← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk | - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 8 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 66 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 15 juli 1970; | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 8 AVRIL 2003.- Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 66 du Code judiciaire, modifié par la loi du 15 juillet 1970; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et |
van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de | la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des |
vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk, gewijzigd | tribunaux de police du Royaume, modifié par les arrêtés royaux des 12 |
bij de koninklijke besluiten van 12 september 2001 en 21 december | septembre 2001 et 21 décembre 2001; |
2001; Gelet op de adviezen gegeven overeenkomstig artikel 66 van het | Vu les avis rendus conformément à l'article 66 du Code judiciaire; |
Gerechtelijk Wetboek; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De rijen betreffende het kanton Wetteren-Zele van de tabel |
|
met de zittingen van de vredegerechten gevoegd bij het koninklijk | Article 1er.Dans le tableau des audiences des justices de paix annexé |
besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen | à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et |
la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des | |
en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de | tribunaux de police du Royaume, les lignes relatives au canton de |
politierechtbanken van het Rijk, worden vervangen als volgt : | Wetteren-Zele sont remplacées par les lignes suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003. |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 april 2003. | Donné à Bruxelles, le 8 avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |