Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage, voor het jaar 2009, aan de Stichting Kankerregister voor het verzamelen en registreren van gegevens over kanker in België | Arrêté royal octroyant, pour l'année 2009, un subside à la Fondation Registre du cancer pour la collecte et l'enregistrement de données relatives au cancer en Belgique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
7 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 7 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal octroyant, pour l'année 2009, un |
toelage, voor het jaar 2009, aan de Stichting Kankerregister voor het | subside à la Fondation Registre du cancer pour la collecte et |
verzamelen en registreren van gegevens over kanker in België | l'enregistrement de données relatives au cancer en Belgique |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
124; Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene | Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009; | pour l'année budgétaire 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikel 14, 2°; | administratif et budgétaire, l'article 14, 2°; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 september 2009; | Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 septembre 2009; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van vijfhonderdnegenenvijftigduizend euro ( |
Article 1er.Un subside de cinq cent cinquante neuf mille euros ( euro |
euro 559.000), aan te rekenen ten laste van artikel 14.3300.01, | 559.000), imputable sur l'article 14.3300.01, division 52, du budget |
afdeling 52, van de begroting van de Federale Overheidsdienst | |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, | du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
begrotingsjaar 2009, wordt toegekend aan de Stichting Kankerregister, | alimentaire et Environnement, année budgétaire 2009, est allouée à la |
Koningsstraat 215, te 1210 Brussel, voor het verzamelen en registreren | Fondation Registre du cancer, rue Royale 215, à 1210 Bruxelles, pour |
van gegevens, met het oog op de uitvoering van de volgende | la collecte et l'enregistrement de données, en vue de la réalisation |
doelstellingen : | des objectifs suivants : |
1° het opmaken van verslagen betreffende de incidentie van de | 1° l'établissement de rapports concernant l'incidence des différentes |
verschillende vormen van kanker, evenals de prevalentie ervan en de | formes de cancer, ainsi que sa prévalence et la survie des patients; |
overleving van de patiënten; | |
2° het verrichten van studies (case-controle en cohortstudie) over de | 2° la réalisation d'études (contrôle de cas et étude de cohortes) sur |
oorzaken van bedoelde pathologie; | les causes de la pathologie visée; |
3° een analyse van de geografische spreiding van de verschillende | 3° une analyse de la répartition géographique des différentes formes |
vormen van kanker, de incidentie, de trends en de gevolgen ervan, | du cancer, son incidence, sa tendance et ses conséquences afin de |
zodat de mogelijke oorzaken kunnen worden onderzocht en de | pouvoir examiner les causes possibles et de pouvoir comparer les |
risicofactoren kunnen worden vergeleken; | facteurs de risques; |
4° het rapporteren aan de bevoegde internationale instanties, met | 4° le rapport aux instances internationales compétentes, y compris |
inbegrip van de Wereldgezondheidsorganisatie. | l'Organisation mondiale de la Santé. |
Art. 2.Deze toelage vormt de tegemoetkoming van de federale Staat in |
Art. 2.Cette subvention représente la participation de l'Etat fédéral |
de kosten voor het beheer van de gegevens, met name : | dans les frais encourus pour gestion des données, dont notamment : |
1° de vergoeding, ten bedrage van euro 8,68 per nieuw geval in 2008, | 1° l'indemnisation, d'un montant de euro 8,68 par nouveau cas de 2008 |
geregistreerd in 2009, toegekend door de Stichting Kankerregister, aan | enregistré en 2009, allouée par la Fondation Registre du cancer, à |
elk van de verzekeringsinstellingen, de verschillende instellingen | chacun des organismes assureurs, des différentes institutions chargées |
belast met de uitvoering van de verplichte ziekteverzekering en de | de l'exécution de l'assurance maladie obligatoire et des organisations |
gelijkaardige organisaties welke tegemoetkomingen verlenen in de kosten voor gezondheidszorg, die door het verstrekken van gecodeerde inlichtingen het mogelijk gemaakt hebben een numerieke anonieme inventarisatie op te stellen van de nieuwe gevallen; 2° de personeels- of werkingskosten die door de Stichting Kankerregister worden gemaakt voor zijn medewerking aan de realisatie van het nationaal kankerregister en het bereiken van zijn doelstellingen. De investeringskosten worden terugbetaald wanneer deze voor de uitvoering van de betoelaagde activiteiten verantwoord werden en na evaluatie door de administratie worden goedgekeurd. Deze verantwoording wordt per schrijven gemotiveerd. In geval van verkoop van gesubsidieerde investeringsgoederen, wordt de niet afgeschreven | similaires intervenant dans le coût des soins de santé qui ont fourni les renseignements codés permettant le recensement numérique anonyme des nouveaux cas; 2° les frais de personnel ou de fonctionnement encourus par la Fondation Registre du cancer pour la collaboration qu'elle apporte à la réalisation du registre national du cancer et à parvenir à ses objectifs. Les frais d'investissement ne seront remboursables que dans la mesure où ils auront été justifiés dans le cadre de la réalisation des activités subsidiées et approuvés après évaluation par l'administration. Cette justification est motivée par écrit. En cas de ventes des biens d'investissement subsidiés, la valeur résiduelle non |
resterende waarde aan de Staat terugbetaald. De kosten voor de | amortie est reversée à l'Etat. Les frais de remboursement d'emprunt ne |
terugbetaling van een lening komen niet in aanmerking. | sont pas pris en considération. |
Art. 3.De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 1 zal, in |
Art. 3.La liquidation du montant prévu à l'article 1er s'effectuera |
twee delen, als volgt gebeuren : | en deux tranches suivant les modalités fixées ci-après : |
a) een voorschot gelijk aan 75 % van de toelage zal gestort worden; | a) une provision équivalente de 75 % de la subvention sera versée; |
b) het saldo zal vereffend worden na voorlegging en validatie door de | b) le solde sera versé sur présentation et après validation par |
administratie van : | l'administration : |
1° onkostennota's waarbij elke belanghebbende instelling het aantal | 1° de notes de frais mentionnant, pour chaque organisme intéressé, le |
nieuwe gevallen in 2008 aangeeft, naar rato van euro 8,68 per geval. | nombre de nouveaux cas déclarés en 2008, à raison de euro 8,68 par |
Deze onkostennota's moeten worden goedgekeurd door de Stichting | cas. Ces états de frais devront être approuvés par la Fondation |
Kankerregister; | Registre du cancer; |
2° bewijsstukken betreffende de in artikel 2, 2°, bedoelde kosten; | 2° de pièces justificatives afférentes aux frais visés à l'article 2, 2°; |
3° een activiteitenverslag van de Stichting Kankerregister, | 3° d'un rapport d'activité de la Fondation Registre du cancer, |
goedgekeurd door haar raad van bestuur, met vermelding van de | approuvé par son conseil d'administration, mentionnant les résultats |
gerealiseerde resultaten in het kader van de taken en doelstellingen | réalisés dans le cadre des tâches et des objectifs déterminés dans |
zoals bepaald in artikel 1. Het verslag zal ook de volledigheid en | l'article 1er. Le rapport décrira également la qualité et |
kwaliteit van de gegevens van het register beschrijven aan de hand van | l'exhaustivité des données du registre au moyen d'indicateurs reconnus |
internationaal erkende indicatoren; | internationalement; |
4° de door het bevoegde orgaan goedgekeurde jaarrekeningen, zoals | 4° des comptes annuels approuvés par l'organe compétent, tels que |
neergelegd bij de Nationale Bank van België. | déposés à la Banque Nationale de Belgique. |
Art. 4.De documenten bedoeld in artikel 3, b), 1° tot 3° zullen vóór |
Art. 4.Les documents visés à l'article 3, b), 1° à 3° seront |
1 augustus 2010 ingediend worden bij het Directoraat-generaal | introduits avant le 1er août 2010 auprès de la Direction générale |
Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer, kantoor 2 E 007, Victor | Soins de Santé primaires et Gestion de Crise, bureau 2 E 007, place |
Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel. | Victor Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 5.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 oktober 2009. | Bruxelles, le 7 octobre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |