van de |
stoornis, alsook het aantal individuele behandelingszittingen van ten | stoornis, alsook het aantal individuele behandelingszittingen van ten |
minste 30 minuten en de exacte duur van de gevraagde periode van | minste 30 minuten en de exacte duur van de gevraagde periode van |
tegemoetkoming in het kader van de verplichte verzekering" opgeheven; | tegemoetkoming in het kader van de verplichte ziekteverzekering" sont abrogés ; |
23° In § 4, 3°, eerste lid, in de Franse tekst, worden de woorden | 23° Au § 4, 3°, alinéa 1, dans le texte français, les mots "Pour un |
"Pour un traitement logopédique prévu au § 2, b), 2° et 3°, la | traitement logopédique prévu au § 2, b), 2° et 3°, la prescription |
prescription précise dans tous les cas la nature et l'importance des | précise dans tous les cas la nature et l'importance des troubles ainsi |
troubles ainsi que le nombre de séances de traitement individuelles | que le nombre de séances de traitement individuelles d'au moins 30 |
d'au moins 30 minutes et la durée exacte de la période d'intervention | minutes et la durée exacte de la période d'intervention de l'assurance |
de l'assurance obligatoire demandée" vervangen door de woorden "Pour | obligatoire demandée" sont remplacés par les mots "Pour un traitement |
un traitement logopédique prévu au § 2, b), 2° et 3°, la prescription | logopédique prévu au § 2, b), 2° et 3°, la prescription confirme la |
confirme la proposition du traitement formulée dans le rapport du | proposition du traitement formulée dans le rapport du bilan |
bilan logopédique" ; | logopédique" ; |
24° In § 4, 3°, tweede lid, worden de woorden "Voor de logopedische | 24° Au § 4, 3°, alinéa 2, les mots "Pour les traitements logopédiques |
behandelingen waarin is voorzien onder § 2, b), 6°, 6.3" vervangen | prévus au § 2, b), 6°, 6.3" sont remplacés par les mots ""Pour les |
door de woorden "Voor de logopedische behandelingen waarin is voorzien onder § 2, b), 6°, 6.3 en b), 1° en b) 6°, 6.2"; | traitements logopédiques prévus au § 2, b), 6°, 6.3 et b) 1° et b) 6°, 6.2" ; |
25° In § 4, 3°, tweede lid, worden de woorden "alsook het aantal | 25° Au § 4, 3°, alinéa 2, les mots "ainsi que le nombre de séances de |
individuele behandelingszittingen van ten minste 30 minuten en de | traitement individuelles d'au moins 30 minutes et la durée exacte de |
exacte duur van de gevraagde periode van tegemoetkoming in het kader van de verplichte ziekteverzekering" opgeheven; | la période d'intervention de l'assurance obligatoire demandée" sont abrogés ; |
26° In § 4, 3°, tweede lid, in de Nederlandse tekst, wordt het woord | 26° Au § 4, 3°, alinéa 2, dans le texte néerlandais, le mot "gehecht" |
"gehecht" vervangen door het woord "toegevoegd"; | est remplacé par le mot "toegevoegd" ; |
27° In § 4, 4°, worden de woorden "Het voorschrift vermeldt steeds het | 27° Au § 4, 4°, les mots "La prescription précise toujours le nombre |
aantal individuele behandelingszittingen van ten minste 30 minuten en | de séances de traitement individuelles d'au moins 30 minutes et la |
de exacte duur van de gevraagde periode van tegemoetkoming in het | durée exacte de la période d'intervention de l'assurance obligatoire |
kader van de verplichte ziekteverzekering" vervangen door de woorden | |
"Indien de arts het om medische redenen nodig acht vermeldt die op het | demandée" sont remplacés par les mots "Si le médecin le juge |
voorschrift steeds het aantal individuele behandelingszittingen van | nécessaire pour des raisons médicales, il indique sur la prescription |
ten minste 30 minuten en de exacte duur van de gevraagde periode van | le nombre de séances de traitement individuelles d'au moins 30 minutes |
tegemoetkoming in het kader van de verplichte ziekteverzekering"; | et la durée exacte de la période d'intervention de l'assurance obligatoire demandée" ; |
28° In § 4, 4° worden in de zin "Omwille van therapeutische redenen | 28° Au § 4, 4° dans la phrase "Pour des raisons thérapeutiques, les |
kunnen (voor de stoornissen bedoeld onder § 2, b), 1°, 3° en 6°, 6.4 | |
en § 2, f)) de individuele behandelingszittingen van ten minste 30 | séances de traitement individuelles d'au moins 30 minutes peuvent être |
minuten vervangen worden door individuele behandelingszittingen van | remplacées (pour les troubles visés au § 2, b), 1°, 3° et 6°, 6.4 et § |
ten minste 60 minuten, zonder dat het equivalent van individuele | 2, f)) par des séances de traitement individuelles d'au moins 60 |
minutes sans que l'équivalent de séances de traitement individuelles | |
behandelingszittingen van ten minste 30 minuten zoals in § 5 vermeld | d'au moins 30 minutes tel que mentionné dans le § 5 ne soit dépassé, |
overschreden wordt, tenzij de voorschrijver de individuele | sauf si le prescripteur interdit les séances de traitement |
behandelingszittingen van ten minste 60 minuten om medische redenen | individuelles d'au moins 60 minutes pour des raisons médicales" les |
verbiedt." de woorden "tenzij de voorschrijver de individuele | mots "sauf si le prescripteur interdit les séances de traitement |
behandelingszittingen van ten minste 60 minuten om medische redenen | individuelles d'au moins 60 minutes pour des raisons médicales" sont |
verbiedt" opgeheven; | abrogés ; |
29° In § 8, a), worden de woorden "De bilans en de logopedische | 29° Au § 8, a), les mots "Les bilans et les traitements logopédiques |
behandelingen worden slechts vergoed voor zover ze worden gegeven door | ne sont remboursés que pour autant qu'ils soient réalisés par un |
een verstrekker: a) die erkend is door de Erkenningsraad voor | prestataire : a) qui est agréé par le Conseil d'agrément des logopèdes |
logopedisten die hem een erkenningsnummer toekent. De Erkenningsraad | qui lui attribue un numéro d'agrément. Le Conseil d'agrément établit |
maakt de lijst op van de logopedisten aan wie hij een erkenningsnummer | la liste des logopèdes auxquels il attribue un numéro d'agrément" sont |
toewijst." vervangen door de woorden "De bilans en de logopedische | remplacés par les mots "Les bilans et les traitements logopédiques ne |
behandelingen worden slechts vergoed voor zover ze worden gegeven door | sont remboursés que pour autant qu'ils soient réalisés par un |
een verstrekker: | prestataire : |
a) die een visum en een RIZIV-nummer bezit"; | a) qui possède un visa et un numéro INAMI" ; |
Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op alle |
Art. 2.Les dispositions de cet arrêté sont d'application pour toutes |
nieuwe aanvragen die vanaf de datum van zijn inwerkingtreding bij de | les nouvelles demandes qui arrivent chez les médecins conseils à |
adviserend artsen toekomen. | partir de son entrée en vigueur. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il a été publié au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 februari 2023. | Donné à Bruxelles, le 8 février 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |