Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/08/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Raad voor Wetenschapsbeleid "
Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Raad voor Wetenschapsbeleid Arrêté royal portant création du Conseil fédéral de la Politique scientifique
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Raad voor Wetenschapsbeleid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICES DU PREMIER MINISTRE 8 AOUT 1997. Arrêté royal portant création du Conseil fédéral de la Politique scientifique Albert II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Vu l'article 37 de la Constitution;
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
augustus 1980, met name op artikel 6bis, § 3, ingevoegd bij de notamment l'article 6bis, § 3, inséré par la loi spéciale du 8 août
bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à
van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur, achever la structure fédérale de l'Etat, et l'article 92ter, inséré
en op artikel 92ter, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus par la loi spéciale du 8 août 1988;
1988; Gelet op het protocol nr. 60/1 van 10 april 1996 waarin de conclusies Vu le protocole n° 60/1 du 10 avril 1996 dans lequel sont consignées
van de onderhandeling gevoerd in het Sectorcomité I zijn vermeld; Ies conclusions de la négociation au sein du comité de Secteur I;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné les 16 janvier 1996 et
januari 1966 en 10 juli 1996; 10 juillet 1996;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 17 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné les 17 janvier 1996 et
24 juillet 1996;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné les 23
januari 1996 en 24 juli 1996; janvier 1996 et 24 juillet 1996;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op
23 januari 1996 en 24 juli 1996;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse Regering, gegeven op 19 december 1996; Vu l'accord du Gouvernement flamand, donné le 19 décembre 1996;
Gelet op het akkoord van de Regering van de Franse Gemeenschap, gegeven op 30 september 1996; Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté française, donné le 30 septembre 1996;
Gelet op het akkoord van de Waalse Gewestregering, gegeven op 3 oktober 1996; Vu l'accord du Gouvernement régional wallon, donné le 3 octobre 1996;
Gelet op het akkoord van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Vu l'accord du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, donné
Gewest, gegeven op 3 oktober 1996 en op 22 mei 1997; le 3 octobre 1996 et le 22 mai 1997;
Gelet op het akkoord van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 28 augustus 1996; Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté germanophone, donné le 28 août 1996;
Gelet op het akkoord van het Verenigd College van de Vu l'accord du Collège réuni de la Commission communautaire commune,
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gegeven op 15 mei 1997; donné le 15 mai 1997;
Gelet op het akkoord van het College van de Franse Vu l'accord du Collège de la Commission communautaire française, donné
Gemeenschapscommissie, gegeven op 19 juni 1997; le 19 juin 1997;
Overwegende dat de uitoefening door de federale overheid van de Considérant que l'exercice par l'autorité fédérale de la compétence
bevoegdheid die haar toegekend is inzake wetenschappelijk onderzoek qui lui est conférée en matière de recherche scientifique par
door artikel 6bis, § 3, van de bijzondere wet tot hervorming der l'article 6bis, § 3, de la loi spéciale de réformes institutionnelles
instellingen van 8 augustus 1980 de oprichting vereist van een du 8 août 1980 requiert la création d'un organe consultatif, le
adviesorgaan, de Federale Raad voor Wetenschapsbeleid, waarin de Conseil fédéral de la Politique scientifique, au sein duquel la
vertegenwoordiging van de Gemeenschappen en de Gewesten geregeld wordt représentation des Communautés et des Régions est réglée conformément
conform artikel 92ter van deze wet; à l'article 92ter de cette loi;
Overwegende dat de Federale Raad voor Wetenschapsbeleid de huidige Considérant que le Conseil fédéral de la Politique scientifique est
Nationale Raad voor Wetenschapsbeleid moet vervangen,
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de noodzaak om de appelé à remplacer l'actuel Conseil national de la Politique scientifique;
federale overheid in staat te stellen gebruik te maken van haar Vu l'urgence motivée par la nécessité de permettre à l'autorité
bevoegdheid initiatieven te ondernemen in toepassing van artikel 6bis, fédérale de faire usage de sa compétence de prendre des initiatives en
§ 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, teneinde de plaats van application de l'article 6bis, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980
het wetenschappelijk potentieel van het koninkrijk binnen de Europese afin de sauvegarder et de renforcer la place du potentiel scientifique
en internationale wetenschappelijke context te vrijwaren en te versterken; du royaume dans le contexte scientifique international et européen;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 januari 1997, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 janvier 1997, en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat,
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 augustus 1996; coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996;
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de
Wetenschapsbeleid en op het advies van Onze in Raad vergaderde la Politique scientifique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont
Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - De opdracht en samenstelling van de Federale Raad voor CHAPITRE Ier. - De la mission et de la composition du Conseil fédéral
Wetenschapsbeleid de la Politique scientifique

Artikel 1.Er wordt een Federale Raad voor Wetenschapsbeleid

Article 1er.Il est créé un Conseil fédéral de la Politique

opgericht, in het kort F.R.W.B., hierna te noemen "de Raad". scientifique, en abrégé C.F.P.S., ci-après dénommé "le Conseil".

Art. 2.De Raad heeft tot taak :

Art. 2.Le Conseil a pour mission :

1° advies uit te brengen over de samenwerkingsvoorstellen bedoeld in 1° d'émettre un avis sur les propositions de collaboration visées à
artikel 6bis, § 3, van de bijzondere wet tot hervorming der l'article 6bis, § 3, de la loi spéciale de réformes institutionnelles
instellingen van 8 augustus 1980; du 8 août 1980;
2° uit eigen beweging of op verzoek van de federale Regering, in 2° de formuler, d'initiative ou à la demande du Gouvernement fédéral,
voorkomend geval aangezocht door een Gemeenschaps- of Gewestregering,
adviezen uit te brengen en aanbevelingen te doen betreffende de le cas échéant saisi par un Gouvernement de Communauté ou de Région,
vraagstukken inzake wetenschapsbeleid voor het land in zijn geheel, des avis et recommandations concernant les questions relatives à la
gelet onder meer op de Europese en internationale context; politique scientifique à l'échelle du pays, en tenant notamment compte
3° op verzoek van de federale Regering adviezen uit te brengen des contextes européen et international;
betreffende de aangelegenheden inzake wetenschapsbeleid die tot de 3° de formuler, à la demande du Gouvernement fédéral, des avis sur les
bevoegdheid behoren van de federale Overheid, bedoeld in artikel 6bis, questions de politique scientifique relevant de la compétence de
§ 2, 1° tot 4°, van de bovengenoemde bijzondere wet. l'Autorité fédérale visées à l'article 6bis, § 2, 1° à 4°, de la loi
spéciale précitée.

Art. 3.De Raad bestaat uit 33 leden, door Ons benoemd onder de meest

Art. 3.Le Conseil comprend 33 membres, nommés par Nous parmi les

representatieve prominenten van de wetenschappelijke, economische en personnalités hautement représentatives des milieux scientifiques,
sociale kringen, waarvan économiques et sociaux, dont
1° 16 leden op voordracht van de Minister die Wetenschapsbeleid in 1° 16 membres sur proposition du Ministre qui a la Politique
zijn bevoegdheid heeft, na beraadslaging van Onze in Raad vergaderde scientifique dans ses attributions, après que Nos Ministres en aient
Ministers; délibéré en Conseil;
2° 17 leden op voorstel van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen : 2° 17 membres sur présentation des Gouvernements de Communauté et de Région :
a) voor 7 onder hen, op voorstel van de Vlaamse Regering; a) pour 7 d'entre eux, sur présentation du Gouvernement flamand;
b) voor 4 onder hen, op voorstel van de Regering van de Franse b) pour 4 d'entre eux, sur présentation du Gouvernement de la
Gemeenschap; Communauté française;
c) voor 3 onder hen, op voorstel van de Waalse Gewestregering; c) pour 3 d'entre eux, sur présentation du Gouvernement de la Région
d) voor 2 onder hen, op gezamenlijk voorstel van de Regering van het wallonne; d) pour 2 d'entre eux, sur présentation commune du Gouvernement de la
Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Verenigd College van de Région de Bruxelles-Capitale et du Collège réuni de la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, waarvan de ene een communautaire commune, dont l'un doit être un francophone et l'autre
Nederlandstalige moet zijn en de andere een Franstalige; voor het un néerlandophone; pour le membre francophone, l'accord préalable du
Franstalige lid is het voorafgaand akkoord van het College van de Collège de la Commission communautaire française est requis;
Franse Gemeenschapscommissie vereist; e) voor 1 onder hen, op voorstel van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, waarbij dit lid met raadgevende stem deelneemt aan de vergaderingen van de Federale Raad. De Raad telt evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden. In de samenstelling van de Raad wordt bovendien gestreefd naar een adequaat evenwicht, enerzijds, binnen de vertegenwoordiging van de wetenschappelijke kringen en, anderzijds, binnen de vertegenwoordiging van de economische en sociale kringen. HOOFDSTUK II. - De werking van de Raad

Art. 4.De adviezen en aanbevelingen van de Raad worden voorgelegd aan

e) pour 1 d'entre eux, sur présentation du Gouvernement de la Communauté germanophone, ce membre participant aux réunions du Conseil fédéral avec voix consultative. Le Conseil compte autant de membres d'expression française que d'expression néerlandaise. Dans la composition du Conseil, il est en outre veillé à réaliser un équilibre adéquat, d'une part, dans la représentation des milieux scientifiques et, d'autre part, dans celle des milieux économiques et sociaux. CHAPITRE II. - Du fonctionnement du Conseil

Art. 4.Les avis et recommandations du Conseil sont transmis au

de Eerste Minister en aan de Minister belast met het Wetenschapsbeleid Premier Ministre et au Ministre chargé de la Politique scientifique du
van de federale Regering. Gouvernement fédéral.
De adviezen en aanbevelingen van de Raad, met uitzondering van die Les avis et recommandations du Conseil, à l'exception de ceux visés à
bedoeld in artikel 2, 3°, van dit besluit, worden door de Eerste l'article 2, 3°, du présent arrêté, sont transmis par le Premier
Minister doorgestuurd aan de Ministers-presidenten van de Ministre aux Ministres-Présidents des Gouvernements de Communauté et
Gemeenschaps- en Gewestregeringen en aan de Voorzitter van het College de Région et au Président du Collège de la Commission communautaire
van de Franse Gemeenschapscommissie. française.

Art. 5.De Raad stelt jaarlijks een algemeen verslag op over zijn

Art. 5.Chaque année, le Conseil établit un rapport général sur ses

werkzaamheden. activités.
Dit algemeen verslag omvat bovendien zo nodig : Ce rapport général comprend en outre le cas échéant :
- beschouwingen betreffende de activiteiten verricht door alle actoren - des observations concernant les actions menées par l'ensemble des
op het gebied van het wetenschapsbeleid, alsook over de omvang en de acteurs dans le domaine de la politique scientifique, ainsi que le
verdeling van de eraan bestede middelen uit de openbare en de volume et la répartition des ressources publiques et privées y
particuliere sector; affectées;
- opmerkingen en voorstellen betreffende de nuttige - des commentaires et suggestions concernant les collaborations utiles
samenwerkingsverbanden op nationaal, Europees en internationaal vlak inzake wetenschapsbeleid. Dit algemeen verslag wordt voorgelegd aan de Eerste Minister en aan de Minister belast met het Wetenschapsbeleid van de federale Regering. Het wordt door de Eerste Minister doorgestuurd aan de Ministers-presidenten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en aan de Voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie. De publikatie ervan door de Raad wordt toegestaan door de Eerste Minister.

Art. 6.De Raad kan ook steeds bijzondere verslagen opstellen over bepaalde vraagstukken. Deze bijzondere verslagen worden voorgelegd aan de Eerste Minister en aan de Minister belast met het Wetenschapsbeleid van de federale Regering. In voorkomend geval worden ze door de Eerste Minister

aux niveaux national, européen et international en matière de politique scientifique. Ce rapport général est transmis au Premier Ministre et au Ministre chargé de la Politique scientifique du Gouvernement fédéral. Il est transmis par le Premier Ministre aux Ministres-Présidents des Gouvernements de Communauté et de Région et au Président du Collège de la Commission communautaire française. Sa publication par le Conseil est autorisée par le Premier Ministre.

Art. 6.Le Conseil peut aussi à tout moment établir des rapports particuliers sur des questions déterminées. Ces rapports particuliers sont transmis au Premier Ministre et au Ministre chargé de la Politique scientifique du Gouvernement fédéral. Le cas échéant, ils sont transmis par le Premier Ministre aux

doorgestuurd aan de Ministers-presidenten van de betrokken Ministres-Présidents des Gouvernements de Communauté et de Région
Gemeenschaps- en Gewestregeringen en aan de Voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie.

Art. 7.De Raad kan elke persoon van wie hij het advies wenst in te winnen raadplegen of horen. Hij kan aldus op zijn vergaderingen persoonlijkheden uitnodigen, wanneer hun aanwezigheid tijdelijk nuttig kan zijn voor de studie van de behandelde vraagstukken.

Art. 8.De Raad mag werkgroepen oprichten. Hij legt hun opdracht vast en bepaalt hun samenstelling, waarvoor de bepalingen bedoeld in artikel 3, tweede en derde lid, van dit besluit van toepassing zijn.

concernés et au Président du Collège de la Commission communautaire française.

Art. 7.Le Conseil peut consulter ou entendre toute personne dont il désire recueillir l'avis. Il peut notamment inviter à ses réunions les personnalités dont l'assistance peut être momentanément utile pour l'étude des questions en cours d'examen.

Art. 8.Le Conseil peut établir des groupes de travail. ll en fixe le mandat et en détermine la composition, pour laquelle les dispositions visées à l'article 3, alinéas 2 et 3, du présent arrêté sont d'application.

Art. 9.De Raad kan slechts op geldige wijze beraadslagen als meer dan

Art. 9.Le Conseil ne peut valablement délibérer que si plus de la

de helft van de leden waaruit hij is samengesteld aanwezig zijn. moitié de ses membres sont présents.
Zijn beslissingen worden genomen bij meerderheid van de uitgebrachte Ses décisions sont prises à la majorité des suffrages exprimés. En cas
stemmen. Bij staking van stemmen, is de stem van de voorzitter of van de partage, la voix du président ou de celui qui le remplace en séance
degene die hem ter zitting vervangt beslissend. est prépondérante.
Er kan niet bij volmacht gestemd worden. Le vote par procuration n'est pas admis.

Art. 10.De Raad stelt zijn huishoudelijk reglement op. Dit reglement

Art. 10.Le Conseil établit son règlement d'ordre intérieur. Ce

wordt Ons ter goedkeuring voorgelegd. règlement est soumis à Notre approbation.
Het bevat in elk geval de bepalingen die tot doel hebben in de notulen Il comporte en tout cas les dispositions visant à identifier dans les
van de Raad de standpunten te identificeren ingenomen bij het procès-verbaux du Conseil les points de vue exprimés lors de
uitwerken van de adviezen bedoeld in artikel 2, 1°, van dit besluit. l'élaboration des avis visés à l'article 2, 1°, du présent arrêté.
HOOFDSTUK III. - De voorzitter en ondervoorzitters van de Raad CHAPITRE III. - Du président et des vice-présidents du Conseil

Art. 11.De voorzitter, de eerste ondervoorzitter en de twee

Art. 11.Le président, le premier vice-président et les deux

ondervoorzitters van de Raad worden door Ons benoemd onder de leden vice-présidents du Conseil sont nommés par Nous parmi les membres du
van de Raad en op zijn voordracht. Conseil et sur proposition de celui-ci.
De voorzitter en een ondervoorzitter worden gekozen uit de leden van Le président et un vice-président sont choisis parmi les membres du
de Raad benoemd op voordracht van de Minister die Wetenschapsbeleid in Conseil nommés sur proposition du Ministre qui a la Politique
zijn bevoegdheid heeft. De eerste ondervoorzitter en de andere scientifique dans ses attributions. Le premier vice-président et
ondervoorzitter worden gekozen uit de leden van de Raad benoemd op l'autre vice-président sont choisis parmi les membres du Conseil
voorstel van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen. nommés sur présentation des Gouvernements de Communauté et de Région.
De voorzitter en de eerste ondervoorzitter behoren tot verschillende Le président et le premier vice-président appartiennent à des groupes
taalgroepen. Hetzelfde geldt voor de twee ondervoorzitters. linguistiques différents. Il en est de même pour les deux vice-présidents.

Art. 12.De voordracht van de Raad bedoeld in artikel 11 wordt beslist

Art. 12.La proposition du Conseil visée à l'article 11 est arrêtée au

tijdens de eerste bijeenkomst van de Raad, hetzij bij consensus, cours de sa première réunion, soit par consensus, soit au scrutin
hetzij bij geheime stemming voor elk van de te begeven ambten. secret par autant de scrutins qu'il y a de fonctions à pourvoir.
Om voor een ambt te worden voorgedragen, moet de kandidaat de absolute Pour être proposé à une fonction, le candidat doit recueillir la
meerderheid behalen van de stemmen. Zo nodig vindt een tweede stemming majorité absolue des suffrages. Le cas échéant, il est procédé à un
plaats tussen de twee kandidaten die tijdens de eerste ronde het second vote entre les deux candidats ayant recueilli le plus grand
grootste aantal stemmen hebben behaald. nombre de suffrages au premier tour.

Art. 13.De voorzitter, de eerste ondervoorzitter en de twee

Art. 13.Le président, le premier vice-président et les deux

ondervoorzitters van de Raad vormen het Bureau van de Raad. vice-présidents du Conseil forment le Bureau du Conseil.
Het Bureau bereidt de aan de Raad voor te leggen dossiers voor en Le Bureau prépare les dossiers à soumettre au Conseil et veille à
waakt over de uitvoering van zijn beslissingen. De andere bevoegdheden l'exécution de ses décisions. Les autres pouvoirs dont le Bureau
waarover het Bureau beschikt, worden hem door de Raad gedelegeerd. dispose lui sont délégués par le Conseil.
Het Bureau stelt zijn huishoudelijk reglement op en legt het ter Le Bureau élabore son règlement d'ordre intérieur et le soumet à
goedkeuring voor aan de Raad. l'approbation du Conseil.

Art. 14.De voorzitter van de Raad opent en sluit de vergaderingen van

Art. 14.Le président du Conseil ouvre et clôture les séances du

de Raad en van het Bureau, leidt de besprekingen en de beraadslagingen Conseil et du Bureau, dirige les débats et les délibérations et se
en belast zich met het goede verloop van de vergaderingen. charge du bon déroulement des réunions.
Hij vertegenwoordigt de Raad bij derden. Il représente le Conseil auprès des tiers.

Art. 15.Indien de voorzitter afwezig of verhinderd is, worden zijn

Art. 15.En cas d'absence ou d'empêchement du président, ses fonctions

functies waargenomen door de eerste ondervoorzitter, of, bij sont assumées par le premier vice-président, ou, à défaut, par l'un
ontstentenis, door een van de ondervoorzitters, of, bij hun des vice-présidents, ou, à leur défaut, par le plus âgé des membres du
ontstentenis, door het oudste lid van de Raad. Conseil.
HOOFDSTUK IV. - Algemene bepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions générales

Art. 16.Het mandaat van lid van de Raad bedraagt vier jaar.

Art. 16.Le mandat de membre du Conseil a une durée de quatre ans.

Het is hernieuwbaar, met uitzondering van het mandaat van de leden van Il est renouvelable, à l'exception du mandat des membres du Conseil
de Raad die de leeftijd van vijfenzestig jaar hebben bereikt. qui ont atteint l'âge de soixante-cinq ans.

Art. 17.Het mandaat van lid van de Raad is onverenigbaar met de

Art. 17.Le mandat de membre du Conseil est incompatible avec la

hoedanigheid van lid van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, van de qualité de membre de la Chambre des Représentants, du Sénat ou des
Senaat of van de Gemeenschaps- of Gewestraden, van lid van een Conseils de Communauté ou de Région, de membre d'un cabinet
ministerieel kabinet of van personee!slid van openbare diensten. ministériel ou d'agent des services publics.

Art. 18.Geen enkel lid van de Raad kan uit dien hoofde een

Art. 18.Aucun membre du Conseil ne peut bénéficier à ce titre d'une

bezoldiging genieten. rémunération.
Aan de leden van de Raad worden echter vergoedingen voor reis- en Des indemnités pour frais de route et de séjour sont toutefois
verblijfkosten toegekend. Het bedrag ervan wordt door Ons vastgesteld. allouées aux membres du Conseil. Leur montant est fixé par Nous.
De voorzitter van de Raad geniet bovendien een jaarlijkse forfaitaire Le président du Conseil bénéficie en outre d'une indemnité forfaitaire
vergoeding waarvan het bedrag door Ons wordt vastgesteld, zonder meer annuelle dont le montant est fixé par Nous sans être supérieur à
te bedragen dan de maximumuitkering die wordt verleend aan de rectoren l'allocation maximum octroyée aux recteurs des universités de la
van de universiteiten van de Vlaamse of Franse Gemeenschap. Communauté flamande ou française.

Art. 19.De leden van de Raad mogen geen feiten bekendmaken waarvan

Art. 19.Les membres du Conseil ne peuvent révéler les faits dont ils

zij uit hoofde van hun ambt kennis hebben gehad. auraient connaissance en raison de leur mandat.
Deze bepaling geldt ook voor de gewezen leden van de Raad. Cette disposition s'applique également aux anciens membres du Conseil.

Art. 20.De nodige kredieten voor de werking van de Raad worden elk

Art. 20.Les crédits nécessaires au fonctionnement du Conseil sont

jaar ingeschreven in de begroting van de Diensten van de Eerste inscrits chaque année au budget des Services du Premier Ministre-
Minister - gedeelte Wetenschapsbeleid. partie Politique scientifique.

Art. 21.Het secretariaat van de Raad en van het Bureau wordt gevoerd

Art. 21.Le secrétariat du Conseil et du Bureau est assuré par le

door de Secretaris-generaal van de Federale diensten voor Secrétaire général des Services fédéraux des affaires scientifiques,
wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, bijgestaan techniques et culturelles, assisté du ou des fonctionnaires qu'il
door de ambtenaar of de ambtenaren die hij daartoe aanwijst. désigne à cet effet.
HOOFDSTUK V. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions transitoires et finales

Art. 22.In afwijking van artikel 29, zullen de bepalingen van de

Art. 22.Par dérogation à l'article 29, les dispositions des articles

artikelen 11 en 18 van dit besluit, die betrekking hebben op de 11 et 18 du présent arrêté qui ont trait au président du Conseil,
voorzitter van de Raad, in werking treden op de datum van pensionering entreront en vigueur à la date de la mise à la retraite du titulaire
van de huidige bekleder van het ambt van voorzitter van de Nationale actuel de l'emploi de président du Conseil national de la Politique
Raad voor Wetenschapsbeleid, die, tot die datum, het voorzitterschap scientifique, qui, jusqu'à cette date, assurera la présidence du
zal waarnemen van de Raad. Conseil.

Art. 23.Opgeheven worden

Art. 23.Sont abrogés

a) de artikelen 1, 3°, 14 en 15, 18 tot 20, 24, 28 en 34 van het a) les articles 1er, 3°, 14 et 15, 18 à 20, 24, 28 et 34 de l'arrêté
koninklijk besluit van 16 september 1959 betreffende de organisatie royal du 16 septembre 1959 relatif à l'organisation de la Politique
van het Wetenschapsbeleid; scientifique;
b) de artikelen 16 en 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het b) les articles 16 et 17 du même arrêté, modifiés par l'arrêté royal
koninklijk besluit van 28 juni 1961; du 28 juin 1961;
c) artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke c) l'article 21 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 11
besluiten van 11 mei 1966, 27 december 1967 en 14 augustus 1968; mai 1966, 27 décembre 1967 et 14 août 1968;
d) artikel 22 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk d) l'article 22 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 11 mai
besluit van 11 mei 1966; 1966;
e) artikel 23 van hetzeltde besluit, gewijzigd bij de koninklijke e) l'article 23 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 17
besluiten van 17 april 1963, 11 mei 1966 en 27 december 1967; avril 1963, 11 mai 1966 et 27 décembre 1967;
f) artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke f) l'article 26 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 28
besluiten van 28 juni 1961 en 17 april 1963; juin 1961 et 17 avril 1963;
g) artikel 27 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke g) l'article 27 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 11
besluiten van 11 mei 1966, 27 december 1967 en 14 augustus 1968; mai 1966, 27 décembre 1967 et 14 août 1968;
h) artikel 29 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het koninklijk h) l'article 29 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 11 mai
besluit van 11 mei 1966, opnieuw ingevoerd bij het koninklijk besluit
van 27 december 1967 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 1966, rétabli par l'arrêté royal du 27 décembre 1967 et modifié par
augustus 1968; l'arrêté royal du 14 août 1968;
i) artikel 30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk i) l'article 30 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 11 mai
besluit van 11 mei 1966; 1966;
j) artikel 31, tweede Iid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de j) l'article 31, alinéa 2, du même arrêté, modifié par Ies arrêtés
koninklijke besluiten van 11 mei 1966 en 27 december 1967; royaux des 11 mai 1966 et 27 décembre 1967;
k) artikel 31, vierde lid, van hetzelfde besluit; k) l'article 31, alinéa 4, du même arrêté;
l) artikel 36, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke l) l'article 36 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 11
besluiten van 11 mei 1966 en 27 december 1967; mai 1966 et 27 décembre 1967;
m) artikel 38 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk m) l'article 38 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 17 avril
besluit van 17 april 1963. 1963.

Art. 24.In artikel 35 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 24.Dans l'article 35 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 23 september 1968, worden de woorden "van de du 23 septembre 1968, les mots "du Président du Conseil," sont
Voorzitter van de Raad" geschrapt. supprimés.

Art. 25.In artikel 37 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 25.Dans l'article 37 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 14 augustus 1968, worden de woorden "aan de du 14 août 1968, les mots "aux membres du Conseil, ainsi qu'" sont
leden van de Raad, evenals" geschrapt. supprimés.

Art. 26.In het opschrift van hoofdstuk IV van hetzelfde besluit,

Art. 26.Dans l'intitulé du chapitre IV du même arrêté, les mots "Le

worden de woorden "De Raad" vervangen door de woorden "De Diensten". Conseil" sont remplacés par les mots "Les Services".

Art. 27.De artikelen 1 tot 3 en 5 tot 10 van het besluit van 16

Art. 27.Les articles 1er à 3 et 5 à 10 de l'arrêté du 16 septembre

september 1959 houdende statuut van de voorzitter van de Nationale 1959 fixant le statut du président du Conseil national de la Politique
Raad voor Wetenschapsbeleid, van de secretaris-generaal en van het scientifique, du secrétaire général et du personnel des Services
personeel van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische
en culturele aangelegenheden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles,
van 23 september 1968, 12 augustus 1981, 26 november 1991, 30 maart modifié par les arrêtés royaux des 23 septembre 1968, 12 août 1981, 26
1993, 26 april 1994 en 23 december 1994, worden opgeheven. novembre 1991, 30 mars 1993, 26 avril 1994 et 23 décembre 1994, sont
De bepalingen van hetzelfde besluit die van kracht zijn op de datum abrogés. Toutefois les dispositions du même arrêté en vigueur à la date du
van dit besluit zullen echter van toepassing blijven op de huidige présent arrêté continueront à s'appliquer au titulaire actuel de
bekleder van het ambt van voorzitter van de Nationale Raad voor l'emploi de président du Conseil national de la Politique
Wetenschapsbeleid. scientifique.

Art. 28.In het opschrift van hetzelfde besluit, worden de woorden

Art. 28.Dans l'intitulé du même arrêté, les mots "du président du

"van de voorzitter van de Nationale Raad voor Wetenschapsbeleid" Conseil national de la Politique scientifique," sont supprimés.
geschrapt.

Art. 29.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

Art. 29.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 30.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Wetenschapsbeleid

Art. 30.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de la Politique

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. scientifique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
De Minister van Wetenschapsbeleid, Le Ministre de la Politique scientifique,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x