Koninklijk besluit betreffende de kwalificatie van de veebeslagen inzake de bestrijding van infectieuse boviene rhinotracheïtis | Arrêté royal relatif à la qualification des troupeaux dans la lutte contre la rhinotrachéite infectieuse bovine |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit betreffende de kwalificatie van de veebeslagen inzake de bestrijding van infectieuse boviene rhinotracheïtis Albert II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 8 AOUT 1997. Arrêté royal relatif à la qualification des troupeaux dans la lutte contre la rhinotrachéite infectieuse bovine ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée |
wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 | par les lois des 29 décembre 1970, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 |
december 1994 en 20 december 1995; | décembre 1994 et 20 décembre 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1990 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1990 relatif à l'identification des |
identificatie van runderen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | bovins, modifié par les arrêtés royaux des 6 mars 1992, 14 octobre |
6 maart 1992, 14 oktober 1993, 14 september 1994 en 6 februari 1996; | 1993, 14 septembre 1994 et 6 février 1996; |
Gelet op het advies van de Raad van het Fonds voor de gezondheid en de | Vu l'avis du Conseil du Fonds de la santé et de la production des |
productie van de dieren, gegeven op 8 juli 1996; | animaux, donné le 8 juillet 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het instellen van een bestrijdingsplan tegen de | Considérant que la mise en place d'un plan de lutte contre la |
infectieuse boviene rhinotracheïtis het dringend noodzakelijk maakt | rhinothrachéite infectieuse bovine rend urgente et nécessaire la |
dat er voor de bij deze bestrijding betrokken veebeslagen voorwaarden | détermination des conditions de qualification et de maintien de |
voor kwalificatie en behoud van deze kwalificatie bepaald worden; | qualification des troupeaux engagés dans cette lutte; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites |
Middelgrote Ondernemingen, | et Moyennes Entreprises, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° I.B.R. : afkorting van de infectieuse boviene rhinotracheïtis; | 1° I.B.R. : désignation en abrégé de la rhinotrachéite infectieuse |
2° veebeslag : het geheel van een aantal runderen gehouden in een | bovine; 2° troupeau : l'ensemble des bovins détenus dans une entité |
geografische entiteit, dat een duidelijk omschreven eenheid vormt op | géographique et formant une unité distincte sur base des liens |
basis van epidemiologische banden vastgesteld door de | épidémiologiques constatés par l'inspecteur vétérinaire. Il ne peut |
inspecteur-dierenarts. Aan het veebeslag mag slechts één | être attribué au troupeau qu'un statut sanitaire pour l'I.B.R. La |
I.B.R.-statuut worden toegekend. De localisatie van het veebeslag | localisation du troupeau est fixée sur base de l'adresse et des |
wordt vastgesteld aan de hand van het adres en de coördinaten van de | coordonnées de l'entité géographique; |
geografische entiteit; | |
3° veebeslag met het sanitair satuut I4 : elk veebeslag dat geen enkel | 3° troupeau avec statut sanitaire I4 : tout troupeau de bovins ne |
rund bevat dat een seropositieve reactie vertoont tegen één van de | comprenant aucun bovin présentant une réaction séropositive à une des |
eiwitantigenen van het I.B.R.-virus; | protéines antigéniques du virus I.B.R.; |
4° veebeslag met het sanitair statuut I3 : elk veebeslag dat runderen | 4° troupeau avec statut sanitaire I3 : tout troupeau de bovins |
bevat die een seropositieve reactie vertonen tegen eiwitten van het | comprenant des bovins présentant une réaction séropositive aux |
I.B.R.-virus, andere dan het gE eiwit; | protéines du virus I.B.R. autres que la protéine gE; |
5° veebeslag met het sanitair statuut I2 : elk veebeslag dat maximaal | 5° troupeau avec statut sanitaire I2 : tout troupeau de bovins |
10 % runderen bevat die een seropositieve reactie vertonen tegen het | comprenant un maximum de 10 % de bovins présentant une réaction |
gE eiwit van het I.B.R.-virus en waarvan geen enkel rund een | séropositive à la protéine gE du virus I.B.R. et aucun autre bovin ne |
seropositive reactie vertoont tegen eiwitten van het I.B.R.-virus, | présentant une réaction séropositive aux protéines du virus I.B.R. |
andere dan het gE eiwit; | autre que la protéine gE; |
6° veebeslag met het sanitair statuut I1 : elk veebeslag dat meer dan | 6° troupeau avec statut sanitaire I1 : tout troupeau de bovins |
10 % runderen bevat die een seropositieve reactie vertonen tegen het | comprenant plus de 10 % de bovins présentant une réaction séropositive |
gE eiwit van het I.B.R.-virus; | à la protéine gE du virus I.B.R.; |
7° veebeslag met het sanitair statuut I0 : elk veebeslag dat aan geen | 7° troupeau avec statut sanitaire I0 : tout troupeau de bovins ne |
enkel van de onder punten 3°, 4°, 5° en 6° genoemde criteria | répondant pas aux critères visés sous 3°, 4°, 5° et 6°, ou un troupeau |
beantwoordt of waarvan het serologisch statuut voor I.B.R. niet gekend is; | dont le statut sérologique pour l'I.B.R. est inconnu; |
8° geografische entiteit : elk gebouw of gebouwencomplex dat een | 8° entité géographique : toute construction ou complexe de |
eenheid vormt, met inbegrip van de erbij horende terreinen, waar | constructions formant une unité, y compris les terrains annexes où |
runderen worden gehouden of die daarvoor bestemd zijn; | sont détenus des bovins ou qui y sont destinés; |
9° verantwoordelijke : de eigenaar of de houder die gewoonlijk het | 9° responsable : le propriétaire ou le détenteur qui exerce |
onmiddellijk beheer van en het toezicht op de runderen uitoefent; | habituellement la gestion et la surveillance directes sur les bovins; |
10° bedrijfsdierenarts : de aangenomen dierenarts die door de | 10° vétérinaire d'exploitation : le vétérinaire agrée, désigné par le |
verantwoordelijke is aangewezen om in de geografische entiteit de | responsable pour exécuter les contrôles réglementaires dans l'entité |
reglementaire controles en profylactische ingrepen op de runderen van | géographique et les interventions prophylactiques sur les bovins du |
het veebeslag uit te voeren; | troupeau; |
11° Dienst : de Veterinaire Diensten van het Ministerie van | 11° Service : les Services vétérinaires du Ministère des Classes |
Middenstand en Landbouw; | moyennes et de l'Agriculture; |
12° inspecteur-dierenarts : de inspecteur-dierenarts van de | 12° inspecteur vétérinaire : l'inspecteur vétérinaire de l'Inspection |
Inspectie-Generaal Veterinaire Diensten van het Ministerie van | générale des Services vétérinaires du Ministère des Classes moyennes |
Middenstand en Landbouw verantwoordelijk voor het betrokken veebeslag; | et de l'Agriculture, compétent pour le troupeau concerné; |
13° Minister : de Minister die de landbouw onder zijn bevoegdheid heeft. | 13° Ministre : le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions. |
Art. 2.De kwalificatie kan, op vrijwillige basis, door de Dienst |
Art. 2.Sur base volontaire, le niveau de qualification peut être |
toegekend worden aan de veebeslagen I4, I3, I2 en I1. De | attribué par le Service aux troupeaux I4, I3, I2, I1. Les responsables |
verantwoordelijken dienen daartoe een aanvraag in te dienen. | doivent en faire la demande.. |
Art. 3.Voorwaarden voor het behalen van de kwalificatie : |
Art. 3.Conditions d'acquisition de qualification : |
- I4, I3, I2 : op basis van de resultaten van een serologische balans | - I4, I3, I2 : sur base des résultats d'un bilan sérologique de tous |
van alle runderen die tot het veebeslag behoren; | les bovins appartenant au troupeau; |
- I1 : op basis van de vaccinatiegegevens van alle runderen die tot | - I1 : sur base des données de vaccination de tous les bovins |
het veebeslag behoren. | appartenant au troupeau. |
Art. 4.Voorwaarden voor het behoud van de kwalificatie : |
Art. 4.Conditions de maintien de qualification : |
- I4, I3, I2 : op basis van de resultaten van serologische balansen | - I4, I3, I2 : sur base des résultats des bilans sérologiques |
met een tussentijd van zes maanden, van alle runderen die tot het | effectués à intervalle de six mois sur tous les bovins appartenant au |
veebeslag behoren; | troupeau; |
- I1 : op basis van de vaccinatiegegevens van alle runderen die tot | - I1 : sur base des données de vaccination de tous les bovins |
het veebeslag behoren. | appartenant au troupeau. |
Art. 5.Het kwalificatieniveau en de vaccinatiegegevens kunnen worden overgenomen op het identificatiedocument bedoeld in artikel 16 van het koninklijk besluit van 19 december 1990 betreffende de identificatie van runderen. De Minister bepaalt de bijzondere voorwaarden voor het overnemen op het identificatiedocument. Art. 6.Met het oog op het behoud van de kwalificatie van zijn veebeslag zorgt de verantwoordelijke ervoor dat hij in zijn veebeslag enkel runderen inbrengt uit een veebeslag met een kwalificatieniveau dat gelijk is aan of hoger is dan het kwalificatieniveau van zijn veebeslag. Art. 7.Voor vaccinatie tegen I.B.R. zijn enkel gE-negatieve vaccins toegestaan. |
Art. 5.Le niveau de qualification et les renseignements concernant la vaccination peuvent être transcrits sur le document d'identification visé à l'article 16 de l'arrêté royal du 19 décembre 1990 relatif à l'identification des bovins. Le Ministre fixe les modalités particulières de transcription. Art. 6.En vue d'en maintenir la qualification, le responsable veille à n'introduire dans son troupeau que des bovins d'un troupeau de qualification égale ou supérieure à la qualification de son troupeau. Art. 7.Seuls les vaccins gE négatifs sont autorisés pour la vaccination contre l'I.B.R. |
Art. 8.Enkel de bedrijfsdierenarts is bevoegd voor de uitvoering van |
Art. 8.Le vétérinaire d'exploitation est seul compétent pour |
de vaccinatie en voor het opmaken van de serologische balans met het | l'exécution de la vaccination et des bilans sérologiques en vue de la |
oog op de kwalificatie. | qualification. |
Art. 9.Enkel de resultaten van de testen uitgevoerd in de laboratoria |
Art. 9.Seuls les résultats des épreuves effectuées dans les |
die voorkomen in de lijst die als bijlage bij dit besluit is gevoegd | laboratoires visés à l'annexe sont pris en considération pour |
komen in aanmerking voor de toepassing van de bepalingen van dit | l'application des dispositions du présent arrêté. |
besluit. Art. 10.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | qui suit le mois de sa publication au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. Art. 11.In afwijking van de bepalingen in artikel 7, mag gedurende |
Art. 11.En dérogation aux dispositions de l'article 7, pendant une |
een overgangsperiode van vier maanden na de datum van het in werking | période transitoire de quatre mois après l'entrée en vigueur de cet |
treden van dit besluit, gE positief vaccin gebruikt worden voor de | arrêté, l'utilisation d'un vaccin gE positif est autorisée pour la |
enting van mestrunderen. | vaccination des bovins d'engraissement. |
Art. 12.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Art. 12.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw | Le Ministre de l'Agriculture |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
Bijlage bij het koninklijk besluit betreffende de kwalificatie van de | Annexe à l'arrêté royal relatif à la qualification des troupeaux |
veebeslagen inzake de bestrijding van infectieuse boviene | dans la lutte contre la rhinotrachéite infectieuse bovine |
rhinotracheïtis | |
Lijst van de laboratoria | Liste des laboratoires |
1. Diagnose- en referentielaboratorium : | 1. Diagnostic et référence : |
1.1 Het Nationaal Instituut voor Diergeneeskundig Onderzoek, | 1.1 L'Institut national de Recherches vétérinaires, |
Groeselenberg 99, 1180 Ukkel. | Groeselenberg 99, 1180 Uccle. |
2. Diagnoselaboratoria : | 2. Diagnostic : |
2.1 Het laboratorium van het « Provinciaal Verbond voor | 2.1 Laboratoire érigé auprès de « Provinciaal Verbond voor |
dierenziektenbestrijding in West-Vlaanderen v.z.w. », | dierenziektenbestrijding in West-Vlaanderen v.z.w. », |
Industrielaan 15, 8820 Torhout. | Industrielaan 15, 8820 Torhout. |
2.2 Het laboratorium van het « Provinciaal Verbond voor | 2.2 Laboratoire érigé auprès de « Provinciaal Verbond voor |
dierenziektenbestrijding in Oost-Vlaanderen v.z.w. », | dierenziektenbestrijding in Oost-Vlaanderen v.z.w. », |
Drongenstationsstraat 71, 9031 Drongen. | Drongenstationsstraat 71, 9031 Drongen. |
2.3 Het laboratorium van het « Provinciaal Verbond voor | 2.3 Laboratoire érigé auprès de « Provinciaal Verbond voor |
dierenziektenbestrijding in Antwerpen v.z.w. », | dierenziektenbestrijding in Antwerpen v.z.w. », |
Hagenbroeksesteenweg 167, 2500 Lier. | Hagenbroeksesteenweg 167, 2500 Lier. |
2.4 Het laboratorium van het « Verbond voor dierenziektenbestrijding | 2.4 Laboratoire érigé auprès de « Verbond voor |
van Limburg v.z.w. », | dierenziektenbestrijding van Limburg v.z.w. », |
Wetserstraat 14, 3570 Alken. | Wetserstraat 14, 3570 Alken. |
2.5 Het laboratorium van « La Fédération de lutte contre les maladies | 2.5 Laboratoire érigé auprès de la Fédération de lutte contre les |
du bétail de la province de Liège a.s.b.l. », | maladies du bétail de la province de Liège a.s.b.l, |
avenue Alfred Deponthière 40, 4431 Loncin. | avenue Alfred Deponthière 40, 4431 Loncin. |
2.6 Het laboratorium van « La Fédération de lutte contre les maladies | 2.6 Laboratoire érigé auprès de la Fédération de lutte contre les |
du bétail du Hainaut a.s.b.l. », drève du Prophète 2, 7000 Mons. | maladies du bétail du Hainaut a.s.b.l, drève du Prophète 2, 7000 Mons. |
2.7 Het laboratorium van « La Fédération de lutte contre les maladies | 2.7 Laboratoire érigé auprès de la Fédération de lutte contre les |
du bétail « La Namuroise a.s.b.l. », | maladies du bétail « La Namuroise » a.s.b.l, |
chaussée de Marche 604, 5101 Erpent. | chaussée de Marche 604, 5101 Erpent. |
2.8 Het laboratorium van « La Fédération de lutte contre les maladies | 2.8 Laboratoire érigé auprès de la Fédération de lutte contre les |
du bétail de la province de Luxembourg a.s.b.l. », | maladies du bétail de la province de Luxembourg a.s.b.l, |
rue du Carmel 2, 6900 Waha. | rue du Carmel 2, 6900 Waha. |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 8 augustus 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 8 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw | Le Ministre de l'Agriculture |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |