← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 7 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 7 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, artikel 5, § 2, | durables et la protection de l'environnement et de la santé, l'article |
1° en 2° ; | 5, § 2, 1° et 2° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des |
verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging van het | |
koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies | pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif |
bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de | aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 |
financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen; | alimentaire; |
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et le |
regering op 14 februari 2011; | gouvernement fédéral du 14 février 2011; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 avril 2011; |
april 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 10 juni 2011; | Vu l'accord du secrétaire d'Etat au Budget donné le 10 juin 2011; |
Gelet op het advies nr. 50.254/3 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis n° 50.254/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 septembre 2011, |
september 2011, bij toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en op het advies van de | Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers; | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van artikel 8 van |
Article 1er.Le présent arrêté transpose l'article 8 de la Directive |
Richtlijn 2009/128/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 | 2009/128/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 |
oktober 2009 tot vaststelling van een kader voor communautaire actie | instaurant un cadre d'action communautaire pour parvenir à une |
ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden. | utilisation des pesticides compatible avec le développement durable. |
Art. 2.In artikel 1, 4° van het koninklijk besluit van 13 maart 2011 |
Art. 2.Dans l'article 1er, 4° de l'arrêté royal du 13 mars 2011 |
betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging | relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant |
van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende | l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à |
retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 | l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de |
houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, les mots |
Veiligheid van de Voedselketen worden de woorden « in vloeibare | |
toestand » geschrapt. | « sous forme liquide » sont supprimés. |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 4 vervangen |
Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, le paragraphe 4 est remplacé |
als volgt : | par ce qui suit : |
« § 4. Worden vrijgesteld van de keuring als bedoeld in paragraaf 1 : | « § 4. Sont exemptés du contrôle visé au paragraphe 1er : |
1° de rugspuittoestellen, dat wil zeggen de toestellen die bij normaal | 1° les pulvérisateurs à dos, c'est-à-dire les appareils qui, en usage |
gebruik vanwege hun kenmerken door één enkele persoon gedragen kunnen | normal, peuvent, du fait de leurs caractéristiques, être portés par |
worden; | une seule personne; |
2° de lansspuittoestellen, dat wil zeggen de spuittoestellen die over | 2° les pulvérisateurs à lance, c'est-à-dire les pulvérisateurs |
ten hoogste twee op het einde van een lans gemonteerde spuitdophouders | |
beschikken waarbij de richting en de oriëntatie van de straal worden | disposant de maximum deux porte-buses montés au bout d'une lance dont |
bepaald door de bediener. » | la direction et l'orientation du jet sont assurés par l'opérateur. » |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen is |
Art. 4.Le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 november 2011. | Donné à Bruxelles, le 7 novembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |