Koninklijk besluit betreffende de strategische veiligheids- en preventieplannen en van de dispositieven Gemeenschapswachten | Arrêté royal relatif aux plans stratégiques de sécurité et de prévention et aux dispositifs Gardiens de la Paix |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 7 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit betreffende de strategische veiligheids- en preventieplannen en van de dispositieven Gemeenschapswachten VERSLAG AAN DE KONING | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 7 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif aux plans stratégiques de sécurité et de prévention et aux dispositifs Gardiens de la Paix RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
De Regering heeft de eer U het ontwerp van koninklijk besluit dat | Le projet d'arrêté royal que le Gouvernement a l'honneur de soumettre |
ertoe strekt het kader van de cyclus 2014-2017 van de strategische | à Votre signature vise à fixer le cadre du cycle 2014-2017 des plans |
veiligheids- en preventieplannen vast te leggen, ter ondertekening | stratégiques de sécurité et de prévention. |
voor te leggen. Het betreft de uitvoering van beslissing van de Ministerraad van 12 | Il s'agit de l'exécution de la décision du Conseil des Ministres du 12 |
juli 2013 en het Regeerakkoord van 11 december 2011. | juillet 2013 et de l'accord du Gouvernement du 11 décembre 2011. |
Dit ontwerp van besluit vervangt het koninklijk besluit van 7 december | Ce projet d'arrêté remplace l'arrêté royal du 7 décembre 2006 relatif |
20O6 betreffende de strategische veiligheids- en preventieplannen. | aux plans stratégiques de sécurité et de prévention. |
Dit koninklijk besluit is verouderd en wordt opgeheven. | Cet arrêté royal est obsolète et est abrogé. |
Het regeerakkoord van 11 december 2011 preciseert dat het | L'accord du Gouvernement du 11 décembre 2011 précise que la politique |
preventiebeleid een prioriteit blijft, alsook de rol van de steden en | de prévention reste une priorité, ainsi que le rôle des villes et des |
de gemeenten in de toepassing van dat beleid. | communes dans leur mise en oeuvre. |
De Regering wil inderdaad dat de strategische veiligheids- en | De fait, le Gouvernement souhaite que les plans stratégiques de |
preventieplannen afgestemd worden op de Kadernota Integrale Veiligheid | prévention et de sécurité soient mis en concordance avec la Note-cadre |
en het nationale veiligheidsplan. | |
Daarna wenst de Regering, op basis van de evaluatie van de vorige | de Sécurité intégrale et le plan national de sécurité. |
cyclus en de lopende projecten, een nieuw reglementair kader goed te | Ensuite, sur base de l'évaluation du cycle précédent et des projets en |
keuren voor 4 jaar met het oog op de stabiliteit van de hele sector en het personeel ervan. Dankzij deze stabiliteit zou immers gewerkt kunnen worden aan een grotere professionalisering van de verschillende actoren en zou hun expertise op het terrein vergroot kunnen worden. Bespreking van de artikelen: HOOFDSTUK I.- Definities Artikel 1 definieert hoofdzakelijk de begrippen "lokale veiligheidsdiagnostiek", "algemene doelstelling", "strategische doelstelling" en "operationele doelstelling". | cours, il souhaite adopter un nouveau cadre réglementaire pour 4 ans en vue de la stabilité du secteur dans son ensemble et celle de son personnel. Cette stabilité permettrait en effet d'oeuvrer à une plus grande professionnalisation des différents acteurs et d'augmenter leur expertise sur le terrain. Discussion des articles : CHAPITRE Ier. - Définitions L'article Ier définit principalement les termes « diagnostic local de sécurité », « objectif général », « objectif stratégique » et « objectif opérationnel ». |
HOOFDSTUK II. - Voorwaarden voor het sluiten van een overeenkomst | CHAPITRE II. - Conditions relatives à la conclusion d'une convention |
Om te voldoen aan de opmerking van de Raad van State over de vorige | Pour répondre à la remarque du Conseil d'Etat sur le précédent cycle |
cyclus (advies 41.173/2/V), stelt artikel 2 de voorwaarden vast | (avis 41.173/2/V) et dans un soucis de continuité, l'article 2 fixe |
waaraan de gemeenten moeten voldoen om een overeenkomst met de | les conditions auxquelles les communes doivent répondre pour conclure |
Minister van Binnenlandse Zaken te sluiten. | |
Zo zullen de 102 gemeenten, begunstigd met een veiligheids- en | une convention avec le Ministre de l'Intérieur. |
preventiecontract, een strategisch veiligheids- en preventieplan | Ainsi, du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2017, les 102 communes |
blijven behouden van 1 januari 2014 tot 31 december 2017. Uit artikel | bénéficiaires d'un contrat de sécurité et de prévention bénéficieront |
2 blijkt ook de wens om aan andere gemeenten de mogelijkheid te bieden | d'un plan stratégique de sécurité et de prévention. L'article 2 |
over een dergelijke overeenkomst te beschikken. Dit artikel bepaalt de | traduit également la volonté de permettre à d'autres communes de |
pouvoir bénéficier d'une telle convention. Cet article détermine les | |
voorwaarden waaraan deze andere gemeenten moeten voldoen om een | conditions que doivent remplir ces autres communes pour bénéficier |
overeenkomst te genieten. | d'une convention |
Artikel 3 bepaalt de voorwaarden waaraan de gemeenten moeten voldoen | L'article 3 précise les conditions auxquelles les communes doivent |
om een dispositief gemeenschapswachten te genieten. | satisfaire pour bénéficier d'un dispositif gardiens de la paix. |
Artikel 4 stelt de basisprincipes voor waarbinnen de door de gemeenten | L'article 4 présente les principes de base dans lesquels doivent |
ontwikkelde strategische plannen moeten kaderen en concretiseert de in | s'inscrire les plans stratégiques développés par les communes et |
het Regeerakkoord van 1 december 2011 geformuleerde wens om de | traduit la volonté inscrite dans l'Accord du Gouvernement du 1er |
strategische veiligheids- en preventieplannen verankerd te zien in de prioriteiten van de Kadernota Integrale Veiligheid en van het nationale veiligheidsplan. Overigens, kunnen de gemeenten die de wet wensen toe te passen betreffende de gemeentelijke administratieve sancties personeel aanwerven om deze wetgeving toe te passen. Bovendien, mag deze doelstelling niet als gevolg hebben dat er een afdanking plaatsvindt van preventie- en veiligheidspersoneel dat reeds aangeworven was door de gemeenten die nu een strategisch veiligheids- en preventieplan genieten en die op basis hiervan personeel hebben aangeworven. De technopreventieve instrumenten sluiten aan op een ruime definitie van technopreventie, met name het geheel van organisatorische, | décembre 2011 de voir les plans stratégiques de prévention et de sécurité avoir un ancrage dans les priorités de la Note-cadre de Sécurité intégrale et du plan national de sécurité. Par ailleurs, les communes qui souhaitent appliquer la loi relative aux sanctions administratives peuvent recruter du personnel pour appliquer cette législation. En outre, cet objectif ne peut pas avoir pour conséquence le licenciement du personnel de prévention et de sécurité déjà engagé par les communes qui bénéficient actuellement d'un plan stratégique de sécurité et de prévention et qui ont recruté du personnel sur cette base. Les outils technopréventifs s'inscrivent dans une définition large de la technoprévention, à savoir l'ensemble des mesures |
bouwkundige/fysieke en elektronische maatregelen met het oog op het | organisationnelles, architectoniques/physiques et électroniques en vue |
voorkomen van een inbreuk. | de prévenir une infraction. |
Artikel 5 preciseert de verbanden tussen de lokale | L'article 5 précise les liens entre le diagnostic local de sécurité, |
veiligheidsdiagnostiek, de definiëring van de prioriteiten en de | la définition des priorités et leur traduction en objectifs au sein de |
la convention. | |
vertaling ervan in doelstellingen binnen de overeenkomst. | Est également rappelé l'importance de l'adéquation et de la |
Er moet eveneens herinnerd worden aan het belang van de onderlinge | |
afstemming en de complementariteit van de gegevens gebruikt in het | complémentarité des données utilisées dans le cadre du scanning et de |
kader van de scanning en de analyse door de politiediensten en de | l'analyse par les services de police et celles utilisées par les |
gegevens gebruikt door de preventiediensten in het kader van de lokale | services de prévention dans le cadre du diagnostic local de sécurité. |
veiligheidsdiagnostiek. | |
Artikel 6 concretiseert de wil van de Minister van Binnenlandse Zaken | L'article 6 traduit la volonté de la Ministre de l'Intérieur |
om de supralokale samenwerkingsverbanden in het kader van de | d'encourager les collaborations supra locales dans le cadre de la |
criminaliteitspreventie te stimuleren. | prévention de la criminalité. |
HOOFDSTUK III. - Financiën | CHAPITRE III. - Finances |
Afdeling 1. - Voorwaarden inzake de toekenning van de financiële hulp | Section 1re. - Conditions relatives à l'octroi de l'allocation financière |
Artikel 7 definieert de financiële modaliteiten inzake de toekenning | L'article 7 définit les modalités financières relatives à l'octroi de |
van de financiële hulp en inzake de verdeling van de kredieten. | l'allocation financière et relatives à la répartition des crédits. |
Afdeling 2. - Voorwaarden inzake de aanwending van de toelage | Section 2. - Conditions relatives à l'utilisation de l'allocation |
Onderafdeling 1. - Bestemming van de toelage | Sous- Section 1re. - Affectation de l'allocation |
Artikel 8 voert het principe van een globale enveloppe in en geeft | L'article 8, en instituant le principe d'une enveloppe globale, |
daarmee uitdrukking aan de wil van de Regering om de gemeenten meer | traduit la volonté du Gouvernement de rendre les communes plus |
autonoom te maken wat betreft het financieel beheer van hun | autonomes dans la gestion financière de leur plan stratégique de |
strategisch veiligheids- en preventieplan. Daarenboven weerspiegelt | sécurité et de prévention. Il traduit en outre le souhait du |
het de wens van de Regering de administratieve vereenvoudiging te | Gouvernement de garantir la simplification administrative dans le |
waarborgen in de opvolging en uitvoering van de overeenkomsten. | suivi et la mise en oeuvre des conventions. |
Artikel 9 herhaalt en definieert de principes voor de toekenning van | L'article 9 rappelle et définit les principes d' affectation des |
de kredieten, het in aanmerking komen en de opportuniteit van de | crédits, de l'éligibilité et de l'opportunité des dépenses. |
uitgaven. Artikel 10 nuanceert het principe van de globale enveloppe vermeld in | L'article 10 nuance le principe de l'enveloppe globale énoncé dans |
artikel 8 door te preciseren dat er quota voor de personeelskosten, de | l'article 8 en précisant que des quotas seront fixés pour les frais de |
werkingskosten en de investeringen zullen worden vastgesteld. | personnel, fonctionnement et les investissements. |
Artikel 11 behoeft geen commentaar. | L'article 11 n'appelle pas de commentaire. |
Onderafdeling 2. - Betalingsmodaliteiten | Sous-Section 2. - Modalités de paiement |
Artikel 12 moet begrepen worden als de wil om meer duidelijkheid te | L'article 12 doit s'entendre comme la volonté d'instaurer une plus |
scheppen in de modaliteiten inzake storting van de toelage en om de | grande clarté dans les modalités de versement de l'allocation et de |
controlelogica te respecteren als voorwaarde voor afsluiting van het | respecter la logique de contrôle comme condition de clôture du solde. |
saldo. Artikel 13 behoeft geen commentaar. | L'article 13 n'appelle pas de commentaire. |
Artikel 14 moet begrepen worden als de wil om de strategische | L'article 14 doit s'entendre comme la volonté de voir les plans |
veiligheids- en preventieplannen meer resultaatsgericht te zien. | stratégiques de sécurité et de prévention davantage axés sur les résultats. |
Afdeling 3. - Controlemechanisme van de financiële toelage | Section 3. - Mécanismes de contrôle de l'allocation financière |
De artikelen 15 en 16 behoeven geen commentaar. | Les articles 15 et 16 n'appellent pas de commentaires. |
HOOFDSTUK IV. - Evaluatie en opvolging | CHAPITRE IV. - Evaluation et suivi |
Artikel 17 dringt aan op de verantwoordelijkheid van de gemeente in | L'article 17 insiste sur la responsabilité de la commune dans le cadre |
het kader van de opvolging en de evaluatie van de doelstellingen van | du suivi et de l'évaluation des objectifs de la convention. Est ainsi |
de overeenkomst. Zo wordt de nadruk gelegd op de verplichting voor de | mis en exergue l'obligation de la commune de vérifier l'atteinte des |
gemeente om het behalen van de resultaten te verifiëren in verhouding tot de lokale veiligheidsdiagnostiek. | résultats et ce, en lien avec le diagnostic local de sécurité. |
Artikel 18 behoeft geen commentaar. | L'article 18 n'appelle pas de commentaire. |
HOOFDSTUK V. - Opheffings- en slotbepaling | CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoire et finales |
Artikel 19 geeft de noodzaak weer om het oude reglementaire kader op | L'article 19 traduit la nécessité que l' ancien cadre réglementaire |
te heffen om plaats te maken voor de nieuwe oriëntaties opgenomen in | soit abrogé afin de laisser place aux nouvelles orientations exprimées |
het Regeerakkoord van 11 december 2011. | dans l'Accord de Gouvernement du 11 décembre 2011. |
Aangezien dit besluit het kaderbesluit tot regeling van de vorige | Etant donné que le présent arrêté abroge l'arrêté cadre réglementant |
cyclus van de veiligheids- en preventieplannen opheft, stelt artikel | le précédent cycle des plans stratégiques de sécurité et de |
20 het belang voorop dat overgangsbepalingen het mogelijk maken om de | prévention, l'article 20 met en exergue l'importance que des |
financiële procedure die in deze twee domeinen werd opgestart, af te | dispositions transitoires permettent la liquidation de la procédure |
ronden. | financière initiée dans ces deux domaines. |
De artikelen 21 en 22 behoeven geen commentaar. | Les articles 21 et 22 n'appellent pas de commentaire. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit, | De Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige | le très respectueux |
en zeer getrouwe dienaar. | et fidèle serviteur. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
7 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit betreffende de strategische | 7 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif aux plans stratégiques de |
veiligheids- en preventieplannen en van de dispositieven | sécurité et de prévention et aux dispositifs Gardiens de la Paix |
Gemeenschapswachten | PHILIPPE, Roi des Belges, |
FILIP, Koning der Belgen, | A tous, présents et à venir, Salut. |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | |
Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment |
inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wetten van 21 december | l'article 69, modifié par les lois du 21 décembre 1994, 25 mai 1999 et |
1994, 25 mei 1999 en 22 december 2003; | 22 décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 2006 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 décembre 2006 relatif aux plans stratégiques de |
strategische veiligheids- en preventieplannen. | sécurité et de prévention; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 15 juli 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 15 juillet 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 17 juli 2013; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 juillet 2013; |
Gelet op het advies 53.950/2/V van de Raad van State van 21 augustus | Vu l'avis 53.950/2/V du Conseil d'Etat donné le 21 août 2013 en |
2013 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Overwegende het Regeerakkoord van 11 december 2011 dat preciseert dat | Considérant l'Accord du Gouvernement du 11 décembre 2011 qui précise |
het preventiebeleid een prioriteit blijft, alsook de rol van de steden | que la politique de prévention reste une priorité, ainsi que le rôle |
en de gemeenten in de toepassing van dat beleid; | des villes et des communes dans leur mise en oeuvre |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van in de Raad vergaderde Minister, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van onderhavig besluit moet worden |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
verstaan onder: | d'entendre par : |
1° gemeente: stad of gemeente die een strategisch veiligheids- en | 1° commune : ville ou commune bénéficiaire ou potentiellement |
preventieplan geniet of kan genieten. | bénéficiaire d'un plan stratégique de sécurité et de prévention. |
2° administratie: algemene directie veiligheid en preventie van de FOD | 2° administration : direction générale sécurité et prévention du SPF |
Binnenlandse Zaken | Intérieur |
3° overeenkomst: strategisch veiligheids- en preventieplan afgesloten | |
tussen de Minister van Binnenlandse Zaken en een gemeente, waarin de | 3° convention : plan stratégique de sécurité et de prévention conclu |
doelstellingen bepaald worden die de gemeente moet behalen op het | entre le Ministre de l'Intérieur et une commune, et qui détermine des |
einde van de geldigheidsperiode van 4 jaar van de overeenkomst. | objectifs que la commune doit atteindre au terme de la période de 4 |
4° dispositief gemeenschapswachten: dispositief gemeenschapswachten | ans que couvre la convention. 4° dispositif gardiens de la paix : dispositif gardiens de la paix 346 |
346 en/of 90 toegekend aan de gemeenten als aanvulling op het | et/ou 90 attribué aux communes en complément du plan stratégique de |
strategisch veiligheids- en preventieplan. | sécurité et de prévention. |
5° lokale veiligheidsdiagnostiek: analyse gerealiseerd in termen van | 5° diagnostic local de sécurité: analyse réalisée en termes de |
veiligheid m.b.t. een situatie, een toestand - voor een welbepaalde | sécurité sur une situation, un état - pour une période et sur un |
periode en grondgebied - met als doel het beter in kaart brengen van | territoire déterminés - cherchant à mieux cerner les enjeux et défis, |
de problemen en uitdagingen, het identificeren van de risicofactoren op het lokale niveau en het helpen bepalen van de acties die tot de verwachte resultaten kunnen leiden rekening houdend met de beschikbare middelen. 6° algemene doelstelling: doelstelling die de finaliteit van het project in zijn geheel beschouwt en die tot uiting komt in de globale impact die bereikt moet worden voor een welbepaalde situatie voor de gehele bevolking in kwestie. 7° strategische doelstelling: doelstelling die zich vertaalt in de concretisering van een algemene doelstelling en, door een tussenfase te vormen, de realisatie hiervan in een nabije toekomstvisie vormt. 8° operationele doelstelling: doelstelling, realisatie die definieert | identifier les facteurs de risque au niveau local et à aider à déterminer les actions susceptibles de produire les résultats attendus compte tenu des ressources disponibles. 6° objectif général : objectif qui considère la finalité du projet dans son ensemble et qui se traduit par l'impact global à atteindre pour une situation déterminée pour l'ensemble de la population concernée. 7° objectif stratégique : objectif qui se traduit par la concrétisation d'un objectif général et constitue, en formant une étape intermédiaire, leur réalisation dans une vision d'avenir proche. 8° objectif opérationnel : objectif, réalisation qui définit comment |
hoe een strategische doelstelling zal worden bereikt en die er op | sera atteint un objectif stratégique et qui en donne à court terme des |
korte termijn zichtbare en meetbare resultaten van geeft. | résultats visibles et mesurables. |
9° Welvaartsindex : index die stoelt op een studie « fiscale | 9° indice de prospérité : indice qui se fonde sur une étude « |
statistiek van de inkomens" van het belastingsjaar 2010 opgesteld door | statistique fiscale des revenus » de l'année fiscale 2010 établie par |
de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie. | le service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie. |
10° toewijzingsbeginsel van de kredieten : het feit dat de toegekende | 10° affectation des crédits : le fait que les crédits alloués sont |
kredieten verdeeld worden in categorieën van uitgaven, te weten in | |
personeelskosten, werkingskosten en investeringen. | ventilés par catégories de dépenses, à savoir en frais de personnel, |
11° in aanmerking komende uitgaven : de vastgestelde uitgaven of | frais de fonctionnement et investissements. |
voorziene uitgaven door middel van overeenkomst of afwijkend schriftelijk akkoord. | 11° dépenses éligibles : les dépenses arrêtées ou encore les dépenses |
12° opportuniteitsbeginsel van de uitgaven : het verband dat kan | prévues par voie de convention ou d'accord écrit dérogatoire. |
worden gelegd tussen de uitgave en de realisatie van de in de | 12° opportunité des dépenses : le lien pouvant être établi entre la |
overeenkomst vastgestelde doelstellingen | dépense et la réalisation des objectifs fixés par la convention. |
HOOFDSTUK II. - Voorwaarden voor het sluiten van een overeenkomst | CHAPITRE II. - Conditions relatives à la conclusion d'une convention |
Art. 2.§ . 1. Teneinde begunstigde te zijn van een overeenkomst, moet |
Art. 2.§ . 1er. Pour être bénéficiaire d'une convention la commune |
de gemeente voor het afsluiten van een overeenkomst een lokale | doit avoir réalisé un diagnostic local de sécurité tel que défini à |
veiligheidsdiagnostiek gerealiseerd hebben zoals bepaald in artikel 1, | |
3°, en aan één van de volgende voorwaarden voldoen: | l'article 1er, 3°, et remplir l'une des conditions suivantes : |
1° begunstigde zijn van een strategisch veiligheids- en preventieplan | 1° être bénéficiaire d'un plan stratégique de sécurité et de |
op 1 juli 2013; | prévention en date du 1er juillet 2013; |
2° een bevolking hebben van meer dan 30.000 inwoners en behoren tot de | 2° avoir une population supérieure à 30.000 habitants et appartenir |
gemeenten die een welvaartsindex hebben die lager is dan het Belgisch | aux communes qui possèdent un indice de prospérité en dessous de la |
gemiddelde. | moyenne belge. |
§ . 2. Indien de beschikbare kredieten worden verhoogd of indien een | § 2. Si les crédits disponibles sont augmentés ou si une commune ne |
gemeente niet voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 2, § 1 kan | satisfait pas aux conditions visées à l'article 2, § 1er, le Ministre |
de Minister van Binnenlandse Zaken, een overeenkomst afsluiten met een | de l'Intérieur peut conclure une convention avec une autre commune |
andere gemeente die voldoet aan de volgende voorwaarden : | répondant aux conditions suivantes : |
1° een lokale veiligheidsdiagnostiek hebben uitgevoerd zoals bepaald | 1° avoir réalisé un diagnostic local de sécurité tel que défini à |
in artikel 1, 3° ; | l'article 1er, 3° ; |
2° een bevolking hebben met meer dan 10.000 inwoners en behoren tot de | 2° avoir une population supérieur à 10.000 habitants et appartenir aux |
gemeenten die beschikken over een welvaartsindex onder het Belgische | communes qui possèdent un indice de prospérité en dessous de la |
gemiddelde. | moyenne belge. |
Art. 3.In het kader van de in artikel 2 bedoelde overeenkomst moet de |
Art. 3.Dans le cadre de la convention visée à l'article 2, pour être |
gemeente om van een dispositief Gemeenschapswachten 346 en/of 90 te | bénéficiaire d'un dispositif Gardiens de la Paix complémentaire 346 |
kunnen genieten, en aan de volgende voorwaarden voldoen : | et/ou 90, la commune doit remplir les conditions suivantes : |
1° genieten van een strategisch veiligheids- en preventieplan op 1 | 1° être bénéficiaire d'un plan stratégique de sécurité et de |
juli 2013; | prévention en date du 1er juillet 2013; |
2° worden vermeld op de lijst in het koninklijk besluit van 12 juni | 2° figurer dans la liste reprise à l'arrêté royal du 12 juin 2013 |
2013 betreffende de verlenging 2013 van de strategische veiligheids- | relatif à la prolongation 2013 des plans stratégiques de sécurité et |
en preventieplannen 2007-2010 en van de dispositieven Gemeenschapswachten. | de prévention 2007-2010 et des dispositifs Gardiens de la Paix. |
Art. 4.De strategische veiligheids- en preventieplannen moeten |
Art. 4.Les plans stratégiques de sécurité et de prévention doivent |
voldoen aan de volgende doelstellingen : | répondre aux objectifs suivants : |
1° een preventiebeleid ontwikkelen dat voldoet aan de prioriteiten van | 1° développer des politiques de prévention qui répondent aux priorités |
de kadernota integrale veiligheid, raadpleegbaar op de internetsite | de la Note-cadre de sécurité intégrale, consultable sur le site |
van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie en/of het nationale | internet de la Direction Générale Sécurité et Prévention et/ou du Plan national de sécurité en cours; |
veiligheidsplan dat lopende is; | 2° permettre le recrutement du personnel de prévention et de sécurité |
2° de aanwerving van preventie- en veiligheidspersoneel toelaten met | en vue d'appliquer les politiques de prévention visées au 1° ou à la |
het doel het preventiebeleid bedoeld in 1° of de wet van 24 juni 2013 | loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales; |
betreffende de gemeentelijke administratieve sancties toe te passen; | |
3° de investeringen verzekeren teneinde de openbare ruimte met name | 3° assurer des investissements en vue de sécuriser l'espace public |
door middel van techno-preventieve tools te beveiligen. | notamment par le biais d'outils techno-préventifs. |
Art. 5.§ 1. De gemeenten stellen hun lokale veiligheidsdiagnostiek op |
Art. 5.§ 1er. Les communes établissent leur diagnostic local de |
en verifiëren de overeenstemming van de gebruikte gegevens met die | sécurité et vérifient la concordance des données utilisées avec celles |
gebruikt door de politiediensten voor de scanning en de analyse in het | employées par les services de police pour le scanning et l'analyse |
kader van de opmaak van de zonale veiligheidsplannen. | dans le cadre de la rédaction des plans zonaux de sécurité. |
§ 2. Op basis van hun lokale veiligheidsdiagnostiek, en van de in | § 2. Sur base de leur diagnostic local de sécurité, et des priorités |
artikel 3, 1° bedoelde prioriteiten, bepalen de gemeenten hun | visées à l'article 3, 1°, les communes déterminent leurs priorités et |
prioriteiten en nemen ze deze over in hun ontwerp van overeenkomsten. | les transcrivent au sein de leur projet de convention. |
§ 3. Op basis van een model ter beschikking gesteld door de | § 3. Sur base d'un modèle mis à disposition par l'Administration, ces |
Administratie, bestaan die ontwerpen van overeenkomsten uit algemene, | projets de conventions sont déclinés sous forme d'objectifs généraux, |
strategische en operationele doelstellingen en zijn gericht op de te | stratégiques et opérationnels et sont orientés vers des résultats à |
behalen resultaten op het einde van de geldigheidsperiode van de overeenkomst. § 4. Deze ontwerpen van overeenkomsten worden voor analyse en goedkeuring aan de Minister van Binnenlandse Zaken voorgelegd. De Minister van Binnenlandse Zaken bepaalt de praktische modaliteiten voor indiening van de overeenkomsten. Art. 6.In geval van supralokale samenwerkingsverbanden maakt het preventiewerk geïmplementeerd met één of meerdere gemeenten van eenzelfde zone of van meerdere zones, het voorwerp uit van een samenwerkingsovereenkomst die bijgevoegd wordt aan het strategisch veiligheids- en preventieplan. |
atteindre à la fin de la période de validité de la convention. § 4. Ces projets de conventions sont transmis au Ministre de l'Intérieur pour analyse et approbation. Le Ministre de l'Intérieur fixe les modalités pratiques relatives à ces conventions. Art. 6.En cas de collaborations supra-locales, le travail de prévention mis en place avec une ou plusieurs communes d'une même zone, ou de plusieurs zones, fait l'objet d'une convention de coopération qui est annexée au plan stratégique de sécurité et de prévention. |
HOOFDSTUK III. - Financiën | CHAPITRE III. - Finances |
Afdeling 1. - Voorwaarden inzake de toekenning van de financiële hulp | Section 1re. - Conditions relatives à l'octroi de l'allocation financière |
Art. 7.§ 1. De toekenning van de financiële toelage is afhankelijk |
Art. 7.§ 1er. L'octroi de l'allocation financière est subordonné à la |
van het afsluiten van een overeenkomst tussen de Minister van | conclusion d'une convention entre le Ministre de l'Intérieur et la |
Binnenlandse Zaken en de betrokken stad of gemeente. | ville ou commune concernée. |
§ 2. Binnen de perken van de beschikbare kredieten wordt die | § 2. Dans la limite des crédits disponibles, cette allocation |
financiële toelage toegekend als tussenkomst in de kosten die | financière est octroyée à titre d'intervention dans les frais |
voortkomen uit de uitvoering van de overeenkomst en van de | découlant de l'exécution de la convention et des dispositifs Gardiens |
dispositieven Gemeenschapswachten Bijkomend contingent 346 en 90. De | de la paix Contingent complémentaire 346 et 90. La liste des montants |
lijst met de bedragen van deze toelagen bevindt zich in de bijlage bij dit besluit. | de ces allocations figure en annexe au présent arrêté. |
§ 3. De verdeling van de beschikbare kredieten tussen de gemeenten | § 3. La répartition des crédits disponibles entre les communes |
gebeurt op basis: | bénéficiaires s'établit sur base : |
1° van het huidige bedrag voorzien voor de gemeente in het kader van | 1° du montant actuel prévu pour la commune dans le cadre des plans |
de strategische plannen in de gevallen bedoeld in artikel 2, § 1, 1° | stratégiques dans les cas visés à l'article 2, § 1er, 1°, du présent |
van het huidig besluit; | arrêté; |
2° van een bedrag van 71.721,80 euro voor de gemeenten bedoeld in | 2° d'un montant de 71.721,80 euros pour les communes visées à |
artikel 2, § 1, 2°. | l'article 2, § 1er, 2°. |
Afdeling 2. - Voorwaarden inzake de aanwending van de toelagen | Section 2. - Conditions relatives à l'utilisation des allocations |
Onderafdeling 1. - Bestemming van de toelage | Sous-Section 1re. - Affectation de l'allocation |
Art. 8.De voorziene toelagen worden toegekend volgens het principe |
Art. 8.Les allocations prévues sont octroyées sur le principe |
van jaarlijkse globale enveloppen. | d'enveloppes globales annuelles. |
Art. 9.De aanwending van de toelage is onderworpen : |
Art. 9.L'utilisation de l'allocation est soumise : |
- aan het toewijzingsbeginsel van de kredieten, aan het beginsel van | - aux principes de l'affectation des crédits, de l'éligibilité et de |
het in aanmerking komen van de uitgaven, aan het | l'opportunité des dépenses pour ce qui concerne l'allocation relative |
opportuniteitsbeginsel van de uitgaven voor wat betreft de toelage | au plan stratégique de sécurité et de prévention |
"strategisch veiligheids- en preventieplan" | |
- aan het toewijzingsbeginsel van de kredieten en aan het beginsel van | - aux principes de l'affectation des crédits et de l'éligibilité des |
het in aanmerking komen van de uitgaven voor wat betreft de toelagen | dépenses pour ce qui concerne les allocations Gardiens de la paix |
Gemeenschapswachten Bijkomende contingent 346 en Dispositief 90. | Contingent complémentaire 346 et Dispositif 90. |
Art. 10.De modaliteiten voor de verdeling van de kredieten binnen de |
Art. 10.Les modalités de répartition des crédits au sein de |
globale enveloppe worden vastgesteld door de Minister van Binnenlandse | l'enveloppe globale sont fixées par le Ministre de l'Intérieur, lequel |
Zaken, die de maximale en minimale quota voor elk van deze drie | |
uitgavencategorieën bepaalt. | détermine les quotas maximum et minimum. |
Art. 11.De Minister van Binnenlandse Zaken bepaalt de toekennings-, |
Art. 11.Le Ministre de l'Intérieur détermine les modalités d'octroi, |
aanwendings- en controlevoorwaarden van de financiële hulp. In geval | d'utilisation et de contrôle de l'allocation financière. En cas de |
van niet-naleving van de bepalingen voorzien in het uitvoeringsbesluit | non-respect des dispositions prévues par l'arrêté d'exécution le |
kan de Minister van Binnenlandse Zaken het gehele of gedeeltelijke | Ministre de l'Intérieur peut refuser la dépense ou tout autre partie |
bedrag van de uitgave weigeren. | de son montant. |
Onderafdeling 2. - Betalingsmodaliteiten | Sous-Section 2 - Modalités de paiement |
Art. 12.§ 1. Onder voorbehoud van de beschikbare kredieten wordt de |
Art. 12.§ 1er. Sous réserve des crédits disponibles, le versement des |
storting van de verschuldigde toelagen uitgevoerd volgens een | allocations dues est réalisé selon un système d'avance/solde, dont le |
voorschot/saldosysteem waarvan het percentage wordt berekend op jaarbasis. | pourcentage est calculé sur une base annuelle. |
§ 2. Een voorschot van 80% wordt jaarlijks aan de begunstigde | § 2. Une avance de 80 % est versée annuellement aux communes |
gemeenten gestort volgens een vereffeningsritme bepaald door de | bénéficiaires selon un rythme de liquidation fixé par le Ministre de |
Minister van Binnenlandse Zaken voor elke van de desbetreffende | l'Intérieur pour chacune des allocations concernées. |
toelagen. § 3. Het saldo zal gestort worden na grondige controle van de door de | § 3. Le solde sera versé après contrôle approfondi des dépenses |
gemeente ingediende uitgaven. | introduites par la commune. |
Art. 13.De terugvordering van de niet-verschuldigde bedragen, |
Art. 13.La récupération des sommes indues, identifiées par le |
vastgesteld na grondige controle van de uitgaven, zal gebeuren op | contrôle approfondi des dépenses, sera opérée sur décision du Ministre |
bevel van de Minister van Binnenlandse Zaken of zijn afgevaardigde. | de l'Intérieur ou de son délégué. |
Art. 14.Een verband moet kunnen worden gelegd tussen het waargenomen |
Art. 14.Un lien doit pouvoir être établi entre le résultat observé et |
resultaat en de uitvoering van de overeenkomst. De Minister van | la mise en oeuvre de la convention. Le Ministre de l'Intérieur arrête |
Binnenlandse Zaken stelt de eventuele modaliteiten voor de gehele of | les modalités éventuelles de récupération partielle ou totale de |
gedeeltelijke terugvordering van de ontvangen toelage vast in geval de | l'allocation perçue en cas d'absence ou d'insuffisance des résultats |
waargenomen resultaten uitblijven of niet toereikend zijn. | observés. |
Afdeling 3. - Controlemechanismen van de financiële toelage | Section 3. - Mécanismes de contrôle de l'allocation financière |
Art. 15.De gemeenten rechtvaardigen hun uitgaven en dit voor elk jaar |
Art. 15.Les communes justifient leurs dépenses, et ce pour chacune |
dat zij de financiële hulp kregen toegekend. | des années d'octroi de l'allocation financière. |
Art. 16.De administratie voert een grondige controle uit van de |
Art. 16.L'administration réalise un contrôle approfondi des pièces |
onderdelen van het door de gemeenten voorgesteld financieel dossier. | constitutives du dossier financier présenté par les communes. |
De Minister van Binnenlandse Zaken stelt er de modaliteiten van vast | Le Ministre de l'Intérieur en fixe les modalités et détermine les |
en bepaalt de van toepassing zijnde controlemechanismes. | mécanismes de contrôle d'application. |
HOOFDSTUK IV. - Evaluatie en opvolging | CHAPITRE IV. - Evaluation et suivi |
Art. 17.§ 1. De resultaatsverbintenis die voortvloeit uit de |
Art. 17.§ 1er. L'obligation de résultat découlant de la convention |
overeenkomst, brengt voor de gemeente de noodzaak met zich mee om | implique, pour la commune, la nécessité de procéder à un suivi |
regelmatig over te gaan tot de opvolging en de evaluatie van haar | régulier et à une évaluation de ses objectifs. |
doelstellingen. | |
§ 2. Op basis van de lokale veiligheidsdiagnostiek en de actualisering | § 2. Sur base du diagnostic local de sécurité et de son actualisation, |
ervan, de vaststellingen op het terrein en een gedetailleerde analyse | des constats réalisés sur le terrain et au regard d'une analyse |
van elke doelstelling, realiseert de gemeente een zelfevaluatie | détaillée de chaque objectif, la commune réalise une autoévaluation |
teneinde de uitvoering van de verschillende doelstellingen en | afin de vérifier l'exécution des différents objectifs et résultats |
resultaten binnen de conventie te verifiëren. | développés au sein de la convention. |
Art. 18.De Minister van Binnenlandse Zaken bepaalt de precieze inhoud |
Art. 18.Le Ministre de l'Intérieur fixe le contenu précis et les |
en de voorstellingsmodaliteiten van deze evaluatie. | modalités de présentation de cette évaluation. |
HOOFDSTUK V. - Opheffings- en overgangsbepaling | CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires et transitoires |
Art. 19.Het koninklijk besluit van 7 december 2006 betreffende de |
Art. 19.L'arrêté royal du 7 décembre 2006 relatif aux plans |
strategische veiligheids- en preventieplannen wordt opgeheven. | stratégiques de sécurité et de prévention est abrogé. |
Art. 20.Bij wijze van overgangsmaatregel blijven de modaliteiten voor |
Art. 20.A titre transitoire, les modalités de contrôle, de |
controle, rechtvaardiging en betaling van de toelage, die zijn | justification et de paiement de l'allocation qui ont été prises en |
goedgekeurd overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 december 2006 | application de l'arrêté royal du 7 décembre 2006 relatif aux plans |
betreffende de strategische veiligheids- en preventieplannen evenwel | stratégiques de sécurité et de prévention restent toutefois en |
van kracht, tot de afwikkeling van de betalingen of terugvorderingen | vigueur, et ce jusqu'à la liquidation des paiements ou récupération |
van de niet-verschuldigde saldo's. | des soldes indus. |
Art. 21.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014 . |
Art. 22.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 22.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 november 2013. | Donné le Bruxelles, le 7 novembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
BIJLAGE: Jaarlijkse bedragen van de aan de steden en gemeenten | ANNEXE : Montants annuels des allocations octroyées aux villes et |
toegekende toelagen in het kader van het strategisch veiligheids- en | communes dans le cadre du plan stratégique de sécurite et de |
preventieplan, van het bijkomend contingent Activa 346 en van het | prevention, du contigent complémentaire Activa 346 et du dispositif |
dispositief Activa 90 voor de periode van 01/01/2014 tot 31/12/2017 | Activa 90 pour la période du 01/01/2014 au 31/12/2017 |
Ville/commune Stad/gemeente | Ville/commune Stad/gemeente |
Montant - Allocation « Plan stratégique de sécurité et de prévention » | Montant - Allocation « Plan stratégique de sécurité et de prévention » |
Bedrag - Toelage "Strategisch veiligheids- en preventieplan" | Bedrag - Toelage "Strategisch veiligheids- en preventieplan" |
Aalst/Alost | Aalst/Alost |
630.408,79 | 630.408,79 |
Andenne | Andenne |
58.757,95 | 58.757,95 |
Anderlecht | Anderlecht |
760.277,91 | 760.277,91 |
Anderlues | Anderlues |
55.443,96 | 55.443,96 |
Antwerpen/Anvers | Antwerpen/Anvers |
2.405.418,61 | 2.405.418,61 |
Arlon/ Aarlen | Arlon/ Aarlen |
74.069,98 | 74.069,98 |
Aubange | Aubange |
45.269,15 | 45.269,15 |
Auderghem/Oudergem | Auderghem/Oudergem |
67.351,24 | 67.351,24 |
Aywaille | Aywaille |
62.243,61 | 62.243,61 |
Bastogne/ Bastenaken | Bastogne/ Bastenaken |
49.894,34 | 49.894,34 |
Beauraing | Beauraing |
43.985,59 | 43.985,59 |
Beringen | Beringen |
41.827,89 | 41.827,89 |
Binche | Binche |
71.721,80 | 71.721,80 |
Bilzen | Bilzen |
71.721,80 | 71.721,80 |
Blankenberge | Blankenberge |
158.493,34 | 158.493,34 |
Boom | Boom |
260.994,18 | 260.994,18 |
Boussu | Boussu |
102.367,64 | 102.367,64 |
Brugge/Bruges | Brugge/Bruges |
737.041,50 | 737.041,50 |
Bruxelles/Brussel | Bruxelles/Brussel |
2.462.600,96 | 2.462.600,96 |
Charleroi | Charleroi |
2.739.790,17 | 2.739.790,17 |
Châtelet | Châtelet |
336.812,41 | 336.812,41 |
Ciney | Ciney |
39.021,02 | 39.021,02 |
Colfontaine | Colfontaine |
195.667,45 | 195.667,45 |
Comblain-au-Pont | Comblain-au-Pont |
32.864,63 | 32.864,63 |
Courcelles | Courcelles |
71.721,80 | 71.721,80 |
Couvin | Couvin |
86.381,76 | 86.381,76 |
De Haan | De Haan |
87.016,15 | 87.016,15 |
De Panne/La Panne | De Panne/La Panne |
96.848,60 | 96.848,60 |
Diest | Diest |
122.205,21 | 122.205,21 |
Dinant | Dinant |
58.672,12 | 58.672,12 |
Dour | Dour |
73.608,25 | 73.608,25 |
Drogenbos | Drogenbos |
19.836,58 | 19.836,58 |
Eeklo | Eeklo |
68.495,69 | 68.495,69 |
Etalle | Etalle |
48.891,95 | 48.891,95 |
Etterbeek | Etterbeek |
224.325,22 | 224.325,22 |
Evere | Evere |
222.134,96 | 222.134,96 |
Farciennes | Farciennes |
58.750,06 | 58.750,06 |
Flémalle | Flémalle |
50.716,17 | 50.716,17 |
Fléron | Fléron |
129.771,44 | 129.771,44 |
Fontaine-l'Evêque | Fontaine-l'Evêque |
202.593,38 | 202.593,38 |
Forest/Vorst | Forest/Vorst |
358.225,58 | 358.225,58 |
Frameries | Frameries |
88.390,48 | 88.390,48 |
Geel | Geel |
32.864,63 | 32.864,63 |
Genk | Genk |
1.280.063,18 | 1.280.063,18 |
Gent/Gand | Gent/Gand |
2.428.119,29 | 2.428.119,29 |
Hasselt | Hasselt |
524.412,43 | 524.412,43 |
Herentals | Herentals |
103.495,33 | 103.495,33 |
Herstal | Herstal |
71.721,80 | 71.721,80 |
Heusden-Zolder | Heusden-Zolder |
32.864,63 | 32.864,63 |
Houthalen-Helchteren | Houthalen-Helchteren |
226.661,48 | 226.661,48 |
Huy/Hoei | Huy/Hoei |
348.384,25 | 348.384,25 |
Ieper/Ypres | Ieper/Ypres |
71.721,80 | 71.721,80 |
Ixelles/Elsene | Ixelles/Elsene |
277.531,57 | 277.531,57 |
Jette | Jette |
39.960,26 | 39.960,26 |
Knokke-Heist | Knokke-Heist |
144.195,54 | 144.195,54 |
Koekelberg | Koekelberg |
286.743,45 | 286.743,45 |
Koksijde | Koksijde |
79.767,60 | 79.767,60 |
Kortrijk/Courtrai | Kortrijk/Courtrai |
517.918,63 | 517.918,63 |
La Louvière | La Louvière |
602.023,32 | 602.023,32 |
Lanaken | Lanaken |
41.827,89 | 41.827,89 |
Leuven/Louvain | Leuven/Louvain |
838.634,67 | 838.634,67 |
Liège/Luik | Liège/Luik |
1.975.693,14 | 1.975.693,14 |
Lier/Lierre | Lier/Lierre |
305.366,51 | 305.366,51 |
Lokeren | Lokeren |
181.679,43 | 181.679,43 |
Lommel | Lommel |
71.721,80 | 71.721,80 |
Maasmechelen | Maasmechelen |
41.329,66 | 41.329,66 |
Machelen | Machelen |
41.933,46 | 41.933,46 |
Marche-en-Famenne | Marche-en-Famenne |
59.731,72 | 59.731,72 |
Mechelen/Malines | Mechelen/Malines |
810.553,07 | 810.553,07 |
Menen/Menin | Menen/Menin |
189.821,84 | 189.821,84 |
Middelkerke | Middelkerke |
110.527,81 | 110.527,81 |
Mol | Mol |
32.441,38 | 32.441,38 |
Molenbeek-Saint-Jean/ Sint-Jans-Molenbeek | Molenbeek-Saint-Jean/ Sint-Jans-Molenbeek |
592.354,64 | 592.354,64 |
Mons/Bergen | Mons/Bergen |
1.600.096,49 | 1.600.096,49 |
Morlanwelz | Morlanwelz |
78.439,63 | 78.439,63 |
Mortsel | Mortsel |
77.246,83 | 77.246,83 |
Mouscron/ Moeskroen | Mouscron/ Moeskroen |
65.729,27 | 65.729,27 |
Namur/Namen | Namur/Namen |
665.828,72 | 665.828,72 |
Nieuwpoort/Nieuport | Nieuwpoort/Nieuport |
50.900,67 | 50.900,67 |
Nivelles/Nijvel | Nivelles/Nijvel |
87.610,08 | 87.610,08 |
Oostende/Ostende | Oostende/Ostende |
737.245,73 | 737.245,73 |
Ottignies-Louvain-la-Neuve | Ottignies-Louvain-la-Neuve |
105.419,20 | 105.419,20 |
Péruwelz | Péruwelz |
79.811,01 | 79.811,01 |
Quaregnon | Quaregnon |
160.453,72 | 160.453,72 |
Rochefort | Rochefort |
38.217,92 | 38.217,92 |
Roeselare/Roulers | Roeselare/Roulers |
40.831,43 | 40.831,43 |
Ronse/Renaix | Ronse/Renaix |
90.520,55 | 90.520,55 |
Saint-Gilles/ Sint-Gillis | Saint-Gilles/ Sint-Gillis |
529.169,82 | 529.169,82 |
Saint-Josse-ten-Noode/ Sint-Joost-ten-Node | Saint-Josse-ten-Noode/ Sint-Joost-ten-Node |
531.079,87 | 531.079,87 |
Sambreville | Sambreville |
32.118,76 | 32.118,76 |
Schaarbeek/Schaerbeek | Schaarbeek/Schaerbeek |
1.003.093,98 | 1.003.093,98 |
Seraing | Seraing |
483.440,91 | 483.440,91 |
Sint-Niklaas/Saint-Nicolas | Sint-Niklaas/Saint-Nicolas |
369.670,14 | 369.670,14 |
Sint-Truiden/Saint-Trond | Sint-Truiden/Saint-Trond |
182.955,10 | 182.955,10 |
Spa | Spa |
32.864,63 | 32.864,63 |
Theux | Theux |
27.387,03 | 27.387,03 |
Tongeren/ Tongres | Tongeren/ Tongres |
39.727,42 | 39.727,42 |
Tournai/Doornik | Tournai/Doornik |
497.339,14 | 497.339,14 |
Tubize/ Tubeke | Tubize/ Tubeke |
48.161,87 | 48.161,87 |
Turnhout | Turnhout |
236.131,86 | 236.131,86 |
Uccle/ Ukkel | Uccle/ Ukkel |
167.388,53 | 167.388,53 |
Verviers | Verviers |
541.892,02 | 541.892,02 |
Vilvoorde/Vilvorde | Vilvoorde/Vilvorde |
228.823,12 | 228.823,12 |
Visé/ Wezet | Visé/ Wezet |
32.864,63 | 32.864,63 |
Walcourt | Walcourt |
37.345,77 | 37.345,77 |
Waremme/ Borgworm | Waremme/ Borgworm |
41.827,89 | 41.827,89 |
Woluwe-Saint-Lambert/ Sint-Lambrechts-Woluwe | Woluwe-Saint-Lambert/ Sint-Lambrechts-Woluwe |
71.721,80 | 71.721,80 |
Wijnegem | Wijnegem |
34.556,65 | 34.556,65 |
Zaventem | Zaventem |
92.225,39 | 92.225,39 |
Total/Totaal | Total/Totaal |
35.074.835,12 | 35.074.835,12 |
Steden/Gemeenten Villes/Communes | Steden/Gemeenten Villes/Communes |
Montant - Allocation « Gardiens de la paix Contingent complémentaire | Montant - Allocation « Gardiens de la paix Contingent complémentaire |
Activa 346 » Bedrag - Toelage "Gemeenschapswachten Bijkomende | Activa 346 » Bedrag - Toelage "Gemeenschapswachten Bijkomende |
contingent Activa 346" | contingent Activa 346" |
Aalst/Alost | Aalst/Alost |
55.227,50 | 55.227,50 |
Anderlecht | Anderlecht |
69.411,18 | 69.411,18 |
Antwerpen/ Anvers | Antwerpen/ Anvers |
106.786,43 | 106.786,43 |
Auderghem/ Oudergem | Auderghem/ Oudergem |
22.824,71 | 22.824,71 |
Blankenberge | Blankenberge |
10.678,64 | 10.678,64 |
Boom | Boom |
16.017,96 | 16.017,96 |
Boussu | Boussu |
10.678,64 | 10.678,64 |
Brugge/ Bruges | Brugge/ Bruges |
42.714,57 | 42.714,57 |
Bruxelles/ Brussel | Bruxelles/ Brussel |
160.179,64 | 160.179,64 |
Châtelet | Châtelet |
21.357,29 | 21.357,29 |
Colfontaine | Colfontaine |
10.678,64 | 10.678,64 |
Diest | Diest |
11.412,36 | 11.412,36 |
Dinant | Dinant |
21.357,29 | 21.357,29 |
Drogenbos | Drogenbos |
11.412,36 | 11.412,36 |
Etterbeek | Etterbeek |
10.678,64 | 10.678,64 |
Evere | Evere |
10.678,64 | 10.678,64 |
Farciennes | Farciennes |
23.191,57 | 23.191,57 |
Forest/Vorst | Forest/Vorst |
21.357,29 | 21.357,29 |
Genk | Genk |
64.071,86 | 64.071,86 |
Gent/Gand | Gent/Gand |
26.696,61 | 26.696,61 |
Hasselt | Hasselt |
32.035,93 | 32.035,93 |
Huy/Hoei | Huy/Hoei |
22.824,71 | 22.824,71 |
Ixelles/Elsene | Ixelles/Elsene |
21.357,29 | 21.357,29 |
Knokke-Heist | Knokke-Heist |
11.045,50 | 11.045,50 |
Koekelberg | Koekelberg |
10.678,64 | 10.678,64 |
Koksijde | Koksijde |
5.339,32 | 5.339,32 |
Kortrijk/Courtrai | Kortrijk/Courtrai |
60.199,96 | 60.199,96 |
La Louvière | La Louvière |
57.061,79 | 57.061,79 |
Leuven/Louvain | Leuven/Louvain |
45.649,43 | 45.649,43 |
Liège/Luik | Liège/Luik |
160.179,64 | 160.179,64 |
Lier/Lierre | Lier/Lierre |
22.824,71 | 22.824,71 |
Lokeren | Lokeren |
11.412,36 | 11.412,36 |
Machelen | Machelen |
10.678,64 | 10.678,64 |
Mechelen/ Malines | Mechelen/ Malines |
42.714,57 | 42.714,57 |
Menen/Menin | Menen/Menin |
21.357,29 | 21.357,29 |
Middelkerke | Middelkerke |
11.045,50 | 11.045,50 |
Molenbeek-Saint-Jean/ Sint-Jans-Molenbeek | Molenbeek-Saint-Jean/ Sint-Jans-Molenbeek |
53.393,21 | 53.393,21 |
Mons/Bergen | Mons/Bergen |
85.429,14 | 85.429,14 |
Morlanwelz | Morlanwelz |
16.017,96 | 16.017,96 |
Namur/Namen | Namur/Namen |
34.237,07 | 34.237,07 |
Péruwelz | Péruwelz |
22.824,71 | 22.824,71 |
Quaregnon | Quaregnon |
10.678,64 | 10.678,64 |
Ronse/Renaix | Ronse/Renaix |
11.412,36 | 11.412,36 |
Saint-Gilles/ Sint-Gillis | Saint-Gilles/ Sint-Gillis |
58.732,53 | 58.732,53 |
Saint-Josse-ten-Noode/ Sint-Joost-ten-Node | Saint-Josse-ten-Noode/ Sint-Joost-ten-Node |
58.732,53 | 58.732,53 |
Schaarbeek/ Schaerbeek | Schaarbeek/ Schaerbeek |
53.393,21 | 53.393,21 |
Seraing | Seraing |
42.714,57 | 42.714,57 |
Sint-Niklaas/Saint-Nicolas | Sint-Niklaas/Saint-Nicolas |
34.237,07 | 34.237,07 |
Sint-Truiden/Saint-Trond | Sint-Truiden/Saint-Trond |
21.357,29 | 21.357,29 |
Tournai/ Doornik | Tournai/ Doornik |
22.824,71 | 22.824,71 |
Turnhout | Turnhout |
12.146,07 | 12.146,07 |
Uccle/ Ukkel | Uccle/ Ukkel |
11.412,36 | 11.412,36 |
Verviers | Verviers |
32.035,93 | 32.035,93 |
Vilvoorde/ Vilvorde | Vilvoorde/ Vilvorde |
12.146,07 | 12.146,07 |
Zaventem | Zaventem |
10.678,64 | 10.678,64 |
Total/Totaal | Total/Totaal |
1.878.221,20 | 1.878.221,20 |
Steden/gemeenten Villes/communes | Steden/gemeenten Villes/communes |
Montant - Allocation « Gardiens de la paix Dispositif Activa 90 » | Montant - Allocation « Gardiens de la paix Dispositif Activa 90 » |
Bedrag - Toelage « Gemeenschapswachten Dispositief Activa 90 » | Bedrag - Toelage « Gemeenschapswachten Dispositief Activa 90 » |
Anderlecht | Anderlecht |
5.706,18 | 5.706,18 |
Antwerpen/ Anvers | Antwerpen/ Anvers |
85.592,68 | 85.592,68 |
Arlon/ Aarlen | Arlon/ Aarlen |
5.706,18 | 5.706,18 |
Brugge/ Bruges | Brugge/ Bruges |
17.118,54 | 17.118,54 |
Bruxelles/ Brussel | Bruxelles/ Brussel |
22.824,71 | 22.824,71 |
Charleroi | Charleroi |
62.767,97 | 62.767,97 |
Genk | Genk |
28.530,89 | 28.530,89 |
Gent/Gand | Gent/Gand |
51.355,61 | 51.355,61 |
Hasselt | Hasselt |
11.412,36 | 11.412,36 |
Kortrijk/Courtrai | Kortrijk/Courtrai |
11.412,36 | 11.412,36 |
Lanaken | Lanaken |
5.706,18 | 5.706,18 |
Leuven/Louvain | Leuven/Louvain |
17.118,54 | 17.118,54 |
Liège/Luik | Liège/Luik |
51.355,61 | 51.355,61 |
Maas-mechelen | Maas-mechelen |
5.706,18 | 5.706,18 |
Mechelen/ Malines | Mechelen/ Malines |
17.118,54 | 17.118,54 |
Molenbeek-Saint-Jean/ Sint-Jans-Molenbeek | Molenbeek-Saint-Jean/ Sint-Jans-Molenbeek |
5.706,18 | 5.706,18 |
Mons/Bergen | Mons/Bergen |
28.530,89 | 28.530,89 |
Mouscron/ Moeskroen | Mouscron/ Moeskroen |
5.706,18 | 5.706,18 |
Namur/Namen | Namur/Namen |
11.412,36 | 11.412,36 |
Oostende/Ostende | Oostende/Ostende |
17.118,54 | 17.118,54 |
Roeselare/ Roulers | Roeselare/ Roulers |
11.412,36 | 11.412,36 |
Sambreville | Sambreville |
5.706,18 | 5.706,18 |
Schaarbeek/ Schaerbeek | Schaarbeek/ Schaerbeek |
11.412,36 | 11.412,36 |
Seraing | Seraing |
5.706,18 | 5.706,18 |
Sint-Niklaas/Saint-Nicolas | Sint-Niklaas/Saint-Nicolas |
5.706,18 | 5.706,18 |
Tournai/ Doornik | Tournai/ Doornik |
5.706,18 | 5.706,18 |
Total/Totaal | Total/Totaal |
513.556,08 | 513.556,08 |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 7 november 2013. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 novembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |