Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der Haven van Antwerpen" genaamd, tot wijziging van de statuten van het "Compensatie-fonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwer-pen", opgericht bij de beslissing van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het Gewestelijk Paritair Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, tot instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1964 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juin 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der Haven van Antwerpen", portant modification des statuts du "Fonds de compensation de sécurité d'existence - port d'Anvers", institué par décision des 28 novembre 1963 et 6 février 1964 de la Commission paritaire régionale pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1964 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 7 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2023, | collective de travail du 14 juin 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
"Nationaal Paritair Comité der Haven van Antwerpen" genaamd, tot | Paritair Comité der Haven van Antwerpen", portant modification des |
wijziging van de statuten van het "Compensatie-fonds voor | statuts du "Fonds de compensation de sécurité d'existence - port |
bestaanszekerheid - haven van Antwer-pen", opgericht bij de beslissing | d'Anvers", institué par décision des 28 novembre 1963 et 6 février |
van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het Gewestelijk Paritair | 1964 de la Commission paritaire régionale pour le port d'Anvers, |
Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven | dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", |
van Antwerpen" genaamd, tot instelling van een fonds voor | |
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen | instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1964 (1) | rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1964 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, |
Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der Haven van Antwerpen" genaamd; | dénommée "Nationaal Paritair Comité der Haven van Antwerpen"; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2023, gesloten | travail du 14 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Paritair Comité der Haven van Antwerpen" genaamd, tot wijziging van de | Paritair Comité der Haven van Antwerpen", portant modification des |
statuten van het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van | statuts du "Fonds de compensation de sécurité d'existence - port |
Antwerpen", opgericht bij de beslissing van 28 november 1963 en 6 | d'Anvers", institué par décision des 28 novembre 1963 et 6 février |
februari 1964 van het Gewestelijk Paritair Comité der haven van | 1964 de la Commission paritaire régionale pour le port d'Anvers, |
Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" | dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", |
genaamd, tot instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, |
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij | |
koninklijk besluit van 7 juli 1964. | rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1964. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 september 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 septembre. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Comité der Haven van Ant-werpen" genaamd | Paritair Comité der Haven van Antwerpen" |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2023 | Convention collective de travail du 14 juin 2023 |
Wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor | Modification des statuts du "Fonds de compensation de sécurité |
bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", opgericht bij de beslissing | d'existence - port d'Anvers", institué par décision des 28 novembre |
van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het Gewestelijk Paritair | 1963 et 6 février 1964 de la Commission paritaire régionale pour le |
Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven | port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van |
van Antwerpen" genaamd, tot instelling van een fonds voor | |
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen | Antwerpen", instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1964 | les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1964 |
(Overeenkomst geregistreerd op 27 juni 2023 onder het nummer | (Convention enregistrée le 27 juin 2023 sous le numéro |
180385/CO/301.01) | 180385/CO/301.01) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair | aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le |
Subcomité voor de Haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der | port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van |
Haven van Antwerpen" genaamd en op de havenarbeiders van het algemeen | Antwerpen" ainsi qu'aux ouvriers portuaires du contingent général, aux |
contingent, de logistieke werknemers met veiligheidscertificaat en de | travailleurs logistiques possédant un certificat de sécurité et aux |
vaklui. | gens de métier. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de statuten van |
Art. 2.La présente convention collective de travail modifie les |
het "Compensatiefonds voor bestaans-zekerheid - haven van Antwerpen", | statuts du "Fonds de compensation de sécurité d'existence - port |
opgericht bij de beslissing van 28 november 1963 en 6 februari 1964 | d'Anvers", institué par décision des 28 novembre 1963 et 6 février |
van het Gewestelijk Paritair Comité der haven van Antwerpen, | 1964 de la Commission paritaire régionale pour le port d'Anvers, |
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, tot | dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", |
instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, |
van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1964. | rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1964. |
Art. 3.In artikel 4, § 10 wordt de titel "Verlof voor dwingende |
Art. 3.A l'article 4, § 10, le titre "Congé pour raisons familiales |
familiale redenen" vervangen door de titel "Verlof om dwingende | impérieuses" est remplacé par le titre "Congé pour raisons |
redenen". | impérieuses". |
In dezelfde paragraaf wordt de huidige tekst van punt 1 vervangen door | Au même paragraphe le texte actuel du point 1 est remplacé par le |
volgende tekst : | texte suivant : |
"1. Toekenningsmodaliteiten : | "1. Modalités d'octroi |
Het fonds wordt, ten overstaan van de belanghebbenden, belast met de | Le fonds est chargé, vis-à-vis des intéressés, du paiement de |
betaling van een vergoeding voor de eerste twee gerechtvaardigde | l'indemnité pour les deux premiers jours d'absence justifiés par année |
afwezigheidsdagen per kalenderjaar voor verlof om dwingende redenen, | civile en cas de congé pour raisons impérieuses, comme le prévoient la |
zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 45 van 19 | convention collective de travail n° 45 du 19 décembre 1989 conclue au |
december 1989 gesloten in de Nationale Arbeidsraad houdende de | sein du Conseil national du Travail introduisant le congé pour raisons |
invoering van een verlof om dwingende redenen en artikel 791 tot en | impérieuses et les articles 791 à 795 de la convention collective de |
met 795 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2004 | travail du 6 décembre 2004 relative aux conditions de rémunération et |
betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden, Codex genaamd.". | de travail, dénommée Codex.". |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
ingang van 14 juni 2023. Ze is gesloten voor onbepaalde duur. | le 14 juin 2023. Elle est conclue pour une durée indéterminée. |
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant |
opzeggingstermijn van 3 maanden die bij een ter post aangetekende | le respect d'un préavis de 3 mois par une lettre recommandée au |
brief wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor | président de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, |
de Haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der Haven van | dénommée "Nationaal Paritair Comité der Haven van Antwerpen". |
Antwerpen" genaamd. Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekend en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 september 2023. De Minister van Werk, |
Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 september 2023. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |