Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/12/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een subsidie aan 30 OCMW's en 1 vereniging van OCMW's voor de verderzetting van de projecten die werden geselecteerd uit de kandidaturen van de projectoproep "e-inclusion for Belgium - OCMWs 2022" en de digitale insluiting van kwetsbare groepen in de Belgische samenleving bevorderen dankzij het project "e-inclusion for Belgium" van het Europees herstel- en veerkrachtplan"
Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een subsidie aan 30 OCMW's en 1 vereniging van OCMW's voor de verderzetting van de projecten die werden geselecteerd uit de kandidaturen van de projectoproep "e-inclusion for Belgium - OCMWs 2022" en de digitale insluiting van kwetsbare groepen in de Belgische samenleving bevorderen dankzij het project "e-inclusion for Belgium" van het Europees herstel- en veerkrachtplan Arrêté royal relatif à l'octroi d'un subside à destination de 30 CPAS et 1 association de CPAS pour la continuation des projets sélectionnés parmi les candidatures de l'appel à projet "e-inclusion for Belgium - CPAS 2022" visant l'inclusion numérique des groupes vulnérables dans la société belge grâce au projet "e-inclusion for Belgium" du Plan européen de relance et de résilience
8 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van 8 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'un subside à
een subsidie aan 30 OCMW's en 1 vereniging van OCMW's voor de destination de 30 CPAS et 1 association de CPAS pour la continuation
verderzetting van de projecten die werden geselecteerd uit de des projets sélectionnés parmi les candidatures de l'appel à projet
kandidaturen van de projectoproep "e-inclusion for Belgium - OCMWs "e-inclusion for Belgium - CPAS 2022" visant l'inclusion numérique des
2022" en de digitale insluiting van kwetsbare groepen in de Belgische groupes vulnérables dans la société belge grâce au projet "e-inclusion
samenleving bevorderen dankzij het project "e-inclusion for Belgium" for Belgium" du Plan européen de relance et de résilience
van het Europees herstel- en veerkrachtplan
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 mei 2003 betreffende de organisatie van de Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124 ; comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ;
Gelet op de programmawet van 20 december 2020, artikel 91; Vu la loi-programme du 20 décembre 2020, l'article 91 ;
Gelet op de wet van 26 december 2022 betreffende de Algemene Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023, artikel 2.06.4 ; pour l'année budgétaire 2022, article 2.06.4 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif,
administratieve, begrotings- en beheerscontrole, artikel 20 ; budgétaire et de gestion, article 20 ;
Gelet op de verordening (EU) 2021/241 van het Europees parlement en Vu le Règlement (EU) 2021/241 du Parlement européen et du Conseil de
van de Raad van de Europese unie van 12 februari 2021 tot instelling l'Union européenne du 12 février 2021 établissant la facilité pour la
van de herstel- en veerkrachtfaciliteit. reprise et la résilience ;
Gelet op de uitvoeringsbeslissing van de Raad van de Europese unie van
6 juli betreffende de goedkeuring van de evaluatie van het Belgische Vu la décision d'exécution du Conseil de l'Union européenne du 6
juillet relative à l'approbation de l'évaluation du Plan pour la
herstel- en veerkrachtplan; reprise et la résilience pour la Belgique.
Gelet op de uitvoeringsbeslissing van de Europese Raad van 13 juli Vu la décision d'exécution du Conseil Européen du 13 juillet 2021 (et
2021 (en zijn bijlage) met betrekking tot de goedkeuring van de son annexe) relative à l'adoption de l'évaluation du plan belge pour
evaluatie van het Belgische plan voor Herstel en Veerkracht; la Reprise et la Résilience ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 novembre 2023;
november 2023; Considérant l'importance de mettre en oeuvre rapidement le projet
Overwegende het belang van een snelle uitvoering van het project dat repris dans le Plan national pour la Reprise et la Résilience approuvé
is opgenomen in het door de Ministerraad van 30 april 2021 au Conseil des ministres du 30 avril 2021 concernant des
goedgekeurde Nationaal Plan voor Herstel en Veerkracht betreffende de
investeringen in digitalisering investissements dans la digitalisation ;
Op de voordracht van de Minister Karine Lalieux, Sur la proposition de la Ministre Karine Lalieux,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Er wordt in het kader van het "e-inclusion for

Belgium" project (referentie I408034vBE-C[42]-I[I-4.08]) van het
Europees herstel- en veerkrachtplan aan 30 OCMW's en 1 vereniging van

Article 1er.§ 1er. Il est alloué à 30 CPAS et 1 association de CPAS

OCMW's een subsidie van samen maximaal drie miljoen vierhonderd dans le cadre du projet « e-inclusion for Belgium » (référencé
I408034vBE-C[42]-I[I-4.08]) du Plan pour la reprise et la résilience,
trois millions quatre cent quarante-huit mille quatre-vingt-neuf euros
achtenveertigduizend en negenentachtig euro (3.448.089 EUR) toegekend (3.448.089 EUR) au maximum pour couvrir les dépenses T.V.A. comprise
ter dekking van de kosten die gepaard gaan met de verwezenlijking van liées à la réalisation de projets d'inclusion numérique pour les
projecten inzake digitale inclusie van kwetsbare groepen in onze groupes vulnérables de notre société.
maatschappij.
§ 2. De subsidie van drie miljoen vierhonderd achtenveertigduizend en § 2. La subvention de trois millions quatre cent quarante-huit mille
negenentachtig euro (3.448.089 EUR) wordt aan de 30 OCMW's en de 1 quatre-vingt-neuf euros (3.448.089 EUR) est répartie entre les 30 CPAS
vereniging van OCMW's verdeeld zoals vermeld in de bijlage van dit et 1 association de CPAS dont la liste figure à l'annexe du présent
Koninklijk Besluit. arrêté royal.
§ 3. Het bedrag van de subsidie komt overeen met het goedgekeurde § 3. Le montant de la subvention correspond au montant approuvé pour
bedrag voor het tweede werkingsjaar van het uit te voeren project. la deuxième année de la mise en oeuvre du projet.
De toekenning van het bedrag van het derde werkingsjaar is afhankelijk L'octroi du montant de la troisième année de mise en oeuvre du projet
van de evaluatie die op het einde van het tweede jaar plaats vindt dépend de l'évaluation qui a lieu à la fin de la deuxième année, comme
zoals vermeld in artikel 10. indiqué à l'article 10.
§ 4. Het subsidiebedrag werd uitgesplitst in een bedrag exclusief en een bedrag inclusief btw. In geval van onduidelijkheid werd een correctie doorgevoerd om de btw te berekenen zonder het maximumbedrag van de toegekende subsidiebedrag te overschrijden. § 5. Alleen bedragen exclusief btw kunnen ten laste van het herstel- en veerkrachtplan worden gebracht. De btw wordt gedragen door de Belgische staat. Daar voor het bedrag van het eerste werkingsjaar geen rekening werd gehouden met het feit dat alleen bedragen exclusief btw ten laste van het herstel- en veerkrachtplan kunnen worden gebracht, zal een technische correctie worden doorgevoerd op het bedrag van het tweede werkingsjaar. § 4. Le montant de la subvention a été ventilé entre un montant hors T.V.A. et un montant T.V.A. incluse. En cas d'ambiguïté, une correction a été apportée pour calculer la T.V.A. sans dépasser le montant maximum de la subvention allouée. § 5. Seules les dépenses hors T.V.A. sont à charge du Plan pour la reprise et la résilience. La T.V.A. sera supportée par l'Etat belge. Etant donné que le montant de la première année ne tenait pas compte du fait que seuls les montants hors T.V.A. peuvent être imputés au plan de relance et de résilience, une correction technique sera apportée au montant de la deuxième année.
§ 6. Het subsidiebedrag zal worden aangerekend op de basisallocatie § 6. Le montant de la subvention est inscrit à charge des crédits
06.41.14.43.52 van de Algemene uitgavenbegroting van het d'engagement de l'allocation de base 06.41.14.43.52 du Budget général
begrotingsjaar 2023. des dépenses de l'année budgétaire 2023.

Art. 2.Het Digilab team van de POD Maatschappelijke Integratie,

Art. 2.L'équipe Digilab du SPP Intégration sociale, Centre

Administratief Centrum Kruidtuin - Finance Tower, Kruidtuinlaan 50 bus Administratif Botanique - Finance Tower, Boulevard du Jardin Botanique
165, 1000 Brussel, is belast met het administratieve beheer van het 50 boîte 165, à 1000 Bruxelles est en charge de la gestion
project "e-inclusion for Belgium". administrative liée au projet « e-inclusion for Belgium ».

Art. 3.§ 1. Binnen drie maanden na de ondertekening van dit

Art. 3.§ 1er. Un protocole rédigé sur base des informations présentes

koninklijk besluit wordt een protocol, opgesteld op basis van de dans le dossier de demande est conclu au plus tard dans les trois mois
gegevens in het aanvraagdossier, gesloten tussen de begunstigde van de à dater de la signature du présent arrêté royal entre le bénéficiaire
subsidie en de minister bevoegd voor maatschappelijke integratie en de la subvention et la Ministre qui a l'intégration sociale et la
armoedebestrijding. Daarin worden de doelstellingen van het project,de lutte contre la pauvreté dans ses attributions. Il spécifie les
wijze van uitvoering, de samenwerking tussen de partijen, de sancties, objectifs du projet, les modalités de mise en oeuvre, de collaboration
de verslaglegging en de verplichtingen van de begunstigde entre les parties, de sanctions, de rapportages et les obligations du
gespecificeerd. bénéficiaire.
§ 2. De uitvoering van het project moet geschieden op de in het § 2. La réalisation du projet doit se faire de la manière décrite dans
protocol beschreven wijze. le protocole.

Art. 4.De subsidie dekt de uitgaven in de periode van 1 november 2023

Art. 4.La subvention couvre les dépenses effectuées durant la période

tot en met 31 oktober 2024. du 1er novembre 2023 au 31 octobre 2024.

Art. 5.§ 1. De subsidie kan alleen de kosten in verband met het

Art. 5.§ 1er. La subvention peut uniquement couvrir les frais

project dekken die zijn aangegeven in het aanvraagdossier ingediende afférents au projet qui ont été indiqués dans le plan financier
financiële plan of waarvoor een wijzigingsverzoek is goedgekeurd door transmis dans le dossier de demande ou pour lesquels une demande de
Digilab en die kunnen worden gefinancierd in het kader van het modification a été approuvée par Digilab, et qui peuvent être financés
Europees herstel- en veerkrachtplan. dans le cadre du Plan pour la reprise et la résilience.
§ 2. Dubbele financiering van projectkosten is strikt verboden. § 2. Le double financement des frais afférents au projet est strictement interdit.
§ 3. Het betreft kosten die verband houden met de uitvoering van § 3. Il s'agit des coûts liés à la mise en oeuvre des projets
volgende goedgekeurde projecten: i. Het project van het OCMW van Brugge, "Digiscan Brugge", bestaat uit drie delen. Enerzijds een `Digiscan' aan huis die een basis vormt tot advies, ondersteuning en doorverwijzing. Anderzijds na analyse van deze `Digiscan' resultaten een vormings- en coaching traject voor de OCMW-medewerkers. Ten slotte met de resultaten uit de `Digiscan' een basis vormen voor het e-inclusiebeleid lokale besturen en het leggen van verbanden met reeds bestaande projecten. De deelnemende OCMW's en/of gemeenten in dit project zijn: Brugge (projectdrager), Beernem, suivants, qui ont été approuvés : i. Le projet « Digiscan région Bruges » du CPAS de Bruges se compose de trois parties. Premièrement, le développement et la mise en oeuvre d'un « Digiscan » à la maison qui constitue la base du conseil, du soutien et de l'orientation des bénéficiaires du CPAS. Deuxièmement, après l'analyse de ces résultats de « Digiscan », un programme de formation et de coaching pour le personnel du CPAS sera développé. Enfin, les résultats du « Digiscan » fournissent une base pour la politique d'inclusion numérique des gouvernements locaux et l'établissement de liens avec des projets déjà existants. Les CPAS et/ou communes participant à ce projet sont : Bruges (porteur du
Oostkamp, Zedelgem, Jabbeke, Torhout, Blankenberge, Knokke-Heist, projet), Beernem, Oostkamp, Zedelgem, Jabbeke, Torhout, Blankenberge,
Damme en Zuienkerke ii. Het project "Amicaal Digitaal" van het OCMW van de Stad Menen bestaat uit detectie, monitoring en bijsturing van toegang tot essentiële diensten en digitale vaardigheden. Het huidige vormingsaanbod zal laagdrempeliger en op maat gemaakt worden met behulp van een mobiele ontmoetingsplaats, zijnde een caravan. Er zullen ook e-inclusie ambassadeurs worden ingezet in een buddywerking en/of om advies, kritische reflectie en signalen naar het beleid te communiceren. iii. Het project "Digivaardig Sint-Niklaas" van het OCMW van de Stad Sint-Niklaas bestaat uit het uitbreiden van de digipunten, digicafés en hulp aan huis. Er worden extra vrijwilligers verworven en nog meer ingezet op tewerkstellingstrajecten. Zo wordt er voorzien in kwalitatieve professionalisering en ondersteuning van vrijwilligers, stagiairs en mensen in een tewerkstellingstraject. Met academische steun zal men de inwoners rond e-inclusie bevragen om zo het beleid nog beter af te stemmen op de noden. iv. Het project "Digitale Brugfiguren" van het OCMW van de Stad Kortrijk bestaat uit digitale `brugfiguren' die in de zes meest kwetsbare wijken van Kortrijk een e-inclusie aanbod van laagdrempelige workshops en lessenreeksen aanbieden. De digitale `brugfiguren' zullen op basis van de persoonlijke begeleiding een aanbod ontwikkelen met verhoogde aandacht voor specifieke doelgroepen zoals vb. digitaal kwetsbare anderstaligen, digitaal kwetsbare ouderen, ... v. Het project "DIGI-taal" van het OCMW van de Stad Tongeren bestaat uit het opleiden van lokale dienstencentra, verenigingen tegen armoede, de bib, ... tot `digihelper'. Hiernaast volgen OCMW-medewerkers een workshops rond het sensibiliseren van cliënten en het opzoeken van correcte informatie online, zodat zij cliënten sneller en doeltreffender kunnen verder. Tot slot willen ze het gebruik van hun digitaal buurtplatform `Hoplr' uitbreiden om kwetsbare doelgroepen meer te bereiken. Knokke-Heist, Damme et Zuienkerke. ii. Le projet « Amicaal Digitaal » du CPAS de Menin consiste à détecter, suivre et rendre plus accessible les services essentiels et les compétences numériques. L'offre de formation sera rendue accessible et adaptée grâce à un lieu de rencontre mobile. En outre, les ambassadeurs de l'inclusion numérique sont utilisés dans le cadre d'une collaboration entre pairs et/ou pour formuler des conseils, une réflexion critique et des signaux à l'intention des politiques. iii. Le projet « Digivaardig Sint-Niklaas » du CPAS de Sint-Niklaas consiste à étendre le soutien numérique personnel, les campagnes d'information thématiques et la mesure de l'impact. Tout d'abord, le projet développe des digipoints, le digicafé et l'aide à domicile, en recrutant et en soutenant des bénévoles supplémentaires. Il organise également des campagnes d'information thématiques sur des sujets liés au numérique. Enfin, avec le soutien des universitaires, il enquête auprès des résidents sur l'inclusion numérique afin de mieux aligner les politiques sur les besoins. iv. Le projet « Digitale Brugfiguren » du CPAS de Courtrai consiste en des « intermédiaires » digitaux qui proposent une offre d'ateliers et cours numériques accessibles dans les six quartiers les plus vulnérables de Courtrai. Ces « intermédiaires » digitaux développeront une offre basée sur l'accompagnement individualisé, en mettant l'accent sur des groupes cibles spécifiques, numériquement vulnérables, tels que les locuteurs non natifs, les personnes âgées, etc. v. Le projet « DIGI-TAAL » du CPAS de Tongres comprend deux initiatives de formation et une plateforme numérique de quartier. Tout d'abord, il forme le personnel des services de première ligne en tant qu'« assistants numériques » et diffuse ensuite les connaissances acquises selon le principe de la « train the trainer ». En outre, le personnel du CPAS participe à des ateliers sur la sensibilisation des bénéficiaires et la recherche d'informations correctes en ligne, afin de pouvoir aider les bénéficiaires plus rapidement et plus efficacement. Enfin, le projet développe l'utilisation de la plateforme numérique de quartier « Hoplr » pour atteindre des groupes cibles plus vulnérables.
vi. Het project "Regionaal samenwerken W13" van de welzijnsvereniging vi. Le projet « Regionaal samenwerken W13 » de l'association d'aide
W13 bestaat uit het aanbod van begeleiding aan huis, de uitbouw van sociale W13 consiste en l'extension des digipoints accessibles, la
laagdrempelige digipunten en een pop-up aanbod. Via een fourniture de conseils à domicile et une offre « pop-up ». Ces actions
monitoringssysteem krijgt men een duidelijk beeld op wie men bereikt, seront rendues publiques grâce à une stratégie de communication
wat de noden zijn en voor welke groepen er extra inspanningen nodig régionale. Grâce à un système de suivi, l'association obtient une
zijn. Het is de bedoeling om op basis van deze monitoring een gericht image claire des personnes atteintes, de leurs besoins, des groupes
e-inclusiebeleid op te nemen in de strategische meerjarenplanning. De pour lesquels il convient de faire des efforts supplémentaires et des
points d'attention qu'il faut inclure dans une politique d'inclusion
numérique dans la planification stratégique pluriannuelle. Les CPAS
deelnemende OCMW's en/of gemeenten in dit project zijn: Avelgem, et/ou municipalités participant à ce projet sont les suivants :
Deerlijk, Harelbeke, Kuurne, Lendelede, Waregem, Wevelgem en Zwevegem. Avelgem, Deerlijk, Harelbeke, Kuurne, Lendelede, Waregem, Wevelgem et Zwevegem.
vii. Het project "Reach out for e-inclusion" van het OCMW van de vii. Le projet « Reach out for e-inclusion » du CPAS de Beerse vise
Gemeente Beerse bestaat uit outreachers die in de wijken op zoek gaan l'inclusion numérique de proximité des personnes vulnérables que les
naar burgers die niet digitaal actief zijn. Samen starten ze een initiatives actuelles n'ont pas encore atteint. Au niveau micro, les
persoonlijk digitaal inclusietraject met kansen op verbetering en de travailleurs de proximité se rendent dans les quartiers à la recherche
de citoyens qui ne sont pas actifs sur le plan numérique pour
commencer avec eux un processus d'inclusion individuelle. Au niveau
drempels in de toegankelijkheid te verminderen. Men ondersteunt de méso, le CPAS de Beerse soutient les équipes de première ligne par
eerstelijns teams via collegiaal leren en opleiding. Met al deze l'apprentissage et la formation par les pairs. Au niveau macro, le
initiatieven zorgt men ten slotte voor een visie op e-inclusie. De CPAS de Beerse établira une vision de l'inclusion numérique. Les CPAS
deelnemende OCMW's en/of gemeenten in dit project zijn: Beerse et/ou municipalités participant à ce projet sont : Beerse (porteur du
(projectdrager), Turnhout, Vosselaar, Lille, Kasterlee en Oud projet), Turnhout, Vosselaar, Lille, Kasterlee et Oud Turnhout.
Turnhout. viii. Het project "Lokaal Digitaal" van het OCMW van de Gemeente viii. Le projet « Lokaal Digitaal » du CPAS de Oud-Heverlee consiste à
Oud-Heverlee bestaat uit een `digidokter', een persoonlijke coach die mettre en place des « digidokters » bénévoles dans la bibliothèque
de digitale vaardigheden versterkt in de bib en in LDC `De Kouter'. locale pour une assistance individuelle, à développer un programme de
Alle partners en hun collega's kennen het initiatief `digidokter' en leiden hun doelgroep actief naar deze dienstverlening. Daarnaast worden er korte vorming sessies gegeven door een vrijwilliger of een organisatie en zal men ook een mobiel aanbod aan huis voorzien voor inwoners met verminderde mobiliteit. ix. Het project "De Digitale KLIK" van het OCMW van de Stad Lier en de Stad Lier bestaat uit het inzetten op een individuele aanpak op maat en op verankering van `digitale zelfredzaamheid'. Hiervoor zullen ze een breder hulpverleningsnetwerk uitbouwen met als doel om de eerstelijns te ondersteunen in vaardigheden om het digitaal profiel van cliënten gerichter in te schatten. Met dit project hebben ze de ambitie om een nieuwe -digitale- pijler toe te voegen aan het Recht op Maatschappelijke Integratie. x. Het project "DIGI Care" van het OCMW van de Gemeente Temse bestaat uit de digitale vaardigheden van kwetsbare moeders te versterken. Men voorziet daartoe een themagericht vormingsaanbod op basis van hun vragen en noden. Deze vormingen maken kwetsbare moeders mediawijzer, formation accessible en groupe à différents endroits et à proposer une offre mobile à domicile pour les résidents à mobilité réduite. Ces initiatives sont renforcées par une sensibilisation active au moyen d'un plan de communication et par l'orientation des personnes numériquement vulnérables par le personnel collaboratif. ix. Le projet « De Digitale Klik » du CPAS de Lierre et de la ville de Lierre consiste à intégrer un nouveau pilier numérique dans le droit à l'intégration sociale. Il s'agit d'intégrer l' « autonomie numérique » dans le projet d'inclusion sociale individualisé, dans le cadre duquel un plan d'inclusion numérique est élaboré sur mesure pour le client. En outre, le projet met en place un réseau d'aide plus large dans le but de soutenir les aides de première ligne dans leur capacité à évaluer le profil numérique des bénéficiaires et à les orienter correctement. x. Le projet « Digi Care » du CPAS de Tamise consiste en un programme d'orientation et de soutien ciblé pour les mères numériquement vulnérables. Ce programme comprend des formations thématiques collectives ainsi qu'un soutien individuel pour renforcer les compétences numériques et l'éducation aux médias du groupe cible. En
duiden voor welke digitale vallen men alert moet zijn, geven hen de outre, les prestataires d'aide et de services sont formés pour prendre
tools de moeilijke thema's met hun kinderen te bespreken en hoe hen en compte la vulnérabilité numérique et la soutenir. Les CPAS et/ou
bij te staan. De deelnemende OCMW's en/of gemeenten in dit project communes participant à ce projet sont : Taimse (porteur du projet),
zijn: Temse (projectdrager), Kruibeke en Sint-Gillis-Waas. Kruibeke et Sint-Gillis-Waas.
xi. Het project "Cyber Rogier et Formations" van het OCMW van xi. Le projet « Cyber Rogier et Formations » du CPAS de Schaerbeek
Schaarbeek bestaat uit de ontwikkeling van een Openbare Computerruimte consiste à développer un Espace Public Numérique qui offre un accueil
die een gratis toegankelijk onthaal biedt met een programma van
opleidingen en workshops gericht op de digitale autonomie van en libre accès avec un programme complet de formations et d'ateliers
OCMW-cliënten. Het omvat ook de bewustmaking van visant l'autonomie numérique des bénéficiaires. Il consiste aussi à
eerstelijnsmedewerkers van het OCMW omtrent de problemen ten gevolge sensibiliser les travailleurs de première ligne du CPAS aux
van digitale uitsluiting en actualisering van hun digitale problématiques de la fracture numérique et à mettre à jour leurs
vaardigheden via een opleidingsprogramma. Ten slotte wil het project compétences numériques via un programme complet de formations. Enfin,
de digitale toegankelijkheid van OCMW-diensten verbeteren. le projet vise l'amélioration de l'accessibilité numérique des
services du CPAS.
xii. Het project "Num@tic" van het OCMW van de Stad Brussel bestaat xii. Le projet « Num@tic » du CPAS de la Ville de Bruxelles consiste à
uit de oprichting van een mobiel team van digitale helpers die naar de créer une équipe mobile d'aidants numériques qui se déplacent dans les
verschillende sociale centra reizen, het opzetten van digitale différentes antennes sociales, mettre en place des ateliers
workshops, het creëren van een digitale openbare computerruimte met numériques, créer un espace public numérique avec informaticiens
computerspecialisten; alsook het opleiden van maatschappelijk werkers publics, et former les travailleurs sociaux à la détection des besoins
om digitale behoeften op te sporen en deze doelgroep te begeleiden. numériques et à l'orientation du public.
xiii. Het project "TIC@Jette" van het OCMW van Jette bestaat uit het xiii. Le projet « TIC@Jette » du CPAS de Jette consiste à proposer une
aanbieden van een permanentie van een openbare informaticus, het permanence par un informaticien public, proposer des formations
aanbieden van opleidingen om de digitale vaardigheden van ouderen te destinées à améliorer les compétences numériques des seniors (sur
verbeteren (op tablets, smartphones en pc's) en het aanbieden van tablette, smartphone et PC), et proposer des formations afin
opleidingen om gezinshulpen, huishoudhulpen en maatschappelijk werkers d'outiller les aides familiales, ménagères et travailleurs sociaux
uit te rusten om hun digitaal kwetsbare cliënten beter te afin d'accompagner au mieux leurs bénéficiaires âgés vulnérables
ondersteunen. numériquement.
xiv. Het project "Molenbeek e-inclusion" van het OCMW van Molenbeek xiv. Le projet « Molenbeek e-inclusion » du CPAS de Molenbeek consiste
bestaat uit het aanbieden van `Digital Buddies' die naar de huizen van de ouderen gaan om hen te sensibiliseren en te begeleiden bij hun digitale procedures, om hen gemakkelijker toegang te bieden tot computerapparatuur en hen bewust te maken van het gebruik van de smartphone. Het project bestaat ook uit het aanbieden van digitale permanenties op verschillende OCMW-locaties om alle cliënten bij hun digitale vragen te begeleiden, hen te adviseren en hen op individuele basis uitleg te geven om hen beter in staat te stellen zelf online procedures uit te voeren. Ten slotte beoogt het project het opzetten van Openbare Computerruimtes op verschillende OCMW-locaties. à proposer des Digital Buddies (compagnon digital) qui se rendent au domicile des personnes âgées pour les sensibiliser et les accompagner dans leurs démarches numériques, leur offrir un accès facilité à du matériel informatique et les sensibiliser à l'utilisation du smartphone. Le projet consiste aussi à proposer des permanences digitales dans différents sites du CPAS afin d'accompagner tous les usagers dans leurs démarches numériques, de les conseiller et de leur fournir des explications à titre individuel afin de renforcer leurs capacités à réaliser les démarches en ligne par eux-mêmes. Enfin, le projet vise à mettre en place des Espaces publics numériques dans différents sites du CPAS.
xv. Het project "La Maison du Numérique 1190" van het OCMW van Vorst xv. Le projet « La Maison du Numérique 1190 » du CPAS de Forest
bestaat uit de oprichting van een Huis van Digitale Bemiddeling, een consiste à créer une Maison de la Médiation du Numérique qui sera un
plaats (of meerdere plaatsen) waar de activiteiten van partners die in lieu (ou plusieurs lieux) rassemblant les activités de partenaires
Vorst gevestigd zijn en die zich via hun missies voor de vermindering situés à Forest et qui, à travers leurs missions, oeuvrent à la lutte
van digitale uitsluiting, worden samengebracht. Dit Huis van de contre la fracture numérique. Cette Maison de la Médiation du
Digitale Bemiddeling zal een plaats zijn voor ontmoetingen, Numérique sera un lieu de rencontres, de médiation et
bemiddeling en sociale, culturele en maatschappelijke experimenten met d'expérimentation sociale, culturelle et citoyenne par le numérique en
behulp van digitale technologie. Dit vertrekkende vanuit preventie, s'appuyant sur les axes de prévention, de formation, d'accompagnement
opleiding, gepersonaliseerde ondersteuning en digitale transitie. Deze personnalisé et de transition. Ce lieu assurera l'accès à un
plaats biedt toegang tot een computer, internet, opleiding en ordinateur, à Internet, à la formation et à du coaching individuel.
individuele begeleiding. xvi. Le projet « Connect1060 » du CPAS de Saint-Gilles consiste à
xvi. Het project "Connect1060" van het OCMW van Sint-Gillis bestaat offrir au public une permanence d'un aidant numérique (au Point
erin een permanentie van een digitale helper aan te bieden (in het het d'appui du CPAS, dans les services décentralisés et chez différents
OCMW, in de gedecentraliseerde diensten en bij verschillende sociale opérateurs sociaux de la commune) et à former les aidants numériques
actoren van de gemeente) en digitale helpers en maatschappelijk et les travailleurs sociaux de terrain afin de leur apprendre à mieux
werkers op te leiden om hen te leren eventuele digitale uitsluiting diagnostiquer une possible fracture numérique et à y apporter des
beter te diagnosticeren en concrete antwoorden te geven. Het project réponses concrètes. Il vise aussi à charger un assistant social à
wil ook een maatschappelijk werker aanstellen om informatie- en maintenir et renforcer les séances d'informations et les permanences
luistersessies te houden en te versterken, de digitale behoeften van d'écoute, à étudier les besoins numériques du public et à gérer les
de doelgroep te bestuderen en verzoeken tot financiële steun te demandes d'aides financières. Enfin, le projet vise à créer un groupe
beheren. Ten slotte heeft het project tot doel een werkgroep digitale de travail sur le thème de l'inclusion numérique au sein de la
inclusie op te richten binnen de Coördinatie van de Sociale Actie van Coordination de l'Action Sociale de Saint-Gilles.
Sint-Gillis. xvii. Het project "Digital Buddies" van het OCMW van Evere bestaat xvii. Le projet « Digital Buddies » du CPAS d'Evere consiste à former
erin jongeren (van 18 tot 30 jaar) op te leiden tot digitale helpers des jeunes (de 18 à 30 ans) pour qu'ils deviennent des aidants
en hen in contact te brengen met senioren (van 65 jaar en ouder) die numériques, et à les mettre en contact avec des séniors (65 ans et +)
kwetsbaar zijn vlak op van sociale uitsluiting en gezondheid, die veel fragilisés au niveau social/santé, fréquentant des espaces
in openbare ruimtes komen, die in rusthuizen wonen of OCMW-cliënten communautaires, résidant dans des maisons de repos ou bénéficiaires du
zijn. De opgeleide jongeren zullen deze ouderen begeleiden bij het CPAS. Les jeunes formés vont accompagner les ainés dans l'utilisation
gebruik van hun digitale instrumenten in verschillende digitale centra de leurs outils numériques au sein de différents lieux de permanences
(of indien nodig thuis) en hen helpen hun digitale vaardigheden en numériques (ou si besoin à domicile) et les aider à augmenter leurs
autonomie te vergroten, terwijl er uitwisselingen tussen de generaties compétences et autonomie numériques, tout en créant des échanges
ontstaan. De deelnemende OCMW's in dit project zijn Evere intergénérationnels. Les CPAS participant à ce projet sont Evere
(projectdrager) en Schaarbeek. (porteur du projet) et Schaerbeek.
xviii. Het project "Informaticien pour tous!" van het OCMW van xviii. Le projet « Informaticien pour tous ! » du CPAS de
Sint-Agatha-Berchem bestaat erin een openbare informaticaspecialist Berchem-Sainte-Agathe consiste à mettre un informaticien public à
ter beschikking te stellen van de doelgroep en zijn partners. Zijn rol disposition du public et de ses partenaires. Son rôle sera d'aider les
zal erin bestaan mensen in een situatie van onzekerheid en digitale uitsluiting te helpen, zo nodig op individuele basis, zowel om hen te begeleiden bij hun online procedures als om hen in staat te stellen de nodige vaardigheden te verwerven om zo mogelijk digitaal zelfstandig te worden. xix. Het project "Numéri'Bus" van het OCMW van Yvoir houdt in dat de burgers hun administratieve procedures online kunnen afhandelen met de hulp van een professional in een bus met computerapparatuur die door de verschillende dorpen rijdt. Het project heeft ook tot doel maatschappelijk werkers op te leiden in het gebruik van IT-tools en mensen te ondersteunen bij hun online administratieve procedures. De personnes en situation de précarité et d'exclusion numérique, de manière individuelle si nécessaire, tant pour les accompagner dans leurs démarches en ligne que pour leur permettre d'acquérir les compétences nécessaires afin de devenir si possible autonome numériquement. xix. Le projet « Numéri'Bus » du CPAS d'Yvoir consiste à permettre aux citoyens de réaliser leurs démarches administratives en ligne avec l'aide d'un professionnel dans un bus équipé de matériel informatique qui se déplace à travers les différents villages. Le projet vise également la formation des travailleurs sociaux à l'utilisation des outils informatiques et à l'accompagnement des personnes dans leurs démarches administratives en ligne. Les CPAS participant à ce projet
deelnemende OCMW's in dit project zijn Yvoir (projectdrager) en Anhée. sont Yvoir (porteur de projet) et Anhée.
xx. Het project "Ensemble, pour le numérique!" van het OCMW van xx. Le projet « Ensemble, pour le numérique ! » du CPAS d'Ottignies -
Ottignies - Louvain-la-Neuve bestaat erin maatschappelijk werkers en Louvain-la-Neuve consiste à former les travailleurs sociaux et le
de inwoners op te leiden in het gebruik van essentiële onlinediensten,
dankzij de terbeschikkingstelling van een ruimte voor opleiding en public à l'utilisation des services essentiels en ligne, grâce à la
individuele begeleiding. Het project wil ook de digitale communicatie van het OCMW verbeteren om deze toegankelijker te maken en beter af te stemmen op het kwetsbare doelpubliek. xxi. Het project "Digital pour Tous" van het OCMW van Morlanwelz bestaat uit de oprichting van een cel die gespecialiseerd is in het beheer van de dagelijkse digitale tools. In dit kader zal het OCMW zijn teams opleiden en permanenties/workshops voor de doelgroep organiseren op het hoofdkantoor van het OCMW, op gedecentraliseerde locaties of bij de begunstigde thuis. Ten slotte wil het project zijn website verbeteren zodat deze gericht is op de "gebruiker". mise à disposition d'un espace de formation et de coaching individuel. Le projet vise aussi à améliorer la communication numérique du CPAS afin de la rendre plus accessible et adaptée au public fragilisé. xxi. Le projet « Digital pour Tous » du CPAS de Morlanwelz consiste à créer une cellule spécialisée dans la gestion des outils numériques du quotidien. Dans ce cadre, le CPAS va former ses équipes et mettre en place des permanences/ateliers à destination du public au siège du CPAS, dans des lieux décentralisés ou au domicile du bénéficiaire. Enfin, le projet vise à améliorer son site internet pour qu'il soit axé "usager".
xxii. Het project "Inclusion numérique à Ramillies et Perwez" van het xxii. Le projet « Inclusion numérique à Ramillies et Perwez » du CPAS
OCMW van Ramillies bestaat uit de aanwerving van een voltijdse de Ramillies consiste à engager un animateur à temps plein pour
animator voor de Openbare Computerruimte van Ramillies en Perwez. Deze travailler dans l'EPN de Ramillies et de Perwez. L'animateur créera
animator zal aangepaste opleidingen creëren, de begunstigden des formations adaptées, apportera une aide individuelle aux
individuele hulp bieden en uitstappen in verband met digitale bénéficiaires, organisera des sorties en lien avec le numérique. Le
technologie organiseren. Het project omvat ook de opleiding van projet consiste également à former à l'inclusion numérique les
OCMW-medewerkers, vrijwilligers van de Openbare Computerruimte en travailleurs des CPAS, les bénévoles des EPN ainsi que des
verenigingen op het grondgebied op het vlak van digitale inclusie. De associations sur le territoire. Les CPAS participant à ce projet sont
OCMW's die deelnemen aan dit project zijn Ramillies (Projectdrager) en Perwez. Ramillies (porteur de projet) et Perwez.
xxiii. Het project "E-inclusion pour tou(te)s" van het OCMW van La xxiii. Le projet « E-inclusion pour tou(te)s » du CPAS de la Louvière
consiste à former son personnel et ses partenaires à l'accompagnement
Louvière bestaat erin zijn personeel en partners op te leiden om de du public dans les démarches en ligne, à proposer des ateliers
bevolking te begeleiden bij onlineprocedures, collectieve leerateliers collectifs d'apprentissage et à établir pour chaque participant un
aan te bieden en een gepersonaliseerde diagnose van de behoeften van diagnostic personnalisé de ses besoins. Le projet vise aussi à équiper
elke deelnemer op te stellen. Het project heeft ook tot doel bepaalde certains lieux de proximité en mettant à disposition du matériel
lokale plaatsen uit te rusten met computerapparatuur om onder toezicht informatique pour réaliser des démarches tout en étant encadré par du
van opgeleid personeel en/of vrijwilligers procedures uit te voeren en personnel et/ou des bénévoles formés et à prêter du matériel aux
apparatuur uit te lenen aan alleenstaande en/of mindervalide personen. personnes isolées et/ou moins valides.
xxiv. Het project "DigiCap" van het OCMW van Zinnik bestaat uit de xxiv. Le projet « DigiCap » du CPAS de Soignies consiste à former du
opleiding van personeel om de doelgroepen te kunnen informeren en personnel afin qu'il soit capable d'informer et de former les publics
opleiden. Het project heeft eveneens tot doel collectieve activiteiten cibles. Le projet vise aussi à mettre en place des animations
in te voeren onder leiding van opgeleide medewerkers, laptops en collectives animées par les agents formés, mettre à disposition des
tablets ter beschikking te stellen (uitgerust met 4G-verbinding) voor ordinateurs portables et des tablettes (équipés de clés 4G) dans le
informatie-/opleidingssessies om deze interactiever en praktischer te cadre des (in)formations afin de les rendre plus interactives et
maken, en een digitale terminal te installeren in de wachtkamer van de pratiques, et installer une borne numérique dans la salle d'attente du
sociale dienst. Département social.
xxv. Het project "E-inclusion - CPAS Namur" van het OCMW van Namen xxv. Le projet « E-inclusion - CPAS Namur » du CPAS de Namur consiste
bestaat erin een digitale ruimte te creëren om zowel individuele als à créer un espace numérique afin de développer des actions tant
collectieve acties te ontwikkelen, de cliënten een aangepaste individuelles que collectives, de proposer un accompagnement adapté
ondersteuning te bieden door hen toegang te geven tot materiaal en hen aux bénéficiaires en leur donnant accès à du matériel et à un
te helpen bij het gebruik ervan. Het project heeft ook tot doel accompagnement à l'utilisation du matériel. Le projet vise aussi à
maatschappelijk werkers op te leiden om hen in staat te stellen mensen former les travailleurs sociaux afin de les outiller pour détecter les
te detecteren die het risico op digitale uitsluiting lopen, deze personnes à risque d'exclusion numérique, pour accompagner ces
mensen individueel of via voorlichtingsworkshops of collectieve personnes de façon individuelle ou via des ateliers d'information ou
opleidingen te ondersteunen, afhankelijk van de behoeften van de de formations collectives, en fonction des besoins des différents
verschillende groepen. Het project zal er ook voor zorgen dat de publics. Le projet veillera aussi à orienter les publics cibles vers
doelgroepen worden doorverwezen naar digitale vaardigheidstests om hen des test de compétences numériques afin de mieux les orienter.
beter te kunnen begeleiden.
xxvi. Het project "En marche pour l'e-inclusion" van het OCMW van xxvi. Le projet « En marche pour l'e-inclusion » du CPAS de
Marche-en-Famenne bestaat uit het opzetten van workshops om mensen Marche-en-Famenne consiste à mettre en place des ateliers de
bewust te maken van digitale vaardigheden en het gebruik van sensibilisation aux compétences numériques et à l'utilisation des
essentiële diensten in alle veiligheid en autonomie. De thema's van de services essentiels en toute sécurité et en autonomie. Les thématiques
workshops zullen specifiek zijn voor elke doelgroep (vrouwen, jongeren des ateliers seront spécifiques à chaque groupe cible (femmes, jeunes
en ouderen die digitaal kwetsbaar zijn en/of in armoede leven). et personnes âgées numériquement vulnérables et/ou vivant dans la
xxvii. Het project "C_PAS Sorcier" van het OCMW van Comines-Warneton bestaat uit het invoeren van een lokaal transversaal platform voor "e-inclusion", het aanbieden van opleidingen in "digitale vaardigheden" voor verschillende doelgroepen, het organiseren van gedecentraliseerde digitale cafés om een digitale gemeenschap van wederzijdse hulp creëren en het opzetten van "e-transmitters" (maatschappelijk werkers die zullen worden opgeleid om hun eigen digitale vaardigheden te verbeteren en deze kennis door te geven aan de doelgroep). Het project wil ook apparatuur aanschaffen voor bepaalde locaties die op duurzame basis zullen werken aan digitale inclusie. xxviii. Het project "Digithurlu" van het OCMW van Moeskroen bestaat pauvreté). xxvii. Le projet « C_PAS Sorcier » du CPAS de Comines-Warneton consiste à mettre en place une plateforme locale transversale « e-inclusion », proposer des formations « Compétences Numériques » pour des publics divers, organiser des cafés digitaux décentralisés afin de créer une communauté numérique d'entraide et mettre en place des « e-transmetteurs » (travailleurs sociaux qui seront formés pour améliorer leurs propres compétences numériques et transmettre ce savoir au public). Le projet vise également à acquérir du matériel pour certains lieux qui participeront durablement à l'exercice d'inclusion numérique. xxviii. Le projet « Digithurlu » du CPAS de Mouscron consiste à
uit het aanbieden van opleidingen van 10 weken, gebaseerd op het proposer des formations de 10 semaines, basées sur le référentiel
Europese referentiekader voor DIG COMP-vaardigheden, voor een digitaal européen de compétences DIG COMP, à destination d'un public vulnérable
kwetsbare doelgroep. Het project wil ook eerstelijnsmedewerkers numériquement. Le projet vise également à former les travailleurs de
opleiden tot "digitale coaches", zodat zij cliënten kunnen première ligne à la fonction "d'accompagnateurs numériques" afin
ondersteunen bij hun digitale procedures. qu'ils puissent accompagner les usagers dans leurs démarches
xxix. Het project "e-permanences" van het OCMW van Les Bons Villers digitales. xxix. Le projet « e-permanences » du CPAS de Les Bons Villers consiste
bestaat uit het opleiden van maatschappelijk werkers tot digitale à former les travailleurs sociaux à devenir des aidants numériques et
helpers en het invoeren van openbare computersessies op verschillende à mettre en place des permanences d'informaticien public dans des
plaatsen om een groot kwetsbaar doelpubliek te bereiken. De lieux diversifiés pour toucher un large public fragilisé. Les CPAS
deelnemende OCMW's in dit project zijn Les bons Villers participant à ce projet sont Les bons Villers (porteur de projet) et
(projectdrager) en Seneffe. Seneffe.
xxx. Het OCMW-project "Clic... Tous connectés" van Charleroi bestaat xxx. Le projet « Clic... Tous connectés » du CPAS de Charleroi
uit de opening van 9 ruimten op het grondgebied waar individuele en consiste à ouvrir 9 espaces répartis sur le territoire qui proposeront
collectieve activiteiten zullen worden aangeboden die gericht zijn op des activités individuelles et collectives visant l'utilisation des
het gebruik van digitale hulpmiddelen en het behoud van de outils numériques et le maintien des droits fondamentaux via
grondrechten door het gebruik van onlinediensten. Het project bestaat l'utilisation de services en ligne. Le projet consiste également à
ook uit bewustmaking en opleiding van maatschappelijk werkers om assurer la sensibilisation et la formation des travailleurs sociaux
nieuwe praktijken van sociale ondersteuning te veralgemenen. afin de généraliser de nouvelles pratiques d'accompagnement social.
xxxi. Het project "Auberge digit@le" van het OCMW van Thuin bestaat erin twee dagen per week een gemeenschapsherberg te uit te baten voor 65-plussers en (voornamelijk alleenstaande) vrouwen, met hen te werken aan digitale inclusie en om hen uit hun isolement te halen. In dit kader worden de cliënten begeleid bij hun stappen om digitale toestellen te verwerven of toegang te krijgen tot digitale technologieën, worden zij opgeleid om digitale vaardigheden te verwerven (e-burgerschap, e-gezondheid, e-communicatie, e-lifestyle) en worden zij in hun digitale procedures bijgestaan door een openbare computerspecialist die in het digitale herberg of thuis beschikbaar is.

Art. 6.Er wordt in tegenstelling tot het eerste jaar aan de begunstigden geen voorschot uitbetaald.

xxxi. Le projet « Auberge digit@le » du CPAS de Thuin consiste à animer 2 jours par semaines une auberge communautaire à destination des plus de 65 ans et des femmes (principalement des femmes isolées) visant leur inclusion numérique tout en les sortant de leur isolement. Dans ce cadre, les bénéficiaires seront accompagnés dans leurs démarches d'acquisition de supports numériques ou d'accès aux technologies numériques, formés afin d'acquérir des compétences numériques (e-citoyenneté, e-santé, e-communication, e-loisirs) et aidés dans leurs démarches numériques par un informaticien public disponible au sein de l'auberge numérique ou à domicile.

Art. 6.Contrairement à la première année, aucune avance ne sera versée aux bénéficiaires.

Art. 7.§ 1. Om het bedrag van de subsidie te verkrijgen moet de

Art. 7.§ 1er. Pour l'obtention de la subvention, l'organisation doit

organisatie één of twee terugbetalingsaanvragen indienen. transmettre une ou deux déclarations de créance.
§ 2. De eerste terugbetalingsaanvraag heeft betrekking op uitgaven § 2. La première déclaration de créance est relative aux dépenses
tussen 1 november 2023 en eind april 2024. Deze moet uiterlijk op 12 effectuées entre le 1er novembre 2023 et avril 2024 inclus. Elle doit
mei 2024 aan Digilab worden verzonden. Het gevraagde bedrag dat in être transmise à Digilab pour le 12 mai 2024 au plus tard. Le montant
deze eerste terugbetalingsaanvraag wordt teruggevorderd, mag niet qui peut être réclamé dans cette première déclaration de créance ne
hoger zijn dan 60% van de subsidie. peut pas excéder 60 % de la subvention.
Deze eerste terugbetalingsaanvraag moet vergezeld gaan van de in Cette première déclaration de créance doit être accompagnée des
artikel 7 paragraaf 4 beschreven documenten. documents énumérés à l'article 7, paragraphe 4.
Het bedrag van de eerste terugbetalingsaanvraag wordt na goedkeuring Le montant de la première déclaration de créance sera versé après
van de door de begunstigde ingediende documenten en mits aan de in approbation des documents transmis par le bénéficiaire et moyennant le
artikel 7 paragraaf 8 genoemde eisen wordt voldaan. respect des exigences énumérées à l'article 7, paragraphe 8.
De begunstigde zal dus maximaal 60% van de subsidie hebben ontvangen Le bénéficiaire aura donc reçu au maximum 60 % de la subvention à
na de eerste 6 maanden van het project. l'issue des 6 premiers mois du projet.
Als de begunstigde op het moment van de 1e terugbetalingsaanvraag geen Si, au moment de la 1re déclaration de créance, le bénéficiaire ne
terugbetaling wenst te vragen, is hij niettemin verplicht om Digilab souhaite pas demander de remboursement, celui-ci est néanmoins dans
uiterlijk 12 mei 2024 de documenten toe te sturen die zijn opgesomd in l'obligation de transmettre à Digilab, pour le 12 mai 2024 au plus
artikel 7 lid 4. Deze documenten moeten betrekking hebben op alle tard, les documents énumérés à l'article 7, paragraphe 4. Ces
documents doivent concerner l'ensemble des dépenses payées entre le 1er
uitgaven die zijn betaald tussen 1 november 2023 en april 2024 en novembre 2023 et avril 2024 inclus dont les services ont été
waarvoor de diensten volledig zijn geleverd. entièrement prestés.
§ 3. De tweede terugbetalingsaanvraag heeft betrekking op uitgaven die § 3. La deuxième déclaration de créance est relative aux dépenses
zijn gedaan tussen 1 november 2023 en oktober 2024, die niet zijn effectuées entre le 1er novembre 2023 et octobre 2024 compris, qui
opgenomen in de eerste terugbetalingsaanvraag. n'ont pas été incluses dans la première déclaration de créance.
Cette deuxième déclaration de créance doit être transmise à Digilab
Deze tweede terugbetalingsaanvraag moet uiterlijk op 10 november 2024 pour le 10 novembre 2024 au plus tard. Elle doit également être
aan Digilab worden verzonden. Deze moet ook vergezeld gaan van de in accompagnée des documents énumérés à l'article 7, paragraphe 4,
artikel 7 paragraaf 4 beschreven documenten met betrekking tot de in relatifs aux dépenses pour lesquelles un remboursement est demandé
deze terugbetalingsaanvraag opgegeven uitgaven (om verificatie van die dans le cadre de cette déclaration de créance (pour permettre le
uitgaven mogelijk te maken). contrôle de ces dépenses).
Het bedrag van de tweede terugbetalingsaanvraag, dat ten hoogste Le montant de la deuxième déclaration de créance, correspondant au
overeenkomt met het saldo van de subsidie, wordt na goedkeuring van de maximum au solde du subside, sera versé après approbation des
door de begunstigde ingediende documenten en mits aan de in artikel 7 documents transmis par le bénéficiaire et moyennant le respect des
paragraaf 8 genoemde eisen wordt voldaan. exigences énumérées à l'article 7, paragraphe 8.
§ 4. Om ontvankelijk te zijn moet elke aanvraag vergezeld gaan van de § 4. Pour être recevable, chaque déclaration de créance doit être
volgende documenten : accompagnée des documents suivants :
- een financieel verslag over de uitgaven die in het kader van het - un rapport financier dûment complété reprenant le détail des
project zijn gedaan. De inhoud van het financieel verslag wordt in dépenses effectuées dans le cadre du projet. Le contenu du rapport
artikel 7 paragraaf 5 nader toegelicht; financier est détaillé à l'article 7, paragraphe 5 ;
- alle boekhoudkundige documenten, originelen of leesbare kopieën, die - toutes les pièces justificatives comptables, originales ou en copie
de in het financieel verslag vermelde uitgaven rechtvaardigen. Al deze lisibles, justifiant les dépenses reprises dans le rapport financier.
documenten moeten worden genummerd volgens een voorgeschreven methode Tous ces documents doivent impérativement être numérotés selon une
(toegelicht in het protocol) zodat deze gemakkelijk gelinkt kunnen méthode imposée (expliquée dans le protocole) afin d'être facilement
worden met de gegevens in het financieel verslag. De aanvrager associés aux détails repris dans le rapport financier, sans quoi le
verbindt zich ertoe de originelen gedurende de wettelijk remboursement pourrait être refusé. Le demandeur s'engage à conserver
voorgeschreven termijnen te bewaren en op verzoek van de administratie les originaux pendant les périodes prévues par la loi et à les mettre
ter beschikking te stellen. à disposition à la demande de l'administration ;
- alle aanvullende bewijsstukken die nodig zijn om aan te tonen dat de - les éventuels documents justificatifs complémentaires nécessaires
gedane uitgaven rechtstreeks verband houden met de pour attester que les dépenses effectuées ont un lien direct avec les
mijlpalen/doelstellingen van het "e-inclusion for Belgium" project jalons/cibles du projet « e-inclusion for Belgium » tels qu'approuvés
zoals goedgekeurd in het herstel- en veerkrachtplan ; dans le Plan pour la reprise et la résilience ;
- een verklaring op eer dat : - une déclaration sur l'honneur attestant que :
a) de projectuitgaven niet dubbel worden gefinancierd ; a) les dépenses du projet ne font pas l'objet d'un double financement ;
b) alle ingediende facturen zijn betaald. b) toutes les factures soumises ont effectivement été payées.
Indien dit niet het geval is, moet Digilab hiervan onverwijld in Si tel n'est pas le cas, Digilab doit en être informé sans délai.
kennis worden gesteld. Dit deel van de subsidie wordt dan niet betaald Cette partie de la subvention ne sera alors pas versée ou devra être
of moet worden terugbetaald. remboursée.
- een document met de naam, voornaam en geboortedatum van de - un document reprenant le nom, le prénom et la date de naissance des
wettelijke vertegenwoordigers van de dienstverleners aan wie in het représentants légaux des organisations exemptées d'enregistrement au
kader van het project een betaling is gedaan en wie vrijgesteld zijn
van registratie in het UBO register. registre UBO, à qui un paiement a été effectué.
- een activiteitenverslag in waarin onder meer de in het kader van het - un rapport d'activités démontrant, entre autres, les actions
project ondernomen acties en de mate waarin de doelstellingen en entreprises dans le cadre du projet et dans quelle mesure les
resultaten zijn bereikt, worden aangetoond. objectifs de ce projet et les résultats poursuivis ont été atteints.
§ 5. De financiële verslagen moeten bevatten : § 5. Les rapports financiers doivent comprendre :
a) een overzichtstabel van de uitgegeven bedragen en betalingsbewijzen a) un tableau récapitulatif des montants dépensés et des preuves de
met : paiement contenant :
- de referentie van het project "e-inclusion for Belgium" - la référence du projet « e-inclusion for Belgium »
(I408034vBE-C[42]-I[I-4.08]) ; (I408034vBE-C[42]-I[I-4.08]) ;
- informatie ter identificatie van de organisaties waaraan een - les informations d'identification des organisations à qui un
betaling is verricht (naam, KBO-nummer, adres); paiement a été effectué (nom, numéro BCE, adresse) ;
- de bedragen exclusief btw ; - les montants hors T.V.A. ;
- de btw-bedragen ; - een verdeelsleutel waarmee een onderscheid gemaakt kan worden tussen: ? facturen of delen van facturen ten laste van de subsidie voor het herstel- en herstelplan waarop dit koninklijk besluit betrekking heeft; ? facturen of delen van facturen die ten laste zijn van andere financieringsbronnen (met vermelding van de naam van deze andere bronnen). - Gedetailleerde uitleg over onder andere de relevantie van de uitgaven en het verband met het project. § 6. De financiële verslagen en activiteitenverslagen worden uitsluitend opgesteld op basis van het door Digilab verstrekte modellen. - les montants de la T.V.A. ; - une clé de répartition permettant de distinguer : ? les factures ou parties de factures imputées à la subvention du Plan pour la reprise et la résilience dont fait l'objet cet arrêté royal ; ? les factures ou parties de factures imputées à d'autres sources de financement (en précisant le nom de ces autres sources). - Les explications détaillées justifiant, entre autres, l'opportunité des dépenses et leur lien avec le projet. § 6. Les rapports financiers et les rapports d'activités doivent être exclusivement établis sur base des modèles fournis par Digilab.
§ 7. Terugbetalingsaanvragen en andere in artikel 7 paragraaf 4 § 7. Les déclarations de créance et autres documents énumérés à
genoemde documenten moeten bij Digilab worden ingediend via het l'article 7, paragraphe 4, doivent être transmis à Digilab via le
elektronische systeem voor projecttoezicht. système électronique mis à disposition pour le suivi des projets.
§ 8. De uitbetaling van de terugbetalingsaanvraag zal worden geweigerd § 8. Le remboursement de la déclaration de créance sera refusé ou le
of het gevorderde bedrag zal niet volledig worden betaald: montant demandé ne sera pas versé entièrement :
- in geval van niet-naleving van de bepalingen van dit koninklijk - en cas de non-respect des modalités du présent arrêté royal ;
besluit ; - in geval van één of meerdere ontbrekende, onvolledige of buiten de - en cas de document manquant, incomplet ou transmis en dehors des
termijn verzonden document (in het kader van de in artikel 7 paragraaf délais impartis (parmi les documents demandés à l'article 7,
4 gevraagde documenten) ; paragraphe 4) ;
- in geval van één of meerdere bewijsstukken, financiële verslagen of - en cas de pièce justificative, de rapport financier ou de rapport
activiteitenverslagen die geen onweerlegbaar bewijs leveren dat de d'activités ne permettant pas d'affirmer de manière irréfutable que la
subsidie overeenkomstig de voorschriften is gebruikt. subvention a été utilisée conformément aux règlementations.

Art. 8.De begunstigde van de subsidie is verplicht de betaalde

Art. 8.Le bénéficiaire de la subvention sera tenu de rembourser sans

bedragen onverwijld terug te betalen : délai les montants versés :
- in geval van onaanvaardbare, onvolledige of niet-conforme uitvoering - en cas de mise en oeuvre inacceptable, incomplète ou non conforme du
van het project met betrekking tot de mijlpalen/doelstellingen van het projet par rapport aux jalons/cibles du projet « e-inclusion for
project "e-inclusion for Belgium" zoals goedgekeurd in het herstel- en Belgium » tels qu'approuvés dans le Plan pour la reprise et la
veerkrachtplan; résilience ;
- in geval van niet-naleving van de voorwaarden van dit koninklijk - en cas de non-respect des modalités du présent arrêté royal ou du
besluit of het protocol. protocole.
- in geval van niet-naleving van de bijkomende voorwaarden die werden - en cas de non-respect des conditions supplémentaires imposées dans
opgelegd in het evaluatieverslag ter goedkeuring van de verlenging van le rapport d'évaluation approuvant la prolongation du projet pour la
het project voor het tweede jaar. deuxième année.

Art. 9.§ 1. Digilab zal één of meer controles ter plaatse uitvoeren

Art. 9.§ 1er. Digilab effectuera un ou plusieurs contrôles sur les

om na te gaan of de uitvoering van het project beantwoordt aan de in lieux du projet afin de s'assurer que la mise en oeuvre répond aux
het protocol omschreven doelstellingen en dat de subsidie wordt objectifs définis dans le protocole et que la subvention est utilisée
gebruikt overeenkomstig de geldende regelgeving. dans le respect de la règlementation en vigueur.
§ 2. Een externe audit kan worden verricht door de bevoegde federale § 2. Un audit externe peut être effectué par les instances fédérales
of Europese autoriteiten. ou européennes compétentes.
§ 3. Indien de begunstigde van de subsidie de controle(s) belemmert, § 3. Dans le cas où le bénéficiaire de la subvention fait obstacle
is hij verplicht de betaalde bedragen onverwijld terug te betalen. au(x) contrôle(s), il sera tenu de rembourser sans délai les montants versés.

Art. 10.Op het einde van het eerste jaar van het project vindt een

Art. 10.Une évaluation aura lieu à la fin de la première année du

evaluatie plaats. Alleen bij een positieve evaluatie kan het project projet. Seule une évaluation positive permettra au projet d'être
het volgende jaar worden verlengd. Digilab is belast met deze prolongé l'année suivante. Digilab est chargé de cette évaluation et
evaluatie en legt een voorstel tot beslissing over de soumet une proposition de décision sur la (non-)prolongation du projet
(niet-)verlenging van het project voor aan minister Karine Lalieux, à la Ministre Karine Lalieux à qui revient la décision finale.
die de uiteindelijke beslissing neemt.

Art. 11.§ 1. Het Belgische en Europese juridische kader betreffende het gebruik van middelen in het kader van het herstel- en herstelplan moeten door de organisatie en diens partners worden nageleefd. Het is de verantwoordelijkheid van organisatie ervoor te zorgen dat de wettelijke kaders door diens partners worden nageleefd. § 2. Bij de uitvoering van het project moet met name het DNSH-beginsel ("Do No Significant Harm") in acht worden genomen. Het niet naleven van het DNSH-beginsel kan ertoe leiden dat de subsidie moet worden terugbetaald.

Art. 11.§ 1er. Les cadres juridiques belge et européen concernant l'utilisation des fonds dans le cadre du Plan pour la reprise et la résilience doivent être respectés par l'organisation et ses partenaires. Il incombe l'organisation de s'assurer que les cadres juridiques soient respectés par ses partenaires. § 2. La mise en oeuvre du projet doit spécifiquement respecter le principe DNSH (« Do No Significant Harm »). Le non-respect du principe DNSH peut entrainer le remboursement du subside.

Art. 12.De Minister Karine Lalieux is belast met de uitvoering van

Art. 12.La Ministre Karine Lalieux dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 december 2023. Donné à Bruxelles, le 8 décembre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, La Ministre de l'Intégration sociale et de la Lutte contre la pauvreté,
K. LALIEUX K. LALIEUX
Naam van de organisatie Naam van de organisatie
Naam van het project Naam van het project
Subsidiebedrag (exclusief btw) Subsidiebedrag (exclusief btw)
Bedrag btw Bedrag btw
Totaal Totaal
van het Subsidiebedrag van het Subsidiebedrag
Nom de l'organisation Nom de l'organisation
Nom du projet Nom du projet
Montant de la subvention (hors T.V.A.) Montant de la subvention (hors T.V.A.)
Montant de la T.V.A. Montant de la T.V.A.
Montant total de la subvention Montant total de la subvention
OCMW Brugge OCMW Brugge
Digiscan regio Brugge Digiscan regio Brugge
€ 290.639,24 € 290.639,24
€ 20.213,37 € 20.213,37
€ 310.852,61 € 310.852,61
OCMW Menen OCMW Menen
Amicaal Digitaal Amicaal Digitaal
€ 44.643,27 € 44.643,27
€ 7.828,55 € 7.828,55
€ 52.471,82 € 52.471,82
OCMW Sint-Niklaas OCMW Sint-Niklaas
Digivaardig Sint-Niklaas Digivaardig Sint-Niklaas
€ 158.530,53 € 158.530,53
€ 41.156,18 € 41.156,18
€ 199.686,71 € 199.686,71
OCMW Kortrijk OCMW Kortrijk
Digitale brugfiguren Digitale brugfiguren
€ 202.665,54 € 202.665,54
€ 520,66 € 520,66
€ 203.186,20 € 203.186,20
OCMW Tongeren OCMW Tongeren
DIGI-taal DIGI-taal
€ 88.222,57 € 88.222,57
€ 1.388,43 € 1.388,43
€ 89.611,00 € 89.611,00
welzijnsvereniging W13 welzijnsvereniging W13
Regionaal samenwerken W13 Regionaal samenwerken W13
€ 189.593,93 € 189.593,93
€ 11.269,43 € 11.269,43
€ 200.863,36 € 200.863,36
OCMW Beerse OCMW Beerse
Reach out for e-inclusion Reach out for e-inclusion
€ 185.155,00 € 185.155,00
€ 13.755,00 € 13.755,00
€ 198.910,00 € 198.910,00
OCMW oud-Heverlee OCMW oud-Heverlee
Lokaal digitaal Lokaal digitaal
€ 17.051,61 € 17.051,61
€ 11.280,99 € 11.280,99
€ 28.332,60 € 28.332,60
OCMW Lier OCMW Lier
De Digitale KLIK De Digitale KLIK
€ 53.000,00 € 53.000,00
€ 0,00 € 0,00
€ 53.000,00 € 53.000,00
OCMW Temse OCMW Temse
Digi care Digi care
€ 173.236,85 € 173.236,85
€ 26.033,06 € 26.033,06
€ 199.269,91 € 199.269,91
OCMW Schaarbeek OCMW Schaarbeek
CyberRogier et formations CyberRogier et formations
€ 154.811,76 € 154.811,76
€ 14.834,24 € 14.834,24
€ 169.646,00 € 169.646,00
OCMW Brussel OCMW Brussel
Num@tic Num@tic
€ 204.828,45 € 204.828,45
€ 41.965,29 € 41.965,29
€ 246.793,74 € 246.793,74
OCMW Jette OCMW Jette
TIC@Jette TIC@Jette
€ 38.117,34 € 38.117,34
€ 12.509,88 € 12.509,88
€ 50.627,22 € 50.627,22
OCMW Sint-Jans-Molenbeek OCMW Sint-Jans-Molenbeek
Molenbeek E-inclusion Molenbeek E-inclusion
€ 149.763,76 € 149.763,76
€ 11.401,59 € 11.401,59
€ 161.165,35 € 161.165,35
OCMW Vorst OCMW Vorst
La Maison du Numérique 1190 La Maison du Numérique 1190
€ 38.189,79 € 38.189,79
€ 22.475,21 € 22.475,21
€ 60.665,00 € 60.665,00
OCMW Sint-Gillis OCMW Sint-Gillis
Connect1060 Connect1060
€ 73.665,79 € 73.665,79
€ 694,21 € 694,21
€ 74.360,00 € 74.360,00
OCMW Evere OCMW Evere
Digital Buddies Digital Buddies
€ 93.909,47 € 93.909,47
€ 23.277,82 € 23.277,82
€ 117.187,29 € 117.187,29
OCMW Sint-Agatha-Berchem OCMW Sint-Agatha-Berchem
Informaticien pour tous ! Informaticien pour tous !
€ 35.000,00 € 35.000,00
€ 0,00 € 0,00
€ 35.000,00 € 35.000,00
CPAS d'Yvoir CPAS d'Yvoir
Numéri'Bus Numéri'Bus
€ 25.195,04 € 25.195,04
€ 22.804,96 € 22.804,96
€ 48.000,00 € 48.000,00
CPAS d'Ottignies-Louvain-La-Neuve CPAS d'Ottignies-Louvain-La-Neuve
Ensemble, pour le numérique! Ensemble, pour le numérique!
€ 65.065,00 € 65.065,00
€ 4.584,00 € 4.584,00
€ 69.649,00 € 69.649,00
CPAS de Morlanwelz CPAS de Morlanwelz
Digital pour tous Digital pour tous
€ 38.696,39 € 38.696,39
€ 4.946,41 € 4.946,41
€ 43.642,80 € 43.642,80
CPAS de Ramillies CPAS de Ramillies
Inclusion numérique à Ramillies et Perwez Inclusion numérique à Ramillies et Perwez
€ 42.202,80 € 42.202,80
€ 6.563,20 € 6.563,20
€ 48.766,00 € 48.766,00
CPAS de La Louvière CPAS de La Louvière
E-inclusion pour tou(te)s E-inclusion pour tou(te)s
€ 27.875,34 € 27.875,34
€ 18.793,73 € 18.793,73
€ 46.669,07 € 46.669,07
CPAS de Soignies CPAS de Soignies
DigiCap' DigiCap'
€ 67.222,74 € 67.222,74
€ 14.722,13 € 14.722,13
€ 81.944,87 € 81.944,87
CPAS de Marche-en-Famenne CPAS de Marche-en-Famenne
En marche pour l'e-inclusion En marche pour l'e-inclusion
€ 48.285,00 € 48.285,00
€ 11.487,00 € 11.487,00
€ 59.772,00 € 59.772,00
CPAS de Comines-Warneton CPAS de Comines-Warneton
C_PAS Sorcier C_PAS Sorcier
€ 36.945,22 € 36.945,22
€ 15.094,80 € 15.094,80
€ 52.040,02 € 52.040,02
CPAS de Mouscron CPAS de Mouscron
Digithurlu Digithurlu
€ 20.174,12 € 20.174,12
€ 20.813,26 € 20.813,26
€ 40.987,38 € 40.987,38
CPAS de Les Bons Villers CPAS de Les Bons Villers
E-permanences E-permanences
€ 39.935,13 € 39.935,13
€ 8.894,71 € 8.894,71
€ 48.829,84 € 48.829,84
CPAS de Charleroi CPAS de Charleroi
Clic...Tous connectés! Clic...Tous connectés!
€ 297.668,76 € 297.668,76
€ 21.514,24 € 21.514,24
€ 319.183,00 € 319.183,00
CPAS de Namur CPAS de Namur
E-inclusion - CPAS Namur E-inclusion - CPAS Namur
€ 70.987,53 € 70.987,53
€ 18.113,27 € 18.113,27
€ 89.100,80 € 89.100,80
CPAS de Thuin CPAS de Thuin
Auberge digit@le Auberge digit@le
€ 39.522,00 € 39.522,00
€ 8.353,28 € 8.353,28
€ 47.875,28 € 47.875,28
Totaal - Total Totaal - Total
€ 3.010.800 € 3.010.800
€ 437.289 € 437.289
€ 3.448.089 € 3.448.089
^