Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het beheer van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wie de bevoegdheid van het Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de la gestion des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en tant que Services de l'Etat à gestion séparée |
---|---|
7 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het beheer van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wie de bevoegdheid van het Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 37; | 7 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de la gestion des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en tant que Services de l'Etat à gestion séparée PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 37 ; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 waarbij | Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 constituant en services |
de onder de voor het Wetenschapsbeleid bevoegde minister ressorterende | de l'Etat à gestion séparée, les établissements scientifiques de |
wetenschappelijke instellingen van de Staat opgericht worden als | l'Etat qui relèvent du ministre qui a la Politique scientifique dans |
staatsdiensten met afzonderlijk beheer, bekrachtigd bij de wet van 30 | ses attributions, confirmé par la loi du 30 mars 1987, les articles 1er |
maart 1987, artikelen 1 en 2, gewijzigd bij de programmawet (I) van 24 | et 2, modifiés par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 ; |
december 2002; | |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, laatstelijk gewijzigd | comptabilité de l'Etat fédéral, modifiée en dernier lieu par la loi du |
bij de wet van 26 december 2022; | 26 décembre 2022 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de |
van de organieke voorschriften voor het beheer van de federale | la gestion des établissements scientifiques fédéraux relevant du |
wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot | Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en |
wie de bevoegdheid van het Wetenschapsbeleid behoort, als | tant que Services de l'Etat à gestion séparée, modifié en dernier lieu |
Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 15 april 2018; | par l'arrêté royal du 15 avril 2018 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2019 tot aanwijzing | Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2019 portant désignation des |
van de leden van de beheerscommissies van de federale | |
wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot | membres des commissions de gestion des établissements scientifiques |
wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als | fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses |
Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, laatstelijk gewijzigd bij het | attributions, érigés en services de l'Etat à gestion séparée, modifié |
ministerieel besluit van 21 februari 2022; | en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 21 février 2022 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 24 februari 2024; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 24 février |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d. | 2024 ; |
d. 9 april 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d. d. 30 april 2024; Overwegende de noodzaak om de samenstelling en de operationele en organisatorische modaliteiten van de beheerscommissies aan te passen en te vereenvoudigen, in het bijzonder de nieuwe communicatiemiddelen vanop afstand; Overwegende dat de bepalingen met betrekking tot de samenstelling van de beheerscommissies hervormd worden, met de bedoeling de rol van de Voorzitter van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid te versterken; Overwegende dat verschillende terminologische aanpassingen worden verricht die betrekking hebben op verouderde noties ten gevolge van de reglementaire wijzigingen. Ook worden verduidelijkingen, verbeteringen en vereenvoudigingen van de terminologie aangebracht om verouderde termen te verwijderen en de leesbaarheid van de tekst te | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 9 avril 2024 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 30 avril 2024 ; Considérant la nécessité d'adapter et de simplifier la composition et les modalités opérationnelles et organisationnelles des commissions de gestion, notamment aux nouveaux moyens de communication à distance ; Considérant que les dispositions relatives à la composition des commissions de gestion sont réformées afin de renforcer le rôle du Président du Service public fédéral programmation Politique scientifique ; Considérant que plusieurs adaptations terminologiques sont apportées qui concernent des notions devenues obsolètes à la suite des modifications réglementaires. Des précisions, corrections et simplifications terminologiques sont également effectuées afin de supprimer des termes obsolètes, de simplifier et d'améliorer la |
vereenvoudigen en te verbeteren; | lisibilité du texte ; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, du Ministre de la |
Justitie, de Staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid en de | Justice, du Secrétaire d'Etat chargé de la Politique scientifique et |
Staatssecretaris voor Begroting, | de la Secrétaire d'Etat au Budget, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de Nederlandse tekst van het opschrift van het |
Article 1er.Dans le texte néerlandais de l'intitulé de l'arrêté du 1er |
koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling van de | février 2000 fixant les règles organiques de la gestion des |
organieke voorschriften voor het beheer van de federale | établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la |
wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot | Politique scientifique dans ses attributions, en tant que Services de |
wie de bevoegdheid van het Wetenschapsbeleid behoort, als | l'Etat à gestion séparée, les mots « tot wie de bevoegdheid van het |
Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, worden de woorden "tot wie de | |
bevoegdheid van het Wetenschapsbeleid behoort" vervangen door de | Wetenschapsbeleid behoort » sont remplacés par les mots « tot wiens |
woorden "tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort". | bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort ». |
Art. 2.In artikel 1, § 1, van hetzelfde besluit, laatstelijk |
Art. 2.A l'article 1er, § 1er, du même arrêté, modifié en dernier |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 april 2018, worden de | lieu par l'arrêté royal du 15 avril 2018, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in c) wordt het woord "Dienst" vervangen door het woord "POD"; | 1° dans le c) le mot « Service » est remplacé par le mot « SPP » ; |
2° wordt een e/1 ingevoegd, luidende: | 2° un e/1 est inséré, rédigé comme suit : |
"e/1. "Algemeen directeur", de Algemeen directeur van de instelling;". | « e/1. "Directeur général", le Directeur général de l'établissement ; ». |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde koninklijk, vervangen bij het |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 14 |
koninklijk besluit van 14 maart 2005, wordt opgeheven. | mars 2005, est abrogé. |
Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 4.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 6.§ 1. De beheerscommissie is samengesteld uit: |
« Art. 6.§ 1. La commission de gestion est composée : |
a) als stemgerechtigde leden: | a) avec voix délibérative : |
1° de Algemeen directeur van de betrokken instelling; | 1° du Directeur général de l'établissement concerné ; |
2° de Algemeen directeuren van de andere instellingen; | 2° des Directeurs généraux des autres établissements ; |
3° de Voorzitter; | 3 ° du Président ; |
4° de houder van de managementfunctie van de functionele dienst Budget | 4° du titulaire de la fonction de management du service fonctionnel |
et Beheerscontrole van de POD of de ambtenaar belast met die functie | Budget et Contrôle de gestion du SPP ou du fonctionnaire chargé de |
of zijn vervanger aangewezen door de Voorzitter; | cette fonction ou de son remplaçant désigné par le Président ; |
b) als leden met raadgevende stem: | b) avec voix consultative : |
1° de bij de Minister geaccrediteerde Inspecteur van Financiën die | 1° de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre et en |
belast is met de dossiers van de instellingen; | charge des dossiers des établissements ; |
2° de secretaris(sen) van de beheerscommissie. | 2° du/des secrétaire(s) de la commission. |
§ 2. De beheerscommissie kan iedere persoon uitnodigen om aan haar | § 2. La commission de gestion peut inviter toute personne à participer |
werkzaamheden deel te nemen wegens zijn ervaring op het gebied van de | à ses travaux en raison de son expérience dans la matière traitée. |
behandelde materie. In dat geval heeft deze persoon raadgevende stem. ". | Dans ce cas, cette personne a voix consultative. ». |
Art. 5.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 5.L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 7.De voorzitter van de beheerscommissie is de Voorzitter. De |
« Art. 7.Le président de la commission de gestion est le Président. |
secretaris(sen) van de beheerscommissie wordt/worden door haar | Le(s) secrétaire(s) de la commission de gestion est/sont désigné(s) |
aangewezen onder het personeel van de POD.". | par celle-ci au sein du personnel du SPP. ». |
Art. 6.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 6.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 8.De beheerscommissie beraadslaagt onder voorzitterschap van de |
« Art. 8.La commission de gestion délibère sous la présidence du |
Voorzitter. Ingeval de Voorzitter niet op een vergadering aanwezig kan | Président. En cas d'absence ou d'empêchement du Président à une |
zijn of verhinderd is, wijst hij het lid van de beheerscommissie aan | réunion, celui-ci désigne le membre de la commission de gestion qui le |
dat hem vervangt.". | remplace. ». |
Art. 7.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 7.L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 9.De beheerscommissie vergadert zoveel maal als zij nodig acht |
« Art. 9.La commission de gestion tient autant de réunions que |
en minstens viermaal per jaar. Zij komt bijeen in een van de | nécessaire et au moins quatre fois par an. Elle se réunit dans un des |
instellingen of in de POD. | établissements ou au SPP. |
De deelname op afstand (bijvoorbeeld via elektronische weg) aan de | La participation à distance (par exemple par voie électronique) à la |
vergadering en aan de stemming is echter mogelijk, indien de | réunion et au vote est toutefois possible, à condition que la |
bijeenroeping dit voorziet. | convocation le prévoie. |
De voorzitter van de beheerscommissie roept schriftelijk de leden van | Le président de la commission de gestion convoque les membres de la |
de commissie samen minstens vijf werkdagen vooraf en dit ambtshalve of | commission par écrit, au moins cinq jours ouvrables à l'avance, |
op gemotiveerd verzoek van een Algemeen directeur. | d'autorité ou sur demande motivée d'un Directeur général. |
De uitnodiging vermeldt nauwkeurig de agenda, die met name ieder punt | La convocation précise l'ordre du jour qui doit notamment comporter |
moet bevatten voorgesteld door een lid en die de voorzitter van de | tout point émanant d'un membre qui est parvenu au président de la |
beheerscommissie minstens tien werkdagen vóór de vergadering bereikt | commission de gestion au moins dix jours ouvrables avant la réunion. |
moet hebben. De Algemeen directeur stuurt de secretaris(sen), minstens drie | Le Directeur général envoie au(x) secrétaire(s), au moins trois jours |
werkdagen vóór de datum van de vergadering, de documenten met | ouvrables avant la date de la réunion, les documents relatifs aux |
betrekking tot de agendapunten. Wanneer de zaak spoed vereist, kan dat | points inscrits à l'ordre du jour. En cas d'urgence, cette |
gebeuren uiterlijk de dag vóór de vergadering.". | transmission peut être effectuée au plus tard la veille du jour de la réunion. ». |
Art. 8.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 8.L'article 11 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 11.De beslissingen van de beheerscommissie worden bij consensus |
« Art. 11.Les décisions de la commission de gestion sont prises par |
genomen of, bij gebrek daaraan, bij gewone meerderheid van stemmen | consensus ou, à défaut, à la majorité simple des suffrages exprimés. |
genomen. Voor de berekening van de stemmen worden de onthoudingen niet | |
in aanmerking genomen. Bij staking van stemmen, wordt het in stemming | Les abstentions ne sont pas prises en compte pour le décompte des |
gebrachte voorstel verworpen. In geval van een veto van de voorzitter | suffrages. En cas de partage des voix, la proposition soumise au vote |
van de beheerscommissie, wordt de uitvoering van de betwiste | est rejetée. En cas de veto du président de la commission de gestion, |
beslissing opgeschort en brengt hij deze schriftelijk ter kennis van | l'exécution de la décision contestée est suspendue et il la porte par |
de Minister binnen een termijn van vijf werkdagen. Binnen de tien | écrit à la connaissance du Ministre dans un délai de cinq jours |
werkdagen na ontvangst van de betwiste beslissing, stelt de Minister, | ouvrables. Dans les dix jours ouvrables de la réception de la décision |
indien hiertoe aanleiding bestaat, dat hij de betwiste beslissing | contestée, le Ministre notifie, s'il y a lieu, qu'il annule la |
vernietigt. Deze kennisgeving wordt met redenen omkleed. Indien, bij | décision contestée. Cette notification est motivée. Si à l'expiration |
het verstrijken van deze termijn van tien werkdagen na het beroep, de | du délai de dix jours ouvrables, le Ministre n'a pas fait usage de sa |
Minister geen gebruik gemaakt heeft van zijn prerogatief, kan de | prérogative, la décision contestée peut sortir ses effets. ». |
betwiste beslissing uitwerking hebben.". | |
Art. 9.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 9.L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 12.De beheerscommissie legt haar huishoudelijk reglement |
« Art. 12.La commission de gestion arrête son règlement d'ordre |
vast.". | intérieur. ». |
Art. 10.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 12/1 ingevoegd, |
Art. 10.Dans le même arrêté, il est inséré un article 12/1 rédigé |
luidende: | comme suit : |
" Art. 12/1.De beheercommissie kan subcommissies oprichten die belast |
« Art. 12/1.La commission de gestion peut créer des sous-commissions |
zijn met het voorbereidende werk van haar vergaderingen waarvan de | chargées du travail préparatoire de ses réunions dont la composition |
samenstelling onder de personeelsleden van de instelling en de POD | est déterminée par la commission de gestion parmi les membres du |
door de beheerscommissie wordt bepaald. | personnel de l'établissement et du SPP. |
De subcommissies kunnen iedere persoon uitnodigen om aan haar | Les sous-commissions peuvent inviter toute personne à participer à ses |
werkzaamheden deel te nemen wegens zijn ervaring op het gebied van de | travaux en raison de son expérience dans la matière traitée. ». |
behandelde materie.". | |
Art. 11.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 12/2 ingevoegd, |
Art. 11.Dans le même arrêté, il est inséré un article 12/2 rédigé |
luidende: | comme suit : |
" Art. 12/2.In naar behoren gemotiveerde spoedeisende gevallen, kunnen |
« Art. 12/2.En cas d'urgence dûment motivée, il peut être procédé à |
de leden van de beheerscommissie schriftelijk worden geraadpleegd | une consultation écrite des membres de la commission de gestion entre |
tussen twee gewone vergaderingen. | deux réunions ordinaires. |
De regels voor deze raadpleging worden vastgelegd in het huishoudelijk | Les modalités de cette consultation sont fixées dans le règlement |
reglement als bedoeld in artikel 12. Deze regels moeten minstens de | d'ordre intérieur visé à l'article 12. Ces modalités doivent |
communicatiekanalen aangeven waarop een beroep kan worden gedaan om de | déterminer au moins les moyens de communication auxquels il peut être |
leden te raadplegen, alsook de inhoud van de schriftelijke | recouru pour consulter les membres, le contenu de la consultation |
raadpleging, de kanalen via dewelke de leden zich kunnen uitspreken | écrite, les voies par lesquelles les membres peuvent faire part de |
over het voorgelegde voorstel en de termijn waarin dit moet gebeuren. | leur suffrage quant à la proposition soumise et le délai endéans |
lequel celui-ci doit être émis. | |
De schriftelijke procedure mag geen betrekking hebben op de dossiers | La procédure écrite ne peut pas porter sur des dossiers visés par |
bedoeld in artikel 5, 2° en 3°. | l'article 5, 2° et 3°. |
Het derde lid is niet van toepassing op dossiers met betrekking tot | L'alinéa 3 n'est pas applicable aux dossiers relatifs à l'article 5, |
artikel 5, 2° en 3° wanneer deze dossiers betrekking hebben op de | 2° et 3° lorsque ces dossiers portent sur les ajustements du budget. |
aanpassingen van de begroting. | |
De beraadslaging van de beheerscommissie is slechts geldig als de | La délibération de la commission de gestion n'est valable que si la |
meerderheid van haar leden haar stem in de vereiste vormen en | majorité de ses membres a fait parvenir son suffrage dans les formes |
termijnen heeft laten kennen. | et les délais requis. |
De beslissingen worden genomen bij gewone meerderheid van de | Les décisions sont prises à la majorité simple des suffrages exprimés. |
uitgebrachte stemmen. Bij staking van stemmen, wordt het ter stemming | En cas de partage des voix, la proposition soumise au vote est |
voorgelegde voorstel verworpen. | rejetée. |
Elke beslissing genomen conform de procedure als bedoeld in het eerste | Toute décision prise conformément à la procédure visée à l'alinéa 1er, |
lid, moet formeel worden bekrachtigd tijdens de eerstvolgende | devra faire l'objet d'une ratification formelle lors de la réunion |
vergadering van de beheerscommissie.". | suivante de la commission de gestion. ». |
Art. 12.In artikel 13 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 12.A l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het tweede lid, worden de woorden "aan de secretaris-generaal | 1° dans l'alinéa 2, les mots « au secrétaire général et » sont abrogés |
en" opgeheven en de woorden "aan de voorzitter" vervangen door de | et les mots « au président » sont remplacés par les mots « au |
woorden "aan de voorzitter van de beheerscommissie"; | président de la commission de gestion » ; |
2° in het derde lid, wordt de zin "Indien er na het verstrijken van | 2° dans l'alinéa 3, la phrase « En l'absence de remarque à |
deze termijn geen opmerkingen zijn, wordt het ontwerp van notulen | l'expiration de ce délai, le projet de procès-verbal est considéré |
beschouwd als goedgekeurd en door de voorzitter, de ondervoorzitter, | comme approuvé et signé par le président, le vice-président, chef de |
de hoofd van de betrokken instelling, en de secretaris ondertekend." | l'établissement concerné, et le secrétaire. » est remplacée par la |
vervangen door de zin " Indien er na het verstrijken van deze termijn | phrase « En l'absence de remarque à l'expiration de ce délai, le |
geen opmerkingen zijn, wordt het ontwerp van notulen beschouwd als | projet de procès-verbal est considéré comme approuvé et signé par le |
goedgekeurd en door de voorzitter van de beheerscommissie en de | président de la commission de gestion et le(s) secrétaire(s). » ; |
secretaris(en) ondertekend."; | |
3° het vierde lid wordt vervangen als volgt: | 3° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : |
"Een kopie van de goedgekeurde notulen, opgesteld in het Nederlands en | « Une copie du procès-verbal approuvé, rédigé en langue française et |
in het Frans, wordt aan de leden van de beheerscommissie gezonden. De | en langue néerlandaise, est envoyée aux membres de la commission de |
voorzitter van de beheerscommissie stuurt deze aan de Minister door. | gestion. Le président de la commission de gestion la transmet au |
De goedgekeurde notulen worden ingeschreven in een speciaal register. | Ministre. Les procès-verbaux approuvés sont repris dans un registre |
Kopieën of uittreksels die aan een of andere instantie voorgelegd | particulier. Les copies ou extraits qui doivent être soumis à une |
moeten worden, worden ondertekend door de voorzitter van de | instance quelconque sont signés par le président de la commission de |
beheerscommissie en de secretaris(sen).". | gestion et le(s) secrétaire(s). ». |
Art. 13.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 13.L'article 14 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 14.§ 1. De beheerscommissie kan, uit eigen beweging of op |
« Art. 14.§ 1er. La commission de gestion peut, d'initiative ou à la |
verzoek van de Minister samen met de Wetenschappelijke raad van de | demande du Ministre tenir une réunion commune avec le Conseil |
betrokken instelling vergaderen om een specifiek probleem van deze | scientifique de l'établissement concerné pour examiner un problème |
instelling te onderzoeken. | spécifique à cet établissement. |
§ 2. De beheerscommissies kunnen, uit eigen beweging of op verzoek van | § 2. Les commissions de gestion peuvent, d'initiative ou à la demande |
de Minister samen vergaderen met de Wetenschappelijke raden van de | du Ministre tenir une réunion commune avec les Conseils scientifiques |
betrokken instellingen om een specifiek probleem van een of van | des établissements concernés pour examiner un problème spécifique à |
meerdere van deze instellingen te onderzoeken.". | l'un ou à plusieurs de ces établissements. ». |
Art. 14.In artikel 15 van hetzelfde besluit, worden de woorden "het |
Art. 14.Dans l'article 15 du même arrêté, les mots « le chef » sont |
hoofd" vervangen door de woorden "de Algemeen directeur". | remplacés par les mots « le Directeur général ». |
Art. 15.Artikel 57 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 15.L'article 57 du même arrêté est abrogé. |
Art. 16.In artikel 58 van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Art. 16.Dans l'article 58 du même arrêté, les mots « contrôle |
"administratieve en begrotingscontrole" worden vervangen door de | administratif et budgétaire » sont remplacés par les mots « contrôle |
woorden "administratieve, begrotings- en beheerscontrole.". | administratif, budgétaire et de gestion. ». |
Art. 17.In artikel 60 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 17.Dans l'article 60 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in de Franse tekst, wordt het woord "collège" vervangen door de | 1° le mot « collège » est remplacé par les mots « Comité de direction |
woorden "Comité de direction"; | » ; |
2° wordt het woord "college" vervangen door het woord | 2° dans le texte néerlandais, le mot "college" est remplacé par le mot |
"Directiecomité". | « Directiecomité ». |
Art. 18.In artikel 61 van hetzelfde besluit, worden de woorden "met |
Art. 18.Dans l'article 61 du même arrêté, les mots « relatives à la |
betrekking tot de Rijkscomptabiliteit" vervangen door de woorden "van de wet". | comptabilité de l'Etat » sont remplacés par les mots « de la loi ». |
Art. 19.Het ministerieel beluit van 12 december 2019 tot aanwijzing |
Art. 19.L'arrêté ministériel du 12 décembre 2019 portant désignation |
van de leden van de beheerscommissies van de federale | des membres des commissions de gestion des établissements |
wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot | scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique |
wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als | scientifique dans ses attributions, érigés en services de l'Etat à |
Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, wordt opgeheven. | gestion séparée, est abrogé. |
Art. 20.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 21.De minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid is belast met de |
Art. 21.Le ministre qui a la Politique scientifique dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 november 2024. | Donné à Bruxelles, le 7 novembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
De Staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid, | Le Secrétaire d'Etat chargé de la Politique scientifique, |
Th. DERMINE | Th. DERMINE |
De Staatssecretaris voor Begroting, | La Secrétaire d'Etat au Budget, |
A. BERTRAND | A. BERTRAND |