Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, tot wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", opgericht bij de beslissing van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het Gewestelijk Paritair Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, tot instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1964 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 janvier 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", portant modification des statuts du "Fonds de compensation de sécurité d'existence - port d'Anvers", institué par décision des 28 novembre 1963 et 6 février 1964 de la Commission paritaire régionale pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1964 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 NOVEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 7 NOVEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari | collective de travail du 13 janvier 2022, conclue au sein de la |
2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, tot | Paritair Comité der haven van Antwerpen", portant modification des |
wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor | statuts du "Fonds de compensation de sécurité d'existence - port |
bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", opgericht bij de beslissing | d'Anvers", institué par décision des 28 novembre 1963 et 6 février |
van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het Gewestelijk Paritair | 1964 de la Commission paritaire régionale pour le port d'Anvers, |
Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven | dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", |
van Antwerpen" genaamd, tot instelling van een fonds voor | |
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen | instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1964 (1) | rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1964 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, |
Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd; | dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen"; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2022, | travail du 13 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, tot | Paritair Comité der haven van Antwerpen", portant modification des |
wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor | statuts du "Fonds de compensation de sécurité d'existence - port |
bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", opgericht bij de beslissing | d'Anvers", institué par décision des 28 novembre 1963 et 6 février |
van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het Gewestelijk Paritair | 1964 de la Commission paritaire régionale pour le port d'Anvers, |
Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven | dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", |
van Antwerpen" genaamd, tot instelling van een fonds voor | |
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen | instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1964. | rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1964. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 november 2022. | Donné à Bruxelles, le 7 novembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Traduction | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Comité der haven van Antwerpen" genaamd | Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2022 | Convention collective de travail du 13 janvier 2022 |
Wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor | Modification des statuts du "Fonds de compensation de sécurité |
bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", opgericht bij de beslissing | d'existence - port d'Anvers", institué par décision des 28 novembre |
van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het Gewestelijk Paritair | 1963 et 6 février 1964 de la Commission paritaire régionale pour le |
Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven | port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van |
van Antwerpen" genaamd, tot instelling van een fonds voor | |
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen | Antwerpen", instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1964 | les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1964 |
(Overeenkomst geregistreerd op 20 mei 2022 onder het nummer | (Convention enregistrée le 20 mai 2022 sous le numéro |
172896/CO/301.01) | 172896/CO/301.01) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair | aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le |
Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der | port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van |
haven van Antwerpen" genaamd, en op de havenarbeiders van het algemeen | Antwerpen" ainsi qu'aux ouvriers portuaires du contingent général, aux |
contingent, de logistieke werknemers met veiligheidscertificaat en de | travailleurs logistiques possédant un certificat de sécurité et aux |
vaklui. | gens de métier. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de statuten van |
Art. 2.La présente convention collective de travail modifie les |
het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", | statuts du "Fonds de compensation de sécurité d'existence - port |
opgericht bij de beslissing van 28 november 1963 en 6 februari 1964 | d'Anvers", institué par décision des 28 novembre 1963 et 6 février |
van het Gewestelijk Paritair Comité der haven van Antwerpen, | 1964 de la Commission paritaire régionale pour le port d'Anvers, |
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, tot | dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", |
instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, |
van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1964. | rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1964. |
Art. 3.In artikel 4, § 1, 3), eerste alinea wordt "van 1 oktober 2019 |
Art. 3.A l'article 4, § 1er, 3, premier alinéa, "du 1er octobre 2019 |
tot en met 31 december 2021" vervangen door "van 1 januari 2022 tot en | au 31 décembre 2021 inclus" est remplacé par "du 1er janvier 2022 au |
met 31 maart 2023". | 31 mars 2023 inclus". |
Art. 4.In artikel 4, § 1, 3, tweede alinea wordt "31 december 2021" |
Art. 4.A l'article 4, § 1er, 3, deuxième alinéa, "31 décembre 2021" |
vervangen door "31 maart 2023". | est remplacé par "31 mars 2023". |
Art. 5.In artikel 4, § 1, 3, derde alinea wordt "31 december 2021" |
Art. 5.A l'article 4, § 1er, 3, troisième alinéa, "31 décembre 2021" |
vervangen door "31 maart 2022". | est remplacé par "31 mars 2022". |
Art. 6.In artikel 4, § 17, 4° wordt "31 december 2021" vervangen door |
Art. 6.A l'article 4, § 17, 4°, "31 décembre 2021" est remplacé par |
"31 maart 2022". | "31 mars 2022". |
Art. 7.In artikel 16 wordt "van 1 oktober 2019 tot en met 31 december |
Art. 7.A l'article 16 "du 1er octobre 2019 au 31 décembre 2021 |
2021" vervangen door "van 1 januari 2022 tot en met 31 maart 2023". | inclus" est remplacé par "du 1er janvier 2022 au 31 mars 2023 inclus". |
In hetzelfde artikel wordt "2,00 pct." vervangen door "2,15 pct.". | Dans le même article "2,00 p.c." est remplacé par "2,15 p.c.". |
Art. 8.In artikel 16bis wordt "van 1 oktober 2019 tot en met 31 |
Art. 8.A l'article 16bis "du 1er octobre 2019 au 31 décembre 2121 |
december 2021" vervangen door "van 1 januari 2021 tot en met 31 maart 2023". | inclus" est remplacé par "du 1er janvier 2022 au 31 mars 2023 inclus". |
In hetzelfde artikel wordt "2,00 pct." vervangen door "2,15 pct.". | Dans le même article "2,00 p.c." est remplacé par "2,15 p.c.". |
Art. 9.In artikel 16quater wordt de zinsnede "van 1 januari 2019 tot |
Art. 9.A l'article 16quater "du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2020 |
en met 31 december 2020" vervangen door de zinsnede "van 1 januari 2021 tot en met 31 december 2022". | inclus" est remplacé par "du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2022 inclus". |
Art. 10.In artikel 16quinquies wordt "1,67 pct." vervangen door "2,01 |
Art. 10.A l'article 16quinquies "1,67 p.c." est remplacé par "2,01 |
pct.", "0,43 pct." wordt vervangen door "0,48 pct." en "2,71 pct." | p.c.", "0,43 p.c." est remplacé par "0,48 p.c." et "2,71 p.c." est |
wordt vervangen door "3,05 pct.". | remplacé par "3,05 p.c.". |
Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 11.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
januari 2022, uitgezonderd de artikelen 1, 9 en 10 die in werking | janvier 2022, à l'exception des articles 1er, 9 et 10 qui entrent en |
treden op 1 januari 2021. Ze is gesloten voor onbepaalde duur, | vigueur le 1er janvier 2021. Elle est conclue pour une durée |
uitgezonderd de artikelen 5 en 6 die van toepassing zijn tot en met 31 | indéterminée, à l'exception des articles 5 en 6 qui sont applicables |
maart 2022. | jusqu'au 31 mars 2022 inclus. |
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een | Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un |
opzeggingstermijn van 3 maanden die bij een ter post aangetekende | préavis de 3 mois à notifier par lettre recommandée à la poste |
brief wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor | adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le port |
de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van | d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van |
Antwerpen" genaamd, die uitwerking heeft de derde dag na datum van | Antwerpen", lequel prend cours le troisième jour suivant la date |
verzending. | d'envoi. |
Art. 12.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 november 2022. De Minister van Werk, |
Art. 12.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 novembre 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |