Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/09/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de Algemene Inspectie van de Diensten van het Ministerie van Landsverdediging "
Koninklijk besluit betreffende de Algemene Inspectie van de Diensten van het Ministerie van Landsverdediging Arrêté royal relatif à l'Inspection générale des Services du Ministère de la Défense nationale
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE
7 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit betreffende de Algemene 7 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal relatif à l'Inspection générale des
Inspectie van de Diensten van het Ministerie van Landsverdediging Services du Ministère de la Défense nationale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 167, § 1, van de Grondwet; Vu l'article 167, § 1er, de la Constitution;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juillet 1998;
1998; Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté :

1° wordt, telkens als een graad wordt vermeld, ook de gelijkwaardige 1° chaque fois qu'un grade est mentionné, le grade équivalent est
graad bedoeld; également visé;
2° wordt de medische dienst als een krijgsmachtdeel beschouwd. 2° le service médical est considéré comme une force.

Art. 2.De Algemene Inspectie van de Diensten van het Ministerie van

Art. 2.L'Inspection générale des services du Ministère de la Défense

Landsverdediging is een dienst van het Ministerie van nationale est un service du Ministère de la Défense nationale. Ce
Landsverdediging. Deze dienst is belast met de inspectie van de service est chargé de l'inspection du fonctionnement des services du
werking van de diensten van het Ministerie van Landsverdediging. Ministère de la Défense nationale.
Onder « diensten van het Ministerie van Landsverdediging » moet voor Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par « services
de toepassing van dit besluit verstaan worden : alle militaire of du Ministère de la Défense nationale » : tous les services, organismes
burgerlijke diensten, organismen en organen, die deel uitmaken van het et organes militaires ou civils, faisant partie du département de la
departement van Landsverdediging, met uitzondering van alle Défense nationale, à l'exception de tout organisme d'intérêt public
instellingen van openbaar nut bedoeld in de wet van 16 maart 1954 visé dans la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains
betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut. organismes d'intérêt public.

Art. 3.De algemene inspectie is samengesteld uit :

Art. 3.L'inspection générale est composée :

1° de inspecteur-generaal, die de leiding heeft over de dienst en die 1° de l'inspecteur général, qui dirige le service et qui est un
een luitenant-generaal is of een ambtenaar van het departement; lieutenant général ou un agent du département;
2° de adjunct-inspecteur-generaal die een officier is, bekleed met ten 2° de l'inspecteur général adjoint qui est un officier revêtu au moins
minste de graad van kolonel, of een ambtenaar van het departement; du grade de colonel, ou un agent du département;
3° ten minste één hoofdofficier per krijgsmachtdeel, die indien hij 3° d'au moins un officier supérieur par force, qui, lorsqu'il est
bekleed is met de graad van kolonel, minder anciënniteit in die graad revêtu du grade de colonel, compte moins d'ancienneté dans ce grade
telt dan de adjunct-inspecteur-generaal en die tot een ander que l'inspecteur général adjoint et qui doit appartenir à un autre
krijgsmachtdeel moet behoren dan de adjunct-inspecteur-generaal; force que l'inspecteur général adjoint;
4° ten minste één ambtenaar van het departement; 4° d'au moins un agent du département;
5° lagere officieren; 5° d'officiers subalternes;
6° burger- en militaire hulppersoneelsleden. 6° de personnel auxiliaire civil et militaire.

Art. 4.De inspecteur-generaal wordt aangewezen door de Koning, op de

Art. 4.L'inspecteur général est désigné par le Roi, sur la

voordracht van de minister van Landsverdediging. proposition du ministre de la Défense nationale.
De inspecteur-generaal staat rechtstreeks onder het gezag van de L'inspecteur général est placé sous l'autorité directe du ministre de
minister van Landsverdediging. la Défense nationale.

Art. 5.§ 1. De personeelsleden bedoeld in artikel 3, 2° tot 4°,

Art. 5.§ 1er. Les membres du personnel visés à l'article 3, 2° à 4°,

worden aangewezen door de minister van Landsverdediging, op de sont désignés par le ministre de la Défense nationale, sur la
voordracht van de inspecteur-generaal die vooraf het advies van de proposition de l'inspecteur général qui doit préalablement solliciter
chef van de generale staf of in het geval dat het een burgerlijk l'avis du chef de l'état-major général ou, lorsqu'il s'agit d'un
personeelslid betreft, van de chef van het Burgerlijk Algemeen Bestuur membre du personnel civil, du chef de l'administration générale
moet inwinnen. civile.
De personeelsleden bedoeld in artikel 3, 2° tot 6°, werken volgens de Les membres du personnel visés à l'article 3, 2° à 6°, travaillent
exclusieve richtlijnen van de inspecteur-generaal. selon les directives exclusives de l'inspecteur général.
§ 2. De minister van Landsverdediging bepaalt de getalsterkte en de § 2. Le ministre de la Défense nationale détermine l'effectif et les
middelen van de algemene inspectie. moyens de l'inspection générale.

Art. 6.§ 1. De inspecteur-generaal beantwoordt elke studie-,

Art. 6.§ 1er. L'inspecteur général répond à toute demande d'étude,

onderzoeks- of adviesaanvraag uitgaande van de minister van Landsverdediging. d'enquête ou d'avis émanant du ministre de la Défense nationale.
Bovendien oefent de inspecteur-generaal op eigen initiatief opdrachten L'inspecteur général exerce en outre, de sa propre iniative, des
van informatie of van onderzoek uit ten voordele van de minister van missions d'information et d'enquête au profit du ministre de la
Landsverdediging. Défense nationale.
Elke belanghebbende persoon mag bij de inspecteur-generaal elke klacht Toute personne intéressée peut introduire auprès de l'inspecteur
uitbrengen betreffende de werking van de diensten van het Ministerie général toute plainte à l'égard du fonctionnement des services du
van Landsverdediging. Hij bevestigt de ontvangst van deze klacht en Ministère de la Défense nationale. Il accuse réception de cette
brengt, in voorkomend geval, de klager op de hoogte van de aan zijn plainte et informe le cas échéant le plaignant des suites réservées à
klacht gegeven gevolgen. sa plainte.
§ 2. Voor de uitoefening van de bevoegdheden bepaald in dit besluit, § 2. Pour l'exécution des attributions fixées au présent arrêté,
beschikken de inspecteur-generaal en de personeelsleden van de l'inspecteur général et les membres du personnel de l'inspection
algemene inspectie bedoeld in artikel 3, 2° tot 4°, over een algemeen générale visés à l'article 3, 2° à 4°, disposent d'un droit
en permanent inspectierecht in de schoot van de diensten van het d'inspection général et permanent au sein des services du Ministère de
Ministerie van Landsverdediging. la Défense nationale.
De inspecteur-generaal legt aan de minister van Landsverdediging de L'inspecteur général soumet au ministre de la Défense nationale les
door hem gedane vaststellingen voor en hij voegt er zijn bedenkingen constatations qu'il a faites et y joint ses observations et ses
en voorstellen aan toe. Hij legt aan de minister van Landsverdediging suggestions. Il soumet également au ministre de la Défense nationale
eveneens de verslagen voor betreffende de studie-, onderzoeks- of les rapports relatifs aux demandes d'étude, d'enquête ou d'avis,
adviesaanvragen bedoeld in § 1, eerste lid. visées au § 1er, alinéa 1er.
De inspecteur-generaal brengt de chef van de generale staf en, wanneer L'inspecteur général informe le chef de l'état-major général et,
burgerlijk personeel betrokken is, de chef van het Burgerlijk Algemeen lorsque du personnel civil est impliqué, le chef de l'administration
Bestuur op de hoogte van zijn bevindingen en van zijn verslagen, générale civile de ses constatations et de ses rapports, sauf si une
behoudens wanneer een dergelijke mededeling het verder verloop van het
onderzoek zwaar in het gedrang zou brengen. In dit geval legt de telle information met gravement en péril les suites de l'enquête. Dans
inspecteur-generaal de vraag voor aan de minister van ce cas l'inspecteur général soumet la demande au ministre de la
Landsverdediging. Défense nationale.

Art. 7.De chef van de generale staf licht de algemen inspectie in

Art. 7.Le chef de l'état-major général informe l'inspection générale

over : :
1° elk ontwerp van wets- of reglementaire bepaling betreffende het 1° de tout projet de disposition légale ou réglementaire relatif au
administratief, tuchtrechtelijk, geldelijk, sociaal en sydicaal statut administratif, disciplinaire, pécuniaire, social et syndical du
statuut van het militair personeel van het actief kader dat hij aan de personnel militaire du cadre actif qu'il soumet au ministre de la
minister van Landsverdediging voorlegt of waarover hij om advies Défense nationale ou dont il est saisi pour avis;
verzocht wordt;
2° de algemene politiek die hij volgt met het oog op de paraatstelling 2° de la politique générale qu'il suit en vue de la mise en condition
van de krijgsmacht. des forces armées.
De chef van het Burgerljk Algemeen Bestuur licht de algemene inspectie Le chef de l'administration générale civile informe l'inspection
in over : générale :
1° elk ontwerp van wets- of reglementaire bepaling betreffende het 1° de tout projet de disposition légale ou réglementaire relatif au
administratief, tuchtrechtelijk, geldelijk, sociaal en sydicaal statut administratif, disciplinaire, pécuniaire, social et syndical du
statuut van het burgerlijk personeel dat hij aan de minister van personnel civil qu'il soumet au ministre de la Défense nationale ou
Landsverdediging voorlegt of waarover hij om advies verzocht wordt; dont il est saisi pour avis;
2° de algemene politiek die hij volgt met het oog op het vervullen van 2° de la politique générale qu'il suit en vue de remplir les missions
de opdrachten die toevertrouwd zijn aan het burgerpersoneel van de qui sont confiées au personnel civil des services du Ministère de la
diensten van het Ministerie van Landsverdediging. Défense nationale.

Art. 8.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

Art. 8.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 september 1998. Donné à Bruxelles, le 7 septembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense nationale,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
^