← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake de aanrekeningsregels voor de belastingverminderingen voor energiebesparende uitgaven "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake de aanrekeningsregels voor de belastingverminderingen voor energiebesparende uitgaven | Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne les règles d'imputation des réductions d'impôt relatives aux dépenses faites en vue d'économiser l'énergie |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
| 8 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 | 8 FEVRIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui |
| inzake de aanrekeningsregels voor de belastingverminderingen voor | concerne les règles d'imputation des réductions d'impôt relatives aux |
| energiebesparende uitgaven (1) | dépenses faites en vue d'économiser l'énergie (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 14524, | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 14524, § 1er, |
| § 1, zevende lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | alinéa 7, inséré par la loi du 10 aout 2001 et modifié par la |
| gewijzigd bij de programmawet van 23 december 2009; | loi-programme du 23 décembre 2009; |
| Gelet op het KB/WIB 92, artikel 6311, ingevoegd bij het koninklijk | Vu l'AR/CIR 92, l'article 6311, inséré par l'arrêté royal du 20 |
| besluit van 20 december 2002 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten | décembre 2002 et modifié par les arrêtés royaux des 23 juin 2004 et 27 |
| van 23 juni 2004 en 27 januari 2009; | janvier 2009; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 janvier 2010; |
| januari 2010; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 21 januari 2010; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 janvier |
| Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | 2010; |
| omstandigheid dat : | Vu l'urgence motivée par le fait : |
| - vanaf aanslagjaar 2010 in bepaalde gevallen een overdracht mogelijk | - qu'à partir de l'exercice d'imposition 2010 un report de la |
| is van de belastingvermindering voor energiebesparende uitgaven als | réduction d'impôt pour les dépenses faites en vue d'économiser |
| bedoeld in artikel 14524, § 1, van het Wetboek van de | l'énergie visée à l'article 14524, § 1er, du Code des impôts sur les |
| inkomstenbelastingen 1992 in de mate dat het maximumbedrag van de | revenus 1992 est possible dans certains cas pour autant que le montant |
| vermindering wordt overschreden; | maximum de la réduction soit dépassé; |
| - ingevolge een wijziging van artikel 14524, § 1, zevende lid, van het | - que suite à une modification de l'article 14524, § 1er, alinéa 7, du |
| hetzelfde Wetboek door de programmawet van 23 december 2009 de Koning | même Code par la loi-programme du 23 décembre 2009, le Roi peut |
| gemachtigd is om de volgorde voor de aanrekening van de verminderingen | établir l'ordre d'imputation des réductions pour les dépenses faites |
| voor energiebesparende uitgaven vast te leggen; | en vue d'économiser l'énergie; |
| - de volgorde van aanrekenen van de verminderingen een impact heeft op | - que l'ordre d'imputation des réductions a un impact sur le calcul de |
| de belastingberekening, desgevallend voor meerdere aanslagjaren; | l'impôt, le cas échéant pour plusieurs exercices d'imposition; |
| - de volgorde van aanrekenen eveneens een impact heeft op de opmaak | - que l'ordre d'imputation a également un impact sur la rédaction des |
| van de aangiftes in de personenbelasting en de belasting | déclarations à l'impôt des personnes physiques et à l'impôt des |
| niet-inwoners/natuurlijke personen; | non-résidents/personnes physiques; |
| - de formulieren voor de aangifte in de personenbelasting en de | - que les formules de déclarations à l'impôt des personnes physiques |
| belasting niet-inwoners/natuurlijke personen en de | et à l'impôt des non-résidents/personnes physiques ainsi que les |
| berekeningsprogramma's voor diezelfde belastingen voor het aanslagjaar | programmes de calcul pour ces mêmes impôts doivent être rédigés le |
| 2010 zo snel mogelijk moeten worden opgemaakt; | plus vite possible pour l'exercice d'imposition 2010; |
| - dit besluit dus zo snel mogelijk moet worden genomen; | - que cet arrêté doit donc être pris d'urgence; |
| Gelet op advies 47.760/1 van de Raad van State, gegeven op 28 januari | Vu l'avis 47.760/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 janvier 2010, en |
| 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
| Financiën en Onze Staatssecretaris voor de Milieufiscaliteit, | Finances et de Notre Secrétaire d'Etat à la Fiscalité |
| toegevoegd aan de Minister van Financiën, | environnementale, adjoint au Ministre des Finances, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 6311 van het KB/WIB 92, ingevoegd bij het |
Article 1er.L'article 6311 de l'AR/CIR 92, inséré par l'arrêté royal |
| koninklijk besluit van 20 december 2002 en gewijzigd bij de | du 20 décembre 2002 et modifié par les arrêtés royaux des 23 juin 2004 |
| koninklijke besluiten van 23 juni 2004 en 27 januari 2009, wordt | et 27 janvier 2009, est complété par un paragraphe 3, rédigé comme |
| aangevuld met een paragraaf 3, luidende | suit : |
| "§ 3. De in artikel 14524, § 1, van het Wetboek van de | "§ 3. Les réductions visées à l'article 14524, § 1er, du Code des |
| inkomstenbelastingen 1992 bedoelde verminderingen worden per | impôts sur les revenus 1992 sont imputées, par période imposable et |
| belastbaar tijdperk en per woning aangerekend in de hierna vermelde volgorde : | par habitation, dans l'ordre indiqué ci-après : |
| 1° de in artikel 14524, § 1, vierde lid, van hetzelfde Wetboek | 1° la majoration des réductions visée à l'article 14524, § 1er, alinéa |
| bedoelde verhoging van de verminderingen; | 4, du même Code; |
| 2° het in artikel 14524, § 1, vierde lid, van hetzelfde Wetboek | 2° le montant de base des réductions visé à l'article 14524, § 1er, |
| bedoelde basisbedrag van de verminderingen. | alinéa 4, du même Code. |
| De in het eerste lid, 1° bedoelde verhoging wordt op de voor die | La majoration visée à l'alinéa 1er, 1°, est imputée sur les réductions |
| verhoging in aanmerking komende verminderingen aangerekend in de | qui entrent en ligne de compte pour ladite majoration dans l'ordre |
| hierna vermelde volgorde : | indiqué ci-après : |
| 1° de verminderingen die niet naar een volgend belastbaar tijdperk | 1° les réductions qui ne peuvent être reportées sur une période |
| kunnen worden overgedragen; | imposable ultérieure; |
| 2° de verminderingen die van vorige belastbare tijdperken zijn | 2° les réductions reportées des périodes imposables précédentes, à |
| overgedragen, te beginnen met de oudste; | commencer par les plus anciennes; |
| 3° de verminderingen voor de uitgaven gedaan tijdens het belastbaar | 3° les réductions pour les dépenses faites pendant la période |
| tijdperk die naar volgende belastbare tijdperken kunnen worden | imposable qui peuvent être reportées sur des périodes imposables |
| overgedragen. | ultérieures. |
| Binnen elk van de in het tweede lid, 2° en 3°, bedoelde groepen worden | Au sein de chacun des groupes visés à l'alinéa 2, 2° et 3°, les |
| de verminderingen aangerekend in de hierna vermelde volgorde : | réductions sont imputées dans l'ordre indiqué ci-après : |
| 1° de vermindering voor de uitgaven vermeld in artikel 14524, § 1, | 1° la réduction pour les dépenses visées à l'article 14524, § 1er, |
| eerste lid, 2°, van hetzelfde Wetboek; | alinéa 1er, 2°, du même Code; |
| 2° de vermindering voor de uitgaven vermeld in artikel 14524, § 1, | 2° la réduction pour les dépenses visées à l'article 14524, § 1er, |
| eerste lid, 3°, van hetzelfde Wetboek. | alinéa 1er, 3°, du même Code. |
| Het in het eerste lid, 2°, bedoelde basisbedrag wordt aangerekend in | Le montant de base visé à l'alinéa 1er, 2°, est imputé dans l'ordre |
| de hierna vermelde volgorde : | indiqué ci-après : |
| 1° de verminderingen die niet naar een volgend belastbaar tijdperk | 1° les réductions qui ne peuvent être reportées sur une période |
| kunnen worden overgedragen; | imposable ultérieure; |
| 2° de verminderingen die van vorige belastbare tijdperken zijn | 2° les réductions reportées des périodes imposables précédentes, à |
| overgedragen, te beginnen met de oudste; | commencer par les plus anciennes; |
| 3° de verminderingen voor de uitgaven gedaan tijdens het belastbaar | 3° les réductions pour les dépenses faites pendant la période |
| tijdperk die naar volgende belastbare tijdperken kunnen worden | imposable qui peuvent être reportées sur des périodes imposables |
| overgedragen. | ultérieures. |
| Binnen elk van de in het vierde lid bedoelde groepen worden de | Au sein de chacun des groupes visés à l'alinéa 4, les réductions sont |
| verminderingen aangerekend in de hierna vermelde volgorde : | imputées dans l'ordre indiqué ci-après : |
| 1° de verminderingen die voor de belastingplichtige in aanmerking | 1° les réductions qui pour le contribuable peuvent entrer en ligne de |
| kunnen komen voor de omzetting in een belastingkrediet als bedoeld in | compte pour la conversion en un crédit d'impôt visé à l'article |
| artikel 156bis, eerste lid, 2° van hetzelfde Wetboek; | 156bis, alinéa 1er, 2° du même Code; |
| 2° de verminderingen die niet in aanmerking komen voor de in artikel | 2° les réductions qui n'entrent pas en ligne de compte pour la |
| 14524, § 1, vierde lid, van hetzelfde Wetboek bedoelde verhoging, noch | majoration visée à l'article 14524, § 1er, alinéa 4, du même Code, et |
| voor de belastingplichtige in aanmerking kunnen komen voor de | qui pour le contribuable ne peuvent entrer en ligne de compte pour la |
| omzetting in een belastingkrediet als bedoeld in artikel 156bis, | conversion en un crédit d'impôt visé à l'article 156bis, alinéa 1er, |
| eerste lid, 2°, van hetzelfde Wetboek; | 2°, du même Code; |
| 3° de verminderingen die in aanmerking komen voor de in artikel 14524, | 3° les réductions qui entrent en ligne de compte pour la majoration |
| § 1, vierde lid, van hetzelfde Wetboek bedoelde verhoging. | visée à l'article 14524, § 1er, alinéa 4, du même Code. |
| De in het vijfde lid, 3° bedoelde verminderingen worden aangerekend in | Les réductions visées à l'alinéa 5, 3°, sont imputées dans l'ordre |
| de hierna vermelde volgorde : | indiqué ci-après : |
| 1° de vermindering voor de uitgaven vermeld in artikel 14524, § 1, | 1° la réduction pour les dépenses visées à l'article 14524, § 1er, |
| eerste lid, 2°, van hetzelfde Wetboek; | alinéa 1er, 2°, du même Code; |
| 2° de vermindering voor de uitgaven vermeld in artikel 14524, § 1, | 2° la réduction pour les dépenses visées à l'article 14524, § 1er, |
| eerste lid, 3°, van hetzelfde Wetboek." | alinéa 1er, 3°, du même Code." |
Art. 2.Artikel 1 is van toepassing vanaf aanslagjaar 2010. |
Art. 2.L'article 1er est applicable à partir de l'exercice |
| d'imposition 2010. | |
Art. 3.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 8 februari 2010. | Donné à Bruxelles, le 8 février 2010. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| De Staatssecretaris voor de Milieufiscaliteit, toegevoegd aan de | Le Secrétaire d'Etat à la Fiscalité environnementale, adjoint au |
| Minister van Financiën, | Ministre des Finances, |
| B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
| Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk | Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 |
| besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. | avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. |
| Wet van 10 augustus 2001, Belgisch Staatsblad van 20 september 2001. | Loi du 10 août 2001, Moniteur belge du 20 septembre 2001. |
| Programmawet van 23 december 2009, Belgisch Staatsblad van 30 december | Loi-programme du 23 décembre 2009, Moniteur belge du 30 décembre 2009, |
| 2009, ed. 1. | éd. 1. |
| Koninklijk besluit van 20 december 2002, Belgisch Staatsblad van 28 | Arrêté royal du 20 décembre 2002, Moniteur belge du 28 décembre 2002, |
| december 2002, ed. 2. | éd. 2. |
| Koninklijk besluit van 23 juni 2004, Belgisch Staatsblad van 7 juli 2004, ed. 1. | Arrêté royal du 23 juin 2004, Moniteur belge du 7 juillet 2004, éd. 1. |
| Koninklijk besluit van 27 januari 2009, Belgisch Staatsblad van 3 | Arrêté royal du 27 janvier 2009, Moniteur belge du 3 février 2009. |
| februari 2009. | |
| Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van | Lois sur le conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier |
| 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. |