← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor Pensioenen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor Pensioenen | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office national des Pensions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
8 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 8 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de |
taalkaders van de Rijksdienst voor Pensioenen | l'Office national des Pensions |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié |
gewijzigd bij de wetten van 10 april 1995, 19 oktober 1998 en 4 april | par les lois des 10 avril 1995, 19 octobre 1998 et 4 avril 2006; |
2006; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling met | Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de |
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
graden van de ambtenaren van bepaalde centrale diensten van de | des agents de certains services centraux des Institutions publiques de |
Openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de | sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; |
hiërarchie vormen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2006 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2006 fixant les cadres linguistiques |
van de taalkaders van de Rijksdienst voor pensioenen; | de l'Office national des Pensions; |
Gelet op het besluit van 25 juni 2012 van het Beheerscomité tot | Vu l'arrêté du Comité de gestion du 25 juin 2012 portant fixation du |
vaststelling van het personeelsplan van de Rijksdienst voor Pensioenen 2012; | plan de personnel 2012 pour l'Office national des Pensions; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis émis par le Comité de Gestion de l'Office national des |
pensioenen, gegeven op 25 maart 2013; | Pensions, donné le 25 mars 2013; |
Gelet op het advies nr. 45/092/ van 13 september 2013 en het bijkomend | Vu l'avis n° 45/092/ du 13 septembre 2013 et le complément d'avis du |
advies van 30 oktober 2013 van de Vaste Commissie voor taaltoezicht; | 30 octobre 2013 de la Commission permanente de Contrôle linguistique, |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van de wetten op het gebruik van de talen in | alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; | coordonnées le 18 juillet 1966; |
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bij de Rijksdienst voor Pensioenen worden de betrekkingen |
Article 1er.A l'Office national des Pensions, les emplois des |
van de Centrale diensten als volgt over de taalkaders vastgesteld : | services centraux sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques : |
Degrés | Degrés |
de la hiérarchie | de la hiérarchie |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Pourcentages des emplois à attribuer - Percentages van de toe te | Pourcentages des emplois à attribuer - Percentages van de toe te |
wijzen betrekkingen | wijzen betrekkingen |
au cadre néerlandais | au cadre néerlandais |
- aan het Nederlandse kader | - aan het Nederlandse kader |
au cadre français | au cadre français |
- aan het Franse kader | - aan het Franse kader |
au cadre bilingue/aan het tweetalige kader | au cadre bilingue/aan het tweetalige kader |
à des agents du rôle linguistique néerlandais | à des agents du rôle linguistique néerlandais |
- aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol | - aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol |
à des agents du rôle linguistique français | à des agents du rôle linguistique français |
aan ambtenaren van de Franse taalrol | aan ambtenaren van de Franse taalrol |
1 | 1 |
40 | 40 |
40 | 40 |
10 | 10 |
10 | 10 |
2 | 2 |
40 | 40 |
40 | 40 |
10 | 10 |
10 | 10 |
3 | 3 |
52.04 | 52.04 |
47.96 | 47.96 |
4 | 4 |
52.04 | 52.04 |
47.96 | 47.96 |
5 | 5 |
52.04 | 52.04 |
47.96 | 47.96 |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 18 december 2006 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 18 décembre 2006 fixant les cadres |
van de taalkaders van de Rijksdienst voor Pensioenen wordt opgeheven. | linguistiques de l'Office national des Pensions est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 december 2013. | Donné à Bruxelles, le 8 décembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Pensioenen, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Pensions, |
A. DE CROO | A. DE CROO |