← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 oktober 2006 tot bepaling van het directiebrevet dat vereist is voor de bevordering tot de graad van hoofdcommissaris van politie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 oktober 2006 tot bepaling van het directiebrevet dat vereist is voor de bevordering tot de graad van hoofdcommissaris van politie | Arrêté royal portant modification de l'arrête royal du 12 octobre 2006 déterminant le brevet de direction requis pour la promotion au grade de commissaire divisionnaire de police |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
7 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 7 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal portant modification de l'arrête royal |
besluit van 12 oktober 2006 tot bepaling van het directiebrevet dat | du 12 octobre 2006 déterminant le brevet de direction requis pour la |
vereist is voor de bevordering tot de graad van hoofdcommissaris van politie | promotion au grade de commissaire divisionnaire de police |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van | Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut |
het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende | des membres du personnel des services de police et portant diverses |
diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, artikel 32; | autres dispositions relatives aux services de police, l'article 32; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2006 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2006 determinant le brevet de |
het directiebrevet dat vereist is voor de bevordering tot de graad van | direction requis pour la promotion au grade de commissaire |
hoofdcommissaris van politie, artikel 43; | divisionnaire de police, l'article 43; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 226/4 van het | Vu le protocole de négociation n° 226/4 du Comité de négociation pour |
onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 28 mei | les services de police, conclu le 28 mai 2008; |
2008; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 21 april 2008; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 21 avril 2008; |
Gelet op het advies van de Adviesraad van burgemeesters, gegeven op 2 | Vu l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres, donné le 2 juillet |
juli 2008; | 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 12 augustus 2008; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 12 août |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting, | 2008; |
d.d. 3 november 2008; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 novembre 2008; |
Gelet op het advies 46.924/2 van de Raad van State, gegeven op 13 juli | Vu l'avis 46.924/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 juillet 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie en van de Minister van | Sur la proposition du Ministre de la Justice et de la Ministre de |
Binnenlandse Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | l'Intérieur et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 43 van het koninklijk besluit van 12 oktober |
Article 1er.A l'article 43 de l'arrêté royal du 12 octobre 2006 |
2006 tot bepaling van het directiebrevet dat vereist is voor de | déterminant le brevet de direction requis pour la promotion au grade |
bevordering tot de graad van hoofdcommissaris van politie worden de | de commissaire divisionnaire de police, les mots « deux ans » sont |
woorden « twee jaar » vervangen door de woorden « drie jaar ». | remplacés par les mots « trois ans ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 maart 2005. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 mars 2005. |
Art. 3.De Minister van Justitie en de Minister van Binnenlandse Zaken |
Art. 3.Le Ministre de la Justice et la Ministre de l'Intérieur sont |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 oktober 2009. | Bruxelles, le 7 octobre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |