Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/10/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de minimum maandelijkse arbeidsduur 2022 en 2023 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de minimum maandelijkse arbeidsduur 2022 en 2023 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative à la durée mensuelle minimale de travail pour 2022 et 2023
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
7 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 7 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2021, collective de travail du 22 décembre 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
toezichtsdiensten, betreffende de minimum maandelijkse arbeidsduur surveillance, relative à la durée mensuelle minimale de travail pour
2022 en 2023 (1) 2022 et 2023 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of gardiennage et/ou de surveillance;
toezichtsdiensten;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2021, travail du 22 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
toezichtsdiensten, betreffende de minimum maandelijkse arbeidsduur surveillance, relative à la durée mensuelle minimale de travail pour
2022 en 2023. 2022 et 2023.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 oktober 2022. Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2021 surveillance Convention collective de travail du 22 décembre 2021
Minimum maandelijkse arbeidsduur 2022 en 2023 (Overeenkomst Durée mensuelle minimale de travail pour 2022 et 2023 (Convention
geregistreerd op 21 maart 2022 onder het nummer 171203/CO/317) enregistrée le 21 mars 2022 sous le numéro 171203/CO/317)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
toezichtsdiensten. surveillance.
Onder "werknemers" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de Par "travailleurs", on entend aussi bien l'ouvrier ou l'employé
vrouwelijke arbeider of operationele bediende. opérationnel masculin ou féminin.

Art. 2.De minimale maandelijkse arbeidsduur is vastgelegd in

Art. 2.La durée mensuelle minimale de travail est fixée conformément

overeenstemming met artikel 3, § 1 van de collectieve à l'article 3, § 1er de la convention collective de travail du 15 mars
arbeidsovereenkomst van 15 maart 2012 betreffende de arbeidsduur en 2012 relative à la durée et l'humanisation du travail (arrêté royal du
humanisering van de arbeid (koninklijk besluit van 23 april 2013 - 23 avril 2013 - Moniteur belge du 25 juin 2013), conclue au sein de la
Belgisch Staatsblad van 25 juni 2013), gesloten in het Paritair Comité
voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, gewijzigd door de Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
collectieve arbeidsovereenkomsten van 10 september 2015, 1 februari surveillance, modifiée par les conventions collectives de travail des
2018 en 5 december 2019. 10 septembre 2015, 1er février 2018 et 5 décembre 2019.

Art. 3.Voor 2022 is dit gelijk aan :

Art. 3.Pour 2022, cela équivaut à :

Stelsel van 6 dagen/week/Régime 6 jours/semaine Stelsel van 6 dagen/week/Régime 6 jours/semaine
Aantal dagen/Nombre de jours Aantal dagen/Nombre de jours
Aantal uren/ Nombre d'heures Aantal uren/ Nombre d'heures
Januari/Janvier Januari/Janvier
25 25
154u/h15 154u/h15
Februari/Février Februari/Février
24 24
148u/h05 148u/h05
Maart/Mars Maart/Mars
27 27
166u/h36 166u/h36
April/Avril April/Avril
25 25
154u/h15 154u/h15
Mei/Mai Mei/Mai
24 24
148u/h05 148u/h05
Juni/Juin Juni/Juin
25 25
154u/h15 154u/h15
Juli/Juillet Juli/Juillet
25 25
154u/h15 154u/h15
Augustus/Août Augustus/Août
26 26
160u/h25 160u/h25
September/Septembre September/Septembre
26 26
160u/h25 160u/h25
Oktober/Octobre Oktober/Octobre
26 26
160u/h25 160u/h25
November/Novembre November/Novembre
24 24
148u/h05 148u/h05
December/Décembre December/Décembre
26 26
160u/h05 160u/h05
Ter gelegenheid van de feestdagen van de gemeenschappen is het aantal A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et
dagen en uren vastgesteld als volgt : d'heures est fixé comme suit :
- Vlaamse Gemeenschap in juli : 24 dagen - 148u05; - Communauté flamande en juillet : 24 jours -148h05;
- Franstalige Gemeenschap in september : 25 dagen - 154u15; - Communauté française en septembre : 25 jours -154h15;
- Duitstalige gemeenschap in november : 23 dagen - 141u55. - Communauté germanophone en novembre : 23 jours - 141h55.
Stelsel van 5 dagen/week/Régime 5 jours/semaine Stelsel van 5 dagen/week/Régime 5 jours/semaine
Aantal dagen/Nombre de jours Aantal dagen/Nombre de jours
Aantal uren/ Nombre d'heures Aantal uren/ Nombre d'heures
Januari/Janvier Januari/Janvier
20 20
148u/h00 148u/h00
Februari/Février Februari/Février
20 20
148u/h00 148u/h00
Maart/Mars Maart/Mars
23 23
170u/h12 170u/h12
April/Avril April/Avril
20 20
148u/h00 148u/h00
Mei/Mai Mei/Mai
20 20
148u/h00 148u/h00
Juni/Juin Juni/Juin
21 21
155u/h24 155u/h24
Juli/Juillet Juli/Juillet
20 20
148u/h00 148u/h00
Augustus/Août Augustus/Août
22 22
162u/h48 162u/h48
September/Septembre September/Septembre
22 22
162u/h48 162u/h48
Oktober/Octobre Oktober/Octobre
21 21
155u/h24 155u/h24
November/Novembre November/Novembre
20 20
148u/h00 148u/h00
December/Décembre December/Décembre
21 21
155u/h24 155u/h24
Ter gelegenheid van de feestdagen van de gemeenschappen is het aantal A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et
dagen en uren vastgesteld als volgt : d'heures est fixé comme suit :
- Vlaamse Gemeenschap in juli : 19 dagen - 140u36; - Communauté flamande en juillet : 19 jours -140h36;
- Franstalige Gemeenschap in september : 21 dagen - 155u24; - Communauté française en septembre : 21 jours -155h24;
- Duitstalige Gemeenschap in november : 19 dagen -140u36. - Communauté germanophone en novembre : 19 jours - 140h36.

Art. 4.Voor 2023 is dit gelijk aan :

Art. 4.Pour 2023, cela équivaut à :

Stelsel van 6 dagen/week/Régime 6 jours/semaine Stelsel van 6 dagen/week/Régime 6 jours/semaine
Aantal dagen/Nombre de jours Aantal dagen/Nombre de jours
Aantal uren/ Nombre d'heures Aantal uren/ Nombre d'heures
Januari/Janvier Januari/Janvier
25 25
154u/h15 154u/h15
Februari/Février Februari/Février
24 24
148u/h05 148u/h05
Maart/Mars Maart/Mars
27 27
166u/h36 166u/h36
April/Avril April/Avril
24 24
148u/h05 148u/h05
Mei/Mai Mei/Mai
24 24
148u/h05 148u/h05
Juni/Juin Juni/Juin
26 26
160u/h25 160u/h25
Juli/Juillet Juli/Juillet
25 25
154u/h15 154u/h15
Augustus/Août Augustus/Août
26 26
160u/h25 160u/h25
September/Septembre September/Septembre
26 26
160u/h25 160u/h25
Oktober/Octobre Oktober/Octobre
26 26
160u/h25 160u/h25
November/Novembre November/Novembre
24 24
148u/h05 148u/h05
December/Décembre December/Décembre
25 25
154u/h15 154u/h15
Ter gelegenheid van de feestdagen van de gemeenschappen is het aantal A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et
dagen en uren vastgesteld als volgt : d'heures est fixé comme suit :
- Vlaamse Gemeenschap in juli : 24 dagen - 148u05; - Communauté flamande en juillet : 24 jours - 148h05;
- Franstalige Gemeenschap in september : 25 dagen - 154u15; - Communauté française en septembre : 25 jours - 154h15;
- Duitstalige Gemeenschap in november : 23 dagen - 141u55. - Communauté germanophone en novembre : 23 jours - 141h55.
Stelsel van 5 dagen/week/Régime 5 jours/semaine Stelsel van 5 dagen/week/Régime 5 jours/semaine
Aantal dagen/Nombre de jours Aantal dagen/Nombre de jours
Aantal uren/ Nombre d'heures Aantal uren/ Nombre d'heures
Januari/Janvier Januari/Janvier
21 21
155u/h24 155u/h24
Februari/Février Februari/Février
20 20
148u/h00 148u/h00
Maart/Mars Maart/Mars
23 23
170u/h12 170u/h12
April/Avril April/Avril
19 19
140u/h36 140u/h36
Mei/Mai Mei/Mai
20 20
148u/h00 148u/h00
Juni/Juin Juni/Juin
22 22
162u/h48 162u/h48
Juli/Juillet Juli/Juillet
20 20
148u/h00 148u/h00
Augustus/Août Augustus/Août
22 22
162u/h48 162u/h48
September/Septembre September/Septembre
21 21
155u/h24 155u/h24
Oktober/Octobre Oktober/Octobre
22 22
162u/h48 162u/h48
November/Novembre November/Novembre
20 20
148u/h00 148u/h00
December/Décembre December/Décembre
20 20
148u/h00 148u/h00
Ter gelegenheid van de feestdagen van de gemeenschappen is het aantal A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et
dagen en uren vastgesteld als volgt : d'heures est fixé comme suit :
- Vlaamse Gemeenschap in juli : 19 dagen - 140u36; - Communauté flamande en juillet : 19 jours - 140h36;
- Franstalige Gemeenschap in september : 20 dagen - 148u00; - Communauté française en septembre : 20 jours - 148h00;
- Duitstalige Gemeenschap in november : 19 dagen - 140u36. - Communauté germanophone en novembre : 19 jours - 140h36.

Art. 5.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

met ingang van 1 januari 2022 en is gesloten voor een duur van 2 jaar. le 1er janvier 2022 et est conclue pour une durée de 2 ans.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 octobre 2022.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^